Перевод: с русского на французский

с французского на русский

se+draper+dans

  • 1 презрительно отнестись к обидчику

    Dictionnaire russe-français universel > презрительно отнестись к обидчику

  • 2 принять неприступный вид

    Dictionnaire russe-français universel > принять неприступный вид

  • 3 принять оскорблённый или неприступный вид

    Dictionnaire russe-français universel > принять оскорблённый или неприступный вид

  • 4 задрапироваться

    ( чем-либо) se draper (dans)

    Dictionnaire russe-français universel > задрапироваться

  • 5 оставить

    1) (не взять, забыть) laisser vt

    оста́вить кни́гу до́ма — laisser son (mon, ton, etc.) livre à la maison

    оста́вить зонт в ваго́не — laisser son (mon, ton, etc.) parapluie dans le wagon

    2) ( приберечь) garder vt, laisser vt

    оста́вить молоко́ на у́жин — garder le lait pour le souper

    оста́вить карто́фель на семена́ — laisser ( или garder) les pommes de terre pour les semences

    оста́вить реше́ние в си́ле — maintenir la décision en vigueur

    оста́вить кого́-либо в поко́е — laisser qn tranquille

    оста́вить ученика́ на второ́й год — faire doubler sa classe à un élève

    4) ( запечатлеть) laisser vt

    оста́вить следы́ на песке́ — laisser l'empreinte de ses pas dans le sable

    оста́вить о себе́ па́мять — laisser l'empreinte de sa mémoire

    5) ( покинуть) quitter vt, abandonner vt ( бросить); délaisser vi (забросить, не заботиться)

    оста́вить семью́ — quitter ( или abandonner) sa famille

    си́лы оста́вили его́ — les forces l'ont quitté

    му́жество никогда́ не оста́вля́ет его́ — le courage ne lui fait jamais défaut

    6) ( без чего-либо) priver vt de qch

    оста́вить без пода́рка — priver de cadeau

    оста́вить без обе́да — priver de dîner

    оста́вить без кро́ва — priver de toit

    оста́вить письмо́ без отве́та — laisser la lettre sans réponse

    ••

    оста́вить в дурака́х — duper qn

    оста́вить за собо́й — se réserver qch

    оста́вить на па́мять — garder vt comme un souvenir

    ка́мня на ка́мне не оста́вить — ne pas laisser pierre sur pierre

    оста́вля́ет жела́ть лу́чшего — cela laisse beaucoup à désirer

    * * *
    v
    1) gener. laisser au vestiaire, laisser en frime, laisser là, ménager une place, se détourner (намерения и т.п.), (место жительства) déshabiter (употребляется в страдательном залоге), arriérer, laisser
    2) colloq. laisser en carafe, laisser en plan, laisser en rade, planter là
    3) obs. déguerpir
    4) liter. larguer
    5) simpl. valiser, valouser
    6) argo. draper

    Dictionnaire russe-français universel > оставить

  • 6 бросить

    1) прям., перен. ( кинуть) jeter (tt) vt; lancer vt ( в определённом направлении)

    бро́сить ка́мень в окно́ — lancer une pierre dans la fenêtre

    бро́сить кому́-либо взгляд, по́лный упрёка — lancer à qn un regard plein de reproche

    бро́сить упрёк, обвине́ние — lancer ( или jeter, adresser) un reproche, une accusation

    бро́сить в ата́ку — lancer à l'attaque ( или à l'assaut)

    бро́сить кого́-либо на выполне́ние зада́ния — envoyer qn en mission

    2) ( выбросить) jeter (tt) vt; éparpiller vt ( разбросать)
    3) ( оставить) abandonner vt, quitter vt, lâcher vt; planter vt(fam); plaquer vt ( vulg)

    бро́сить му́зыку — abandonner la musique

    бро́сить заня́тия — abandonner les études

    бро́сить рабо́ту — quitter le travail

    бро́сить кого́-либо и уйти́ — planter là qn

    4) (перестать, прекратить) cesser vi de

    бро́сить кури́ть — cesser de fumer

    бро́сь! — arrête!, finis!; laisse!, cesse!

    бро́сьте! — laissez!, cessez!, assez!

    бро́симте! — laissons cela!; finissons-en!

    ••

    бро́сить я́корь — jeter l'ancre

    бро́сить ору́жие — jeter bas les armes

    бро́сить тень на... — jeter un mauvais jour sur..., porter ombrage à...

    * * *
    v
    1) gener. arrêter les frais (какое-л. дело), (о вредных привычках) arrêter (Etude clinique des fumeurs désireux d'arrêter de fumer), décrocher, envoyer tout promener (что-л.), envoyer valdinguer, laisser courir 0, laisser en panne, laisser là, mettre bas, larguer, envoyer aux pelotes,envoyer promener (ûîèî.ô), balancer ( œòî-ô) (argot), lancer, accrocher une gamelle à (qn) (кого-л.), attacher une gamelle à (qn) (кого-л.)
    2) colloq. laisser en carafe, laisser en plan, laisser en rade, planter là, ficher par terre, flanquer par terre
    3) liter. décocher (слово, взгляд и т.п.), parachuter (на какую-л работу), larguer
    4) simpl. lâcher les pédales, coller, valiser, valouser
    5) argo. draper, scier

    Dictionnaire russe-français universel > бросить

  • 7 торопиться

    être pressé, se dépêcher (abs); se hâter (придых.) de, avoir hâte (придых.) de, se presser de (+ infin)

    он торо́пится ко́нчить рабо́ту в срок — il a hâte de finir son travail à temps

    торопи́ться пообе́дать — expédier son dîner

    торопи́ться к по́езду — se dépêcher pour ne pas manquer le train

    куда́ вы торо́питесь? — où allez-vous si vite?

    де́лать что́-либо не торопя́сь — prendre son temps

    на́до торопи́ться — il faut se dépêcher, il n'y a pas de temps à perdre; faisons vite!

    я тороплю́сь уе́хать — je suis pressé de partir

    * * *
    v
    1) gener. se dépêcher, être pressé, être rapide dans(...), être à la bourre, être à la minute, aller grand erre, brûler les étapes, cravacher (в работе), diligenter, empresser (s'; de faire qch), faire de la vitesse, faire ficelle, faire vite, s'activer, se cailler le mou, se hâter, se manier le popotin, se précipiter de (+ infin) (делать что-л.), être vite en besogne (On s'étonnera que le bûcheron ait eu tant d'enfants en si peu de temps; mais c'est que sa femme allait vite en besogne, et n'en faisait pas moins de deux à la fois.), se presser, se précipiter, draper
    2) colloq. aller un peu vile à la manœuvre, magner (se), bouger, bourrer, se bousculer, faire vinaigre
    4) auto. donner du gaz, mettre les gaz
    5) simpl. faire à la bourre, avoir le feu au cul, avoir le feu au derrière

    Dictionnaire russe-français universel > торопиться

  • 8 запахнуться

    ( во что-либо) s'envelopper dans qch, se draper; croiser son habit ( об одежде)

    Dictionnaire russe-français universel > запахнуться

См. также в других словарях:

  • draper — [ drape ] v. tr. <conjug. : 1> • 1636; « fabriquer le drap » 1225; de drap I ♦ V. tr. 1 ♦ Techn. Convertir (une étoffe de laine) en drap par le foulage, le lainage, etc. Spécialt Effectuer le lainage de (une étoffe). ⇒ lainer. 2 ♦ (1677) …   Encyclopédie Universelle

  • draper — (dra pé) v. a. 1°   Recouvrir de drap noir en signe de deuil. Draper un tambour. Les carrosses furent drapés.    Absolument. Le souverain drape de violet. •   En Espagne, la reine mère mourut ; elle était soeur de l empereur et seconde femme de… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • DRAPER — v. tr. Couvrir de drap. Il se dit généralement des Draperies tendues en signe de deuil. Draper les piliers, les chaises d’une église. En termes de Peinture et de Sculpture, il signifie, par extension, Habiller une figure, ou en représenter les… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • DRAPER — v. a. Couvrir de drap. Il ne se dit guère qu en parlant Des voitures, des chaises à porteurs, etc., qu on couvre de drap noir ou de quelque autre couleur sombre, en signe de deuil. Draper un carrosse de noir, de violet.   On l emploie quelquefois …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • draper — (SE), vp. , devenir rêche, se feutrer, (au lavage, ep. d un lainage) : s drapâ vp. (Albanais.001). A1) se draper, s envelopper, (dans un ou d un vêtement) : se patafyolâ vp. , s inpatreulyé, se vortolyé (Arvillard), s êvlopâ (001) …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Don Draper — Personnage de fiction apparaissant dans Mad Men …   Wikipédia en Français

  • Emmy du meilleur acteur dans une série dramatique — Pour les articles homonymes, voir Emmy du meilleur acteur. L’Emmy du meilleur acteur dans une série dramatique (Primetime Emmy Award for Outstanding Lead Actor in a Drama Series) est une récompense de télévision remise au cours des Primetime Emmy …   Wikipédia en Français

  • Screen Actors Guild Award du meilleur acteur dans une série dramatique — Le Screen Actors Guild Award du meilleur acteur dans une série dramatique est le prix remis chaque année par la Screen Actors Guild aux États Unis lors de la cérémonie annuelle des Screen Actors Guild Awards. Sommaire 1 Palmarès 1.1 Années 1990 1 …   Wikipédia en Français

  • Satellite Award du meilleur acteur dans une série télévisée dramatique — Les Satellite Awards du meilleur acteur dans une série dramatique sont des récompenses du cinéma et de la télévision américains décernées par The International Press Academy. Sommaire 1 Palmarès 1.1 Années 1990 1.2 Années 2000 …   Wikipédia en Français

  • se draper — ● se draper verbe pronominal être drapé verbe passif S envelopper dans un vêtement qui forme des plis amples : Elle était drapée dans un sari. Faire parade d une qualité ; s en enorgueillir avec affectation : Se draper dans sa dignité …   Encyclopédie Universelle

  • Emmy de la meilleure actrice dans une série dramatique — Pour les articles homonymes, voir Emmy de la meilleure actrice. L’Emmy de la meilleure actrice dans une série dramatique (Primetime Emmy Award for Outstanding Lead Actress in a Drama Series) est une récompense de télévision remise au cours des… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»