-
1 sciolto
sciolto agg. (p.p. di Vedere sciogliere) 1. ( slegato) défait, dénoué, détaché: portare i capelli sciolti avoir les cheveux détachés. 2. ( libero) détaché, libre: lasciare un cane sciolto laisser un chien libre, laisser un chien sans laisse. 3. (fuso, liquefatto) fondu: burro sciolto beurre fondu. 4. ( disciolto) dissous. 5. ( fig) ( libero da obblighi) relevé, libre, délié: sciolto da un impegno relevé d'un engagement. 6. ( fig) ( agile) souple, agile: movimenti sciolti mouvements souples. 7. ( fig) ( disinvolto) libre, coulant: stile sciolto style coulant. 8. ( fig) (disinvolto: rif. a comportamento) désinvolte, dégagé. 9. ( fig) (pronto, spedito) facile: parola sciolta parole facile. 10. ( Comm) ( sfuso) au détail, à la pièce: zucchero sciolto sucre au détail. 11. ( Geol) (permeabile, sabbioso) meuble: terreno sciolto sol meuble. 12. ( Metr) blanc: versi sciolti vers blancs. -
2 sciogliere
sciogliere v. (pres.ind. sciòlgo, sciògli; p.rem. sciòlsi; p.p. sciòlto) I. tr. 1. ( disfare un legame) défaire, dénouer, détacher: sciogliere le trecce défaire ses tresses; sciogliere i capelli dénouer ses cheveux. 2. (rif. a nodi e sim.) défaire, dénouer: sciogliere un nodo défaire un nœud; sciogliersi le trecce défaire ses tresses. 3. ( liberare dai legami) détacher, libérer: sciogliere un prigioniero dalle catene détacher un prisonnier de ses chaînes, désenchaîner un prisonnier. 4. ( fig) ( liberare da un obbligo) relever, libérer, délier: sciogliere qcu. da un giuramento relever qqn d'un serment. 5. ( fig) (adempiere, soddisfare) accomplir, réaliser: sciogliere un voto accomplir un vœu; sciogliere una promessa accomplir une promesse. 6. (fondere, liquefare) fondre, faire fondre: il sole ha sciolto la neve le soleil a fondu la neige; sciogliere il burro faire fondre le beurre. 7. ( dissolvere) dissoudre ( anche Chim): l'acqua scioglie lo zucchero l'eau dissout le sucre. 8. ( annullare) annuler: sciogliere un accordo annuler un accord. 9. ( Dir) ( rescindere) résilier: sciogliere un contratto résilier un contrat. 10. (rif. a riunioni) lever: sciogliere la seduta lever la séance. 11. (rif. ad associazioni, società e sim.) dissoudre. 12. ( fig) ( risolvere) résoudre: sciogliere un enigma résoudre une énigme. 13. ( disperdere) disperser: sciogliere un assembramento disperser un attroupement. 14. ( fig) (rendere più agile, meno impacciato) assouplir: la ginnastica scioglie i muscoli la gymnastique assouplit les muscles. 15. ( fig) (rif. a canti: innalzare) élever, entonner: sciogliere un canto entonner un chant. II. prnl. sciogliersi 1. ( slegarsi) se libérer, se défaire, se délivrer: sciogliersi dai lacci se libérer de ses liens. 2. (slegarsi: rif. a nodi e sim.) se dénouer, se défaire. 3. ( fig) ( liberarsi) se libérer: sciogliersi da un vincolo se libérer d'une obligation. 4. (fondersi, liquefarsi) fondre intr.: la neve si sta sciogliendo la neige fond. 5. ( fig) (dividersi, separarsi) se séparer, se défaire: la compagnia ormai si è sciolta maintenant le groupe s'est séparé. 6. ( fig) ( diventare più disinvolto) se détendre. 7. ( fig) ( intenerirsi) s'adoucir. -
3 disciolto
disciolto agg. (p.p. di Vedere disciogliere) 1. ( dissolto) dissous. 2. ( fuso) fondu. 3. ( sciolto) délié, dénoué. -
4 disfatto
disfatto agg. (p.p. di Vedere disfare) 1. défait. 2. ( distrutto) détruit. 3. ( smontato) démonté. 4. ( sciolto) défait. 5. ( sconfitto) défait, vaincu, battu: l'esercito disfatto l'armée vaincue. 6. ( liquefatto) fondu: neve disfatta neige fondue; burro disfatto beurre fondu. 7. ( sfiorito) flétri, fané: volto disfatto visage flétri. 8. ( molto stanco) épuisé. 9. (rif. a letto) défait. -
5 liquefatto
-
6 molleggiato
molleggiato agg. 1. doté de ressorts, à ressorts: un divano ben molleggiato un canapé qui a de bons ressorts. 2. ( fig) (sciolto, elastico) souple, élastique: passo molleggiato une démarche souple. -
7 sfuso
sfuso agg. 1. ( che si vende sciolto) au détail: olio sfuso huile au détail. 2. ( rar) ( liquefatto) fondu: burro sfuso beurre fondu. -
8 snodato
snodato agg. 1. (agile, sciolto) agile, souple, désarticulé. 2. (rif. ad articolazioni) souple, délié. 3. ( snodabile) articulé: manichino snodato mannequin articulé. -
9 sparso
sparso agg. 1. éparpillé, épars, disséminé: libri sparsi sul tavolo livres éparpillés sur la table. 2. ( cosparso) clairsemé (di de): prato sparso di fiori pré clairsemé de fleurs. 3. ( versato) versé: sangue sparso in guerra sang versé en guerre. 4. ( sciolto) épars: capelli sparsi cheveux épars. 5. ( Arald) semé. -
10 spedito
spedito I. agg. 1. ( svelto) rapide: passo spedito pas rapide. 2. ( sciolto) courant, fluide: pronuncia spedita prononciation fluide. II. avv. 1. rapidement: camminare spedito marcher rapidement. 2. ( correntemente) couramment: parlare spedito parler couramment. -
11 strutto
См. также в других словарях:
sciolto — SCIÓLTO IOL / I. adv. (muz.) liber, degajat, vijelios, impetuos. ♢ (la instrumentele cu coarde şi arcuş) cu tot arcuşul. II. s. n. compoziţie în stil neriguros. III. adj. (despre versuri) alb. (< it. sciolto) Trimis de raduborza, 15.09.2007.… … Dicționar Român
Sciolto — (ital., spr. Scholto, Musik), frei, ungebunden, mit freiem, leichtem, sicherem Vortrage … Pierer's Universal-Lexikon
Sciolto — (ital., spr. schollto), musikal. Bezeichnung: frei, ungebunden, mit freiem, leichtem Vortrag … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Sciolto — (ital., Mus., spr. schol ), ungebunden, mit freiem Vortrag … Kleines Konversations-Lexikon
Sciolto — (schi–), ital., in der Musik: mit freiem, leichtem Vortrag … Herders Conversations-Lexikon
sciolto — / ʃɔlto/ agg. [part. pass. di sciogliere ]. 1. a. [non trattenuto, privo di vincoli e sim.: portare i capelli s. ] ▶◀ disciolto, libero, slegato. ◀▶ fermato, legato, raccolto. b. (fig.) [esente o sollevato da obblighi e sim., con la prep. da :… … Enciclopedia Italiana
sciolto — (izg. šȏlto) pril. DEFINICIJA glazb. 1. oznaka za slobodnu interpretaciju; ritam nije točno određen, već prepušten izvođaču 2. pov. u polifonoj glazbi 17 18. st. kompozicija slobodnije forme ETIMOLOGIJA tal … Hrvatski jezični portal
sciolto — sciòl·to p.pass., agg., s.m., avv. 1. p.pass. → sciogliere, sciogliersi 2a. agg. CO slegato: capelli sciolti, cintura sciolta Contrari: 3legato. 2b. agg. CO fig., libero da vincoli: sciolto da un obbligo, da un impegno Contrari: 3legato,… … Dizionario italiano
sciolto — sciol|to [ ʃɔlto] <Adv.> [ital. sciolto, 2. Part. von: sciogliere = lösen, befreien, losbinden] (Musik): frei, ungebunden im Vortrag … Universal-Lexikon
sciolto — (chiol to) s. m. Terme de musique. Mot italien qui, placé sous un trait de chant, indique que les notes doivent être détachées. Se dit aussi d un canon, d un contre point, affranchis des règles strictes de ces sortes de compositions.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
sciolto — scioltamente ит. [шольтамэ/нтэ] con scioltezza [кон шольтэ/цца] sciolto [шо/льто] непринужденно, свободно, гибко … Словарь иностранных музыкальных терминов