Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

scotch

  • 1 Scotch

    {skɔtʃ}
    I. 1. ост. рязвам, срязвам, ранявам
    2. унищожавам (окончателно), обезвредявам, осуетявам (план)
    II. a шотландски
    III. 1. n английски диалект, говорен в Шотландия
    2. the SCOTCH рl шотландците
    3. (шотландско) уиски
    IV. n драскотина, лека рана
    V. v подпирам с клин (бъчва и пр.)
    VI. n клин (за подпиране на бъчва и пр.)
    * * *
    {skъtsh} v 1. ост. рязвам, срязвам; ранявам; 2. унищожавам (око(2) {skъtsh} n драскотина, лека рана.{3} {skъtsh} v подпирам с клин (бьчва и пр.).{4} {skъtsh} n клин (за подпиране на бьчва и пр.).{5} {skъtsh} I. а шотландски; II. п 1. английски диалект, говор
    * * *
    шотландски;
    * * *
    1. (шотландско) уиски 2. i. ост. рязвам, срязвам, ранявам 3. ii. a шотландски 4. iii. n английски диалект, говорен в Шотландия 5. iv. n драскотина, лека рана 6. the scotch рl шотландците 7. v. v подпирам с клин (бъчва и пр.) 8. vi. n клин (за подпиране на бъчва и пр.) 9. унищожавам (окончателно), обезвредявам, осуетявам (план)
    * * *
    Scotch[skɔtʃ] I. adj шотландски; II. n 1. (the \Scotch) шотландците; 2. шотландският диалект; 3. шотландско уиски, скоч.

    English-Bulgarian dictionary > Scotch

  • 2 scotch

    {skɔtʃ}
    I. 1. ост. рязвам, срязвам, ранявам
    2. унищожавам (окончателно), обезвредявам, осуетявам (план)
    II. a шотландски
    III. 1. n английски диалект, говорен в Шотландия
    2. the SCOTCH рl шотландците
    3. (шотландско) уиски
    IV. n драскотина, лека рана
    V. v подпирам с клин (бъчва и пр.)
    VI. n клин (за подпиране на бъчва и пр.)
    * * *
    {skъtsh} v 1. ост. рязвам, срязвам; ранявам; 2. унищожавам (око(2) {skъtsh} n драскотина, лека рана.{3} {skъtsh} v подпирам с клин (бьчва и пр.).{4} {skъtsh} n клин (за подпиране на бьчва и пр.).{5} {skъtsh} I. а шотландски; II. п 1. английски диалект, говор
    * * *
    шотландски;
    * * *
    1. (шотландско) уиски 2. i. ост. рязвам, срязвам, ранявам 3. ii. a шотландски 4. iii. n английски диалект, говорен в Шотландия 5. iv. n драскотина, лека рана 6. the scotch рl шотландците 7. v. v подпирам с клин (бъчва и пр.) 8. vi. n клин (за подпиране на бъчва и пр.) 9. унищожавам (окончателно), обезвредявам, осуетявам (план)
    * * *
    scotch[skɔtʃ] I. v 1. ост. рязвам, срязвам, одрасквам; 2. слагам край; унищожавам; убивам; прен. потушавам, смазвам; II. n 1. рязка, драскотина; 2. черта; III. scotch n клин под колело, бъчва и пр. (за да не се търкаля); II. v слагам клин, заклинвам ( колело, бъчва и под.).

    English-Bulgarian dictionary > scotch

  • 3 scotch

    спирам движение
    спирачен клин

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > scotch

  • 4 Scotch terrier

    Scotch terrier[´skɔtʃ¸teriə] n шотландски териер.

    English-Bulgarian dictionary > Scotch terrier

  • 5 scotch mist

    scotch mist[´skɔtʃ¸mist] n гъста мокра мъгла, ситен дъжд.

    English-Bulgarian dictionary > scotch mist

  • 6 scotch pine

    {'skɔtʃ,pain}
    вж. scotch fir
    * * *
    {'skъtsh,pain} Scotch fir.
    * * *
    вж. scotch fir

    English-Bulgarian dictionary > scotch pine

  • 7 Scotch broth

    {'skɔtʃ,brɔθ}
    n гъста овнешка супа
    * * *
    {'skъtsh,brъd} n гъста овнешка супа.
    * * *
    n гъста овнешка супа
    * * *
    Scotch broth[´skɔtʃ¸brɔu] n кул. гъста овнешка супа с ечемичено брашно.

    English-Bulgarian dictionary > Scotch broth

  • 8 Scotch fir

    {'skɔtʃ,fə:}
    n бял бор (Pinus sylvestris)
    * * *
    {'skъtsh,fъ:} n бял бор (Pinus sylvestris).
    * * *
    n бял бор (pinus sylvestris)
    * * *
    Scotch fir[´skɔtʃ¸fə:] n бял бор Pinus silvestris.

    English-Bulgarian dictionary > Scotch fir

  • 9 Scotch tape

    {'skɔtʃ,teip}
    n прозрачни лепенки, скоч, тиксо
    * * *
    {'skъtsh,teip} n прозрачни лепенки, скоч, тиксо.
    * * *
    n прозрачни лепенки, скоч, тиксо
    * * *
    Scotch tape[´skɔtʃ¸teip] n ам. тиксо.

    English-Bulgarian dictionary > Scotch tape

  • 10 Scotch woodcock

    {'skɔtʃ,wudkɔk}
    n печена филия с аншуа и яйце
    * * *
    {'skъtsh,wudkъk} n печена филия с аншуа и яйце.
    * * *
    n печена филия с аншуа и яйце
    * * *
    Scotch woodcock[´skɔtʃ¸wudkɔk] n кул. бъркано яйце върху аншуа и препечена филийка.

    English-Bulgarian dictionary > Scotch woodcock

  • 11 scotch block

    стр.
    подложена греда
    бариера

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > scotch block

  • 12 scotch blocks

    стр.
    подложена греда
    бариера

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > scotch blocks

  • 13 brake scotch

    спирачен клин

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > brake scotch

  • 14 mist

    {mist}
    I. 1. (лека) мъгла
    Scotch MIST тежка/мокра мъгла, ръмеж
    2. мъглявина, замъгленост
    3. прен. воал, було, перде (пред погледа)
    II. v замъглявам (cе)
    помрачавам се (и с over)
    * * *
    {mist} n 1. (лека) мъгла; Scotch mist тежка/мокра мъгла; ръмеж; 2. (2) {mist} v замъглявам (cе); помрачавам се (и с over).
    * * *
    n мъгла;mist; n 1. (лека) мъгла; Scotch mist тежка/мокра мъгла; ръмеж; 2. мъглявина, замъгленост; З.
    * * *
    1. i. (лека) мъгла 2. ii. v замъглявам (cе) 3. scotch mist тежка/мокра мъгла, ръмеж 4. мъглявина, замъгленост 5. помрачавам се (и с over) 6. прен. воал, було, перде (пред погледа)
    * * *
    mist [mist] I. n 1. (лека) мъгла; Scotch \mist шотландска мъгла, тежка мокра мъгла; ситен ръмящ дъжд; 2. мъглявина, мъглявост, замъгленост; прен. воал, було, перде (пред погледа); \mist-like мъгляв, неясен; lost in the \mist of time потънал в бездната на времето; to be in a \mist объркан съм, оплел съм конците (разг.), не знам какво да правя (предприема); to cast ( throw) a \mist before s.o.'s eyes прен. хвърлям прах в очите на някого; II. v 1. замъглявам (се); помрачавам се; помръквам; the landscape is \misting over пейзажът потъва в мъглата; 2. безл.: it is \misting роси, ръми.

    English-Bulgarian dictionary > mist

  • 15 Scottish

    {'skɔtiʃ}
    вж. scotch i
    * * *
    {'skъtish} Scotch I.
    * * *
    шотландски;
    * * *
    вж. scotch i
    * * *
    Scottish[´skɔtiʃ] adj книж. шотландски.

    English-Bulgarian dictionary > Scottish

  • 16 scots pine

    {'skɔts,pain}
    вж. scotch fir
    * * *
    {'skъts,pain} Scotch fir.
    * * *
    вж. scotch fir

    English-Bulgarian dictionary > scots pine

  • 17 broth

    {brəθ}
    n булъон, супа
    * * *
    {brъd} n бульон, супа.
    * * *
    чорба; супа; бульон;
    * * *
    n булъон, супа
    * * *
    broth[brɔu] n супа, бульон; Scotch \broth шотландски бульон (от овнешка глава с ечемик и зеленчук); a \broth of a boy славно момче, юнак; too many cooks spoil the \broth много баби, хилаво бебе.

    English-Bulgarian dictionary > broth

  • 18 fir

    {fə:}
    1. бот. ела (Abies)
    2. елово дърво, чам
    * * *
    {fъ:} n 1. бот. ела (Abies); 2. елово дърво, чам.
    * * *
    елов;
    * * *
    1. бот. ела (abies) 2. елово дърво, чам
    * * *
    fir[fə:] n 1. ела (и \fir-tree); Scotch \fir бял бор Pinus silvestris; silver \fir ела Abies pectinata; spruce \fir норвежка ела; 2. елово дърво, чам.

    English-Bulgarian dictionary > fir

  • 19 marriage

    {'mæridʒ}
    1. брак, женитба (to)
    to ask in MARRIAGE искам ръката на, правя предложение за женитба на
    to give (away) in MARRIAGE оженвам
    to take in MARRIAGE оженвам се за
    connected/related by MARRIAGE with сроден по сватовство с
    2. сватба, венчавка, бракосъчетание
    3. прен. тясна връзка, единство
    4. кaрти мариаж
    5. attr брачен
    MARRIAGE vows брачен обет
    MARRIAGE knot брачни връзки
    * * *
    {'marij} n 1. брак, женитба (to); to ask in marriage искам ръкат
    * * *
    сватба; брачен; бракосъчетание; брак; венчавка; единство; женитба; мариаж;
    * * *
    1. attr брачен 2. connected/related by marriage with сроден по сватовство с 3. marriage knot брачни връзки 4. marriage vows брачен обет 5. to ask in marriage искам ръката на, правя предложение за женитба на 6. to give (away) in marriage оженвам 7. to take in marriage оженвам се за 8. брак, женитба (to) 9. кaрти мариаж 10. прен. тясна връзка, единство 11. сватба, венчавка, бракосъчетание
    * * *
    marriage[´mæridʒ] n 1. брак, женитба (to); bread-and-cheese \marriage брак с по-беден; civil \marriage граждански брак; communal \marriage етн. система, при която всички мъже от едно племе се женят само за жени от същото племе; cross \marriage брак на брат и сестра със сестра и брат; Fleet ( Fleet-Street) \marriage таен брак; Gretna Green ( Scotch) \marriage брак между избягали влюбени (без спазване на всички формалности); left-hand ( left-handed) \marriage морганатичен брак; plural \marriage полигамия, многоженство; religious \marriage църковен брак; shot-gun \marriage брак по необходимост; \marriage of convenience брак по сметка; to ask in \marriage искам ръката на; to give ( away) in \marriage оженвам; connected by \marriage with сродник по сватовство с; 2. сватба, венчавка, венчило, бракосъчетание; 3. семеен живот; 4. прен. тясна връзка, единство, общуване; 5. карти "мариаж"; 6. attr брачен; to defile the \marriage-bed изневерявам, нарушавам съпружеската вярност; \marriage bonds брачни връзки; \marriage-favour розетка, носена на сватба; \marriage licence разрешение за женитба, вула; \marriage lines брачно свидетелство; \marriage portion зестра; \marriage settlement документ, с който се уреждат имуществените права на съпруга (или бъдещите деца); \marriage union брачен съюз.

    English-Bulgarian dictionary > marriage

  • 20 much

    {mʌtʃ}
    I. 1. много
    how MUCH? колко? колко струва?
    very MUCH много
    MUCH he cares upoн. много го e грижа/го интересува
    2. със сравн. cm. много, значително
    MUCH better много по-добре
    so MUCH the better толкова по-добре
    3. приблизително, горе-долу
    MUCH (about) the same приблизително същият
    pretty MUCH alike горе-долу еднакви
    MUCH of a size почти толкова голям
    MUCH the best/theworst далеч най-добър/най-лош
    MUCH as колкото и да
    MUCH as I tried колкото и да се опитвах
    MUCH to my surprise/regret, etc. за мое голямо учудваие/съжалениеи пр.
    he is MUCH the worse for this fall into the canal тойпострада много от падането си в канала
    oceansdon't so MUCH divide the world as unite it океаните по-скоро обединяват света, отколкото да го разделят
    not a single contemporary so MUCH as hints at нито единсъвременник дори и не намеква за
    II. a (more, most) много
    MUCH food/rain многохрана/дъжд
    MUCH difficulty/trouble много/големи затруднения
    he never eats MUCH breakfast той не яде многона закуска
    not MUCH of a... неособено добър/голям...
    he's not MUCH of a scholar той не e бог знае какъв учен
    I'm not MUCH of a cinemagoer рядко ходя на кино
    to betoo MUCH for много труден съм за, по-силен/по-опитен/по-хитър съм от
    that book was too MUCH for meтази книга ми беше прекалено трудна
    the schoolchampion was too MUCH for me шапмионът на училищетобеше далеч по-силен от мен
    III. n много
    MUCH of whatyou say is true голяма част от това, което казвате, е вярно
    how MUCH a kilo is that beef? колко e килототова говеждо? I don't think the film is up to MUCH смятам, че филмът не струва
    this/that MUCH толкова
    that MUCHis certain това (поне) /едно e сигурно
    I'll say this MUCHin his favour това мога да кажа в негва полза
    tomake MUCH of разбирам, проумявам, отдавам голямо значение на, преувеличавам, обръщам голямо внимание на, приемам (някого) много радушно, разшетвам се за (някого), лаская
    you havealways helped me and I'll always do as MUCH for you винагиси ми помагал и аз винаги ще ти помогна
    it's asMUCH your responsibility as mine това e колкото твоя, толкова и моя отговорност
    it was as MUCH as he coulddo to keep from laughing едва се сдържаше да не сеизсмее
    that is as MUCH as to say все едно да кажеш
    withnot/without so MUCH as saying good-bye без дори да сесбогува
    * * *
    {m^tsh} adv (more {mъ:}); most {moust}) 1. много; how much ? 1) (2) {m^tsh} I. a (more; most) много; much food/rain много храна/дъжд
    * * *
    1 a много, голямо количество;2 adv много, до голяма степен;how MUCH колко;make MUCH of ценя високо; угаждам на;so MUCH the better толкова по-добре;much; adv (more;{mЈ:}); most;{moust}) 1. много; how much ? 1) колко? 2) колко струва? very much
    * * *
    1. he is much the worse for this fall into the canal тойпострада много от падането си в канала 2. he never eats much breakfast той не яде многона закуска 3. he's not much of a scholar той не e бог знае какъв учен 4. how much a kilo is that beef? колко e килототова говеждо? i don't think the film is up to much смятам, че филмът не струва 5. how much? колко? колко струва? 6. i'll say this muchin his favour това мога да кажа в негва полза 7. i'm not much of a cinemagoer рядко ходя на кино 8. i. много 9. ii. a (more, most) много 10. iii. n много 11. it was as much as he coulddo to keep from laughing едва се сдържаше да не сеизсмее 12. it's asmuch your responsibility as mine това e колкото твоя, толкова и моя отговорност 13. much (about) the same приблизително същият 14. much as i tried колкото и да се опитвах 15. much as колкото и да 16. much better много по-добре 17. much difficulty/trouble много/големи затруднения 18. much food/rain многохрана/дъжд 19. much he cares upoн. много го e грижа/го интересува 20. much of a size почти толкова голям 21. much of whatyou say is true голяма част от това, което казвате, е вярно 22. much the best/theworst далеч най-добър/най-лош 23. much to my surprise/regret, etc. за мое голямо учудваие/съжалениеи пр 24. not a single contemporary so much as hints at нито единсъвременник дори и не намеква за 25. not much of a... неособено добър/голям.. 26. oceansdon't so much divide the world as unite it океаните по-скоро обединяват света, отколкото да го разделят 27. pretty much alike горе-долу еднакви 28. so much the better толкова по-добре 29. that book was too much for meтази книга ми беше прекалено трудна 30. that is as much as to say все едно да кажеш 31. that muchis certain това (поне) /едно e сигурно 32. the schoolchampion was too much for me шапмионът на училищетобеше далеч по-силен от мен 33. this/that much толкова 34. to betoo much for много труден съм за, по-силен/по-опитен/по-хитър съм от 35. tomake much of разбирам, проумявам, отдавам голямо значение на, преувеличавам, обръщам голямо внимание на, приемам (някого) много радушно, разшетвам се за (някого), лаская 36. very much много 37. withnot/without so much as saying good-bye без дори да сесбогува 38. you havealways helped me and i'll always do as much for you винагиси ми помагал и аз винаги ще ти помогна 39. приблизително, горе-долу 40. със сравн. cm. много, значително
    * * *
    much[mʌtʃ] I. adv ( more, most [mo:, moust]) 1. много; how \much? колко? \much pleased много доволен; \much he cares ирон. много го е грижа; 2. (при сравн. ст.) много, значително; \much better много по-добре; 3. приблизително, горе-долу; \much ( about) the same приблизително същият; pretty \much alike доста еднакви; \much of a size почти толкова голям; \much of a \much от един дол дренки; so \much the better толкова по-добре; \much will have more пари при пари отиват; not \much разг. малко вероятно е, едва ли; II. adj ( more, most) много; \much trouble голямо безпокойство; III. n голямо количество, много; to gain \much печеля много; to make \much of представям (третирам) като важен; приемам радушно, разшетвам се за; not \much of a cook не е кой знае какъв готвач; be not ( nothing) \much to look at разг. не се отличава с особена красота, не е нещо особено; I don't think \much of нямам особено добро мнение за; not up to \much разг. лошо качество, нищо особено; I thought ( guessed) as \much така си и мислех; not to be \much on ( for) s.th. не съм във възторг от, не ми харесва особено; \much as макар че, въпреки че, \much as she likes him she won' t marry him въпреки че го харесва, тя няма да се омъжи за него; not \much of a one for s.th. разг. не обичам много, не ми допада; I am not \much of a one for scotch не си падам по шотландското уиски.

    English-Bulgarian dictionary > much

См. также в других словарях:

  • Scotch — has the following variety of meanings:General* Scotch (adjective), an adjective meaning having to do with Scotland Food and drink* Scotch whisky, a whisky made in Scotland, commonly abbreviated as Scotch * Scotch Beef, beef from suckler cattle… …   Wikipedia

  • Scotch — Scotch, Scottish, Scots can all apply to what constitutes, belongs to, or derives from Scotland or its people.Scotch is most widely used outside Scotland, especially in the spoken language {the entire Scotch people} {the inconvenience of having… …   New Dictionary of Synonyms

  • Scotch — Scotch, a. [Cf. {Scottish}.] Of or pertaining to Scotland, its language, or its inhabitants; Scottish. [1913 Webster] {Scotch broom} (Bot.), the {Cytisus scoparius}. See {Broom}. {Scotch dipper}, or {Scotch duck} (Zo[ o]l.), the bufflehead;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Scotch — 〈[ skɔ̣tʃ] m. 6〉 aus Gerste hergestellter schottischer Whisky [engl., kurz für Scotch whisky „schottischer Whisky“] * * * Scotch [skɔt̮ʃ], der; s, s: 1. [engl. Scotch, kurz für Scotch whisky = schottischer Whisky] (aus [teilweise] gemälzter… …   Universal-Lexikon

  • Scotch — Scotch, Scots, Scottish 1. The favoured terms are a Scot or Scotsman or Scotswoman for a person from Scotland, Scottish as the general adjective relating to Scotland, and Scots for any of the dialect forms of English spoken in (especially… …   Modern English usage

  • Scotch — (englisch für: „schottisch“) steht für: Scotch, Kurzform von Scotch Whisky, siehe Whisky#Schottischer Whisky (Scotch Whisky) Scotch (Band), italienische Musikband Scotch (Rapper), deutscher Rapmusiker Scotch Tape, Markenname von Klebebändern von… …   Deutsch Wikipedia

  • Scotch — Scotch; scotch; scotch·i·fy; scotch·i·ness; scotch·man; scotch·ness; scotch·er; …   English syllables

  • Scotch — blackface (sheep); Scotch broth (barley, mutton, and vegetable soup); Scotch mist (drizzle, fog, and mist); Scotch whisky (distilled from barley); Scotch woodcock (toast garnished with anchovy paste and scrambled eggs) …   Eponyms, nicknames, and geographical games

  • Scotch — (adj.) of Scotland, 1590s, contraction of SCOTTISH (Cf. Scottish). Disdained by the Scottish because of the many insulting and pejorative formations made from it by the English (e.g. Scotch attorney, a Jamaica term from 1864 for strangler vines) …   Etymology dictionary

  • Scotch|y — «SKOCH ee», adjective, Scotch|i|er, Scotch|i|est. having the characteristics of what is Scotch; suggesting Scotch people or ways …   Useful english dictionary

  • Scotch — Scotch, n. A chock, wedge, prop, or other support, to prevent slipping; as, a scotch for a wheel or a log on inclined ground. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»