-
1 schunnig
♦voorbeelden:schunnige taal uitslaan • dire des cochonnerieszich schunnig gedragen • se conduire comme un cochon -
2 schunnig
♦voorbeelden:1 een schunnige streek • a shabby/dirty trick -
3 schunnig
потрёпанный, оборванный; подлый, гнусный; непристойный; похабный; заборный* * *прил.общ. жалкий, непристойный, оборванный, подлый, потрёпанный -
4 schunnig
zweideutig -
5 schunnig
baho; miserabelDicionário Português-Holandês e Holandês-Português > schunnig
-
6 schunnig
adj. scurvy, scurrilous, obscene, shy, scabrous -
7 schunnig
1. bncochon/-onne2. bw -
8 schunnig
abject, lâche, misérable, pauvre -
9 schunnig
baho; miserabel -
10 zich schunnig gedragen
zich schunnig gedragen -
11 dirty mind
schunnig gemoed, schunnige gedachten -
12 cochon
cochon1 [kosĵõ]〈m.〉♦voorbeelden:〈 figuurlijk〉 des (petits) yeux de cochon • varkensoogjes, zeer kleine ogencochon de mer • bruinvis〈 informeel〉 je n'ai pas gardé les cochons avec vous • 〈 als iemand dadelijk te familiair is〉wij zijn toch geen familie van elkaar?être gros, gras comme un cochon • een vetzak zijncochon qui s'en dédit! • hand erop!————————cochon2 [kosĵõ],cochonne [kosĵon]〈m., v.〉 〈 informeel〉♦voorbeelden:2 ce cochon-là, ce cochon de X • (X,) die smeerlap¶ (eh bien,) mon cochon! • (nou, nou,) jij durft!quel cochon de temps!, temps de cochon! • wat een beestenweer!————————cochon3 [kosĵõ],cochonne [kosĵon]♦voorbeelden:1. m1) varken, zwijn2) varkensvlees2. cochon/-onnem/fviezerik, smeerlap3. cochon/-onneadj1) vies, vuil2) schunnig, schuin -
13 graveleux
graveleux [graavleu]2 liederlijk ⇒ onkies, schunnig= graveleuse; adj1) steenachtig2) onkies, schunnig -
14 sale
sale [saal]〈bijvoeglijk naamwoord; ook m. & v.〉1 vuil ⇒ smerig, vies3 schunnig ⇒ vuil, smerig♦voorbeelden:lumière sale • vaal licht〈 informeel〉 c'était pas sale! • dat zag er goed uit!le, la sale! • wat een viespeuk!sale comme un cochon, un porc, un peigne • zo vies als een varken→ linge2 sale bête • rotvent, rotwijf, rotjochfaire une sale gueule • sneu kijkenavoir une sale gueule • een rotkop hebbensale type • rotzakadj1) vuil, vies2) gemeen, rot-3) schunnig, smerig -
15 жалкий
ngener. (о шутке) morbide, ellendig, jammerlijk, miserabel, rampzalig, schunnig, spijtig, treurig, beroerd, armelijk, armhartig, armoedig, armzalig, berooid, deerlijk, erbarmelijk, kaal, klagelijk, kommerlijk, lamentabel, pover, schamel, zielig -
16 непристойный
adjgener. ongemanierd, onnet, schunnig, smerig, vies, choquant, frivool, obsceen, onbehoorlijk, onbetamelijk, oneerbaar, onfatsoenlijk, ongepast, ongevoeglijk, onvoegzaam, onwelvoeglijk, onzedig, vuil, wanvoeglijk -
17 оборванный
adjgener. haveloos, voddig, schorem, berooid, in lompen gekleed, schunnig, sjofel -
18 подлый
adjgener. eerloos, ellendig, fielterig, gemeen, geniepig, infaam, laag, laaghartig, min, onedel, patserig, ploertig, schandelijk, schofterig, schunnig, verworpen, vuig -
19 потрёпанный
adjgener. caduc, kaduuk, schunnig -
20 dirty
adj. vuil, vies, smerig; stormachtig--------v. vies, vuil; vies worden, vervuilendirty1[ də:tie] 〈bijvoeglijk naamwoord; dirtily〉1 vies ⇒ vuil, smerig2 obsceen ⇒ vuil, schunnig3 verachtelijk ⇒ laag, gemeen, oneerlijk4 sterk radioactief ⇒ met veel radioactiviteit/radioactieve neerslag, vuil♦voorbeelden:2 dirty words • obscene/vieze woordenplay a dirty trick on someone • iemand een gemene streek leveren¶ 〈 informeel〉 get the dirty end of the stick • oneerlijk behandeld worden, opgezadeld worden met het vervelendste werkwash one's dirty linen in public • de vuile was buiten hangendirty money • vuil werk toeslag————————dirty2〈 dirtied〉♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉1 bevuilen ⇒ vuil/smerig maken————————dirty3♦voorbeelden:
Страницы