-
1 schrecken
-
2 erschrecken
-
3 Mordsschreck
Mordsschreck〈m.〉♦voorbeelden:¶ einen Mordsschreck bekommen • zich dood, lam, het lazarus schrikken -
4 Schrecken
Schrecken〈m.; Schreckens, Schrecken〉♦voorbeelden:1 einen bösen Schrecken bekommen • erg, danig schrikkenSchrecken erregend • schrikbarend, schrikwekkendjemandem einen Schrecken bereiten, einflößen, einjagen • iemand schrik aanjagender Schrecken fuhr ihr in die Knochen • de schrik sloeg haar om het hartder Schrecken liegt, sitzt ihr noch in den Gliedern • de schrik zit haar nog in de benenjemanden in Schrecken versetzen • iemand schrik aanjagen2 ein Bild des Schreckens • een vreselijke, verschrikkelijke aanblik -
5 abschrecken
abschrecken1 afschrikken ⇒ schrik inboezemen, beangstigen -
6 allein
allein1♦voorbeelden:————————allein2〈 bijwoord〉1 (enkel en) alleen ⇒ enig en alleen, slechts♦voorbeelden:einzig und allein • enkel en alleennicht allein …, sondern auch • niet alleen …, maar ook2 (schon) allein der Gedanke, (schon) der Gedanke allein erschreckt mich • alleen al de gedachte doet me schrikken————————allein3♦voorbeelden:1 alles war fertig, allein er kam nicht • alles was klaar, maar hij kwam niet -
7 das war ein Schreck auf nüchternen Magen
was dát even schrikken!Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > das war ein Schreck auf nüchternen Magen
-
8 einen Mordsschreck bekommen
zich dood, lam, het lazarus schrikkenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > einen Mordsschreck bekommen
-
9 einen bösen Schrecken bekommen
erg, danig schrikkenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > einen bösen Schrecken bekommen
-
10 einen ordentlichen Schrecken kriegen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > einen ordentlichen Schrecken kriegen
-
11 einen schönen Schrecken bekommen
danig, flink schrikkenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > einen schönen Schrecken bekommen
-
12 kriegen
kriegen〈 informeel〉♦voorbeelden:den Dieb kriegen • de dief te pakken krijgensein Recht kriegen • het recht aan zijn kant krijgenSchläge kriegen • slaag krijgeneinen ordentlichen Schrecken kriegen • zich een aap schrikkendie Wut kriegen • razend wordener konnte den Zug nicht mehr kriegen • hij kon de trein niet meer halenich krieg es satt • ik heb er de buik van voldie Kinder satt kriegen • de kinderen genoeg te eten gevenjemandes Hass zu spüren kriegen • iemands haat ondervindenda kriegte ich zu viel • dat werd me te ergdas werden wir schon kriegen • dat spelen we wel klaares mit der Angst zu tun kriegen • bang worden -
13 nüchtern
nüchtern♦voorbeelden:〈informeel; figuurlijk〉 das war ein Schreck auf nüchternen Magen • was dát even schrikken!3 ein nüchterner Bericht • een nuchter, zakelijk verslag -
14 schön
2 mooi, aangenaam, prettig ⇒ fijn, leuk, lekker♦voorbeelden:2 schönen Abend, Morgen! • goedenavond!, goedemorgen!ein schönes Gefühl • een fijn gevoelschön warm • lekker warmbitte schön • alsjeblieft, alstublieftdanke schön • dank je, u weles schön haben • het fijn, leuk hebbenschön aufpassen • goed opletten, oppassenaufs Schönste, schönste verlaufen • opperbest (ver)lopendas ist schön und gut, gut und schön, aber … • alles goed en wel, maar …also, na schön! • (nou) goed!, okaywie schön! • wat leuk, aardig!schön!, schön! • goed, goed!ganz schön • behoorlijk, aardig (wat), flinkganz schön viel • heel wat, een hele hoop -
15 stutzen
stutzen1 (verrast, verbaasd) opkijken ⇒ versteld staan3 (even) stoppen ⇒ stokken, blijven staanII 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden: -
16 zurückfahren
zurückfahren1 terug-, achteruitrijden2 terugdeinzen, -schrikken♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉1 terugrijden, -brengen -
17 zurückscheuen
zurückscheuen
См. также в других словарях:
schrikken — skreki … Woordenlijst Sranan
Germanic strong verb — In the Germanic languages, a strong verb is one which marks its past tense by means of ablaut. In English, these are verbs like sing, sang, sung. The term strong verb is a translation of German starkes Verb , which was coined by the linguist… … Wikipedia
Verbes irreguliers neerlandais — Verbes irréguliers néerlandais Infinif OVT Participe passé Traduction Bakken Bakte Gebakken Cuire Barsten Barstte Gebarsten Éclater Bederven Bedorf Bedorven Corrompre Bedriegen Bedroog … Wikipédia en Français
Verbes irréguliers néerlandais — Infinif OVT Participe passé Traduction Bakken Bakte Gebakken Cuire Barsten Barstte Gebarsten Éclater Bederven Bedorf Bedorven Corrompre Bedriegen Bedroog Bedrogen … Wikipédia en Français
schrecken — 1schrecken: Das starke Verb hat seine heutige Bedeutung »in Schrecken geraten« aus der Grundbedeutung »‹auf›springen« entwickelt, die sich noch im Tiernamen »Heuschrecke« zeigt (↑ Heu) und auch in den Zusammensetzungen »auf , empor , zurück ,… … Das Herkunftswörterbuch
Schreck — 1schrecken: Das starke Verb hat seine heutige Bedeutung »in Schrecken geraten« aus der Grundbedeutung »‹auf›springen« entwickelt, die sich noch im Tiernamen »Heuschrecke« zeigt (↑ Heu) und auch in den Zusammensetzungen »auf , empor , zurück ,… … Das Herkunftswörterbuch
Schrecken — 1schrecken: Das starke Verb hat seine heutige Bedeutung »in Schrecken geraten« aus der Grundbedeutung »‹auf›springen« entwickelt, die sich noch im Tiernamen »Heuschrecke« zeigt (↑ Heu) und auch in den Zusammensetzungen »auf , empor , zurück ,… … Das Herkunftswörterbuch
schreckhaft — 1schrecken: Das starke Verb hat seine heutige Bedeutung »in Schrecken geraten« aus der Grundbedeutung »‹auf›springen« entwickelt, die sich noch im Tiernamen »Heuschrecke« zeigt (↑ Heu) und auch in den Zusammensetzungen »auf , empor , zurück ,… … Das Herkunftswörterbuch
schrecklich — 1schrecken: Das starke Verb hat seine heutige Bedeutung »in Schrecken geraten« aus der Grundbedeutung »‹auf›springen« entwickelt, die sich noch im Tiernamen »Heuschrecke« zeigt (↑ Heu) und auch in den Zusammensetzungen »auf , empor , zurück ,… … Das Herkunftswörterbuch
schrik — ˈskrik noun ( s) Etymology: Afrikaans skrik, from Dutch schrik, from schrikken to be frightened, from Middle Dutch schricken to be frightened, stride; akin to Old High German scricken to jump, Middle High German scherzen to leap for joy more at… … Useful english dictionary