-
1 das war kein schöner Zug von dir
eso no fue muy bonito de tu parteDeutsch-Spanisch Wörterbuch > das war kein schöner Zug von dir
-
2 das wäre ja noch schöner!
-1- (ironisch) ¡no faltaría más!————————-2- (umgangssprachlich) ¡no faltaba más!————————-3-¡no faltaría más (que eso)! -
3 ein schöner Batzen Geld
(umgangssprachlich) un dineral -
4 ein schöner Freund!
(ironisch) ¡vaya amigo! -
5 es wurde wider Erwarten ein schöner Tag
al contrario de lo que parecía hizo un día agradableDeutsch-Spanisch Wörterbuch > es wurde wider Erwarten ein schöner Tag
-
6 Batzen
Batzen ['batsən]<-s, ->; (Klumpen) grumo Maskulin; (Brocken) pedazo Maskulin; ein schöner Batzen Geld (umgangssprachlich) un dineral -
7 Freund
'frɔyntm (f - Freundin)1) amigo/amiga m/fSie sind nicht gerade dicke Freunde. — No son realmente amigos íntimos.
2) ( Partner(in)) novio/novia m/f<-(e)s, -e; -nen>1 dig (Kamerad) amigo, -a Maskulin, Feminin, chamaco, -a Maskulin, Feminin Mexico; unter Freunden entre amigos; gute Freunde werden hacerse buenos amigos; jemanden zum Freund gewinnen trabar amistad con alguien; ein schöner Freund! (ironisch) ¡vaya amigo!; mein lieber Freund! (ironisch) ¡amigo mío!2 dig (fester Freund) novio, -a Maskulin, Feminin3 dig(Anhänger, Förderer) amigo, -a Maskulin, Feminin; kunst, sport aficionado, -a Maskulin, Feminin [von a] -
8 Zug
tsuːkm1) ( Eisenbahn) tren mDieser Zug ist abgefahren. — Ese tren ha salido ya.
2) ( Umzug) desfile m3) ( Luftzug) corriente f4) ( Wesenszug) rasgo característico m5)-1-Zug1 [tsu:k, Plural: 'tsy:gə]<-(e)s, Züge>1 dig (Eisenbahn) tren Maskulin; der Zug nach Madrid el tren con destino a Madrid; mit dem Zug fahren ir en tren; der Zug ist abgefahren (umgangssprachlich) hemos perdido la ocasión; im falschen Zug sitzen (umgangssprachlich) haberse equivocado2 dig (Tendenz) tendencia Feminin; (Neigung) inclinación Feminin; das ist der Zug der Zeit ésta es la tendencia de la época; im Zuge der neuen Entwicklung como consecuencia de los últimos desarrollos3 dig (Geleitzug) séquito Maskulin; (Umzug) desfile Maskulin; (von Fahrzeugen) convoy Maskulin; (Festzug) cortejo Maskulin4 dig (Atemzug) respiración Feminin; (beim Rauchen) calada Feminin; (Pfeife) chupada Feminin; (Schluck) trago Maskulin; in einem Zug (ohne Unterbrechung) de un tirón; das Glas in einem Zug austrinken vaciar la copa de un trago; etwas in vollen Zügen genießen disfrutar plenamente de algo; in den letzten Zügen liegen (umgangssprachlich) estar en las últimas5 dig (bei Brettspielen) jugada Feminin; einen Zug machen hacer una jugada; du bist am Zug te toca (a ti)7 dig(Charakter-, Schrift-, Gesichtszug) rasgo Maskulin; etwas in groben Zügen umreißen trazar algo a grandes rasgos; das war kein schöner Zug von dir eso no fue muy bonito de tu parte————————-2-Zug2<-(e)s, ohne Plural >————————-3-Zug3I3. (ohne Pl) [Bewegung]12. (Redewendung)IINeutrum -
9 edel
'eːdəladjnoble, preciosoedel ['e:dəl]1 dig (Tier) de pura raza2 dig(gehobener Sprachgebrauch: Mensch, Tat) nobleAdjektiv3. [hochwertig] noble4. [reinrassig] de pura raza————————Adverb[denken, handeln] noblemente[geformt] armoniosamente -
10 erwarten
ɛr'vaːrtənvesperar, aguardar, estar a la expectativa1 dig(warten, hoffen) esperar; sie kann es kaum noch erwarten casi no puede aguardar; das war zu erwarten esto era de esperar2 dig (verlangen) exigir3 dig (erhoffen) esperar; er erwartet von uns, dass wir gehorchen espera de nosotros que le obedezcamos; es wurde wider Erwarten ein schöner Tag al contrario de lo que parecía hizo un día agradabletransitives Verb1. [warten auf] esperar2. [mit etw rechnen, erhoffen] esperar -
11 je
1. jeː konj1)2) ( entsprechend) según2. jeː adv( jemals) alguna vez, jamás3. jeː prep( pro) porje [je:]I Adverb1 dig (jemals) alguna vez; wer hätte das je gedacht! ¡quién lo hubiera imaginado!; es ist schlimmer denn je es peor que nunca; seit eh und je desde tiempos inmemoriales2 dig (jeweils) cada; ich gebe euch je zwei Stück os doy dos trozos a cada uno; es können je zwei Personen eintreten pueden entrar de dos en dos; je beteiligter Student por cada estudiante que participeII Präpositioncuanto; er wird vernünftiger, je älter er wird cuanto mayor se hace, más sensato se vuelve; je nachdem(, ob/wie...) según (si/cómo...); je nach Größe según el tamaño; je eher ihr kommt, desto [ oder um so] besser cuanto antes vengáis, (tanto) mejor; je eher, desto [ oder um so] lieber cuanto antes mejorIV Interjektionoh je! ¡madre mía!Adverb2. [pro] por3. [irgendwann] alguna vez————————Konjunktion -
12 noch
1. nɔx advtodavía, aún2. nɔx konjweder… noch… ni… ni… Du willst weder Kaffee noch Tee. — No quieres ni café ni té.
I Adverb1 dig (zeitlich) aún, todavía; sie schläft noch aún duerme; immer noch todavía; noch nicht todavía no; kaum noch apenas; nur noch sólo; noch nie nunca; er hat Geld noch und noch tiene dinero para dar y regalar; noch heute hoy mismo; weißt du noch? ¿te acuerdas todavía?; ich sage dir noch Bescheid ya te avisaré; er will noch mehr (haben) quiere (tener) aún más; seien sie auch noch so klein por muy pequeños que sean; das wäre ja noch schöner! (ironisch) ¡no faltaría más!2 dig (zusätzlich) otro, más; wer war noch da? ¿quién más estuvo?; noch ein paar Tage un par de días más; noch einmal otra vez; auch das noch! ¡lo que faltaba!II Konjunktionweder... noch... ni... ni...$Adverb[ - später] wird mit Futur übersetzt2. [zeitlich - vorher] antes[ - innerhalb kurzer Zeit] wird nicht übersetzt[ - damals] entoncesdas waren noch Zeiten! ¡qué tiempos aquellos!3. [übrig]wird mit dem Verb "quedar" übersetzt4. [dazu] másnoch eine Tasse/einen Kaffee otra taza/otro café5. (+ kompar) [Ausdruck der Verstärkung] aún6. [Ausdruck der Warnung] wird mit Futur übersetzt7. [Ausdruck der Geringfügigkeit] wird nicht übersetztdagegen ist er noch intelligent sin embargo, él es inteligente8. [Ausdruck der Geringschätzung]9. [Ausdruck der Nachfrage]wie heißt sie/das noch gleich? ¿cómo se llamaba?was wollte ich noch sagen? ¿qué más quería decir?————————Konjunktionweder... noch... no... ni... ni...————————noch einmal Adverb————————noch immer Adverbimmer noch Adverb————————noch mal Adverb————————noch mehr Adverb————————noch nicht Adverb————————noch so Adverb[bei Adjektiven] por muy... que[bei Verben] por mucho que...das Wetter kann noch so schön sein, sie geht trotzdem nicht raus por muy buen tiempo que haga, nunca sale fuerawenn du es noch so willst, geht es nicht por mucho que quieras, no es posible————————noch und noch Adverb
См. также в других словарях:
Schoner — Atene: 2 Toppsegel (oben), darunter jeweils ein Gaffelsegel, vorne vier Vorsegel … Deutsch Wikipedia
Schöner — ist der Name folgender Personen: Adolf Schöner (1893–1976), deutscher Luftfahrtpionier Georg Friedrich Adolph Schöner (1774–1841), deutscher Maler Hannes Schöner (* 1953), deutscher Sänger Ingeborg Schöner (* 1935), deutsche Schauspielerin… … Deutsch Wikipedia
Schöner — is a German surname, also rendered as Schoener or Schoner* Johannes Schöner (1477 1547), also Johann(es) Schonerus , German mathematician, geographer, cartographer, astronomer **Johannes Schöner globe * George Schoener ** Rosa Schoener s Nutkana… … Wikipedia
Schoner — ¹Schoner Schonbezug, [Schutz]hülle, Überwurf, Überzug. ²Schoner Segelschiff, Zweimaster. * * * Schoner,der:⇨Schutzhülle Schoner 1.Überzug,Hülle,Schutzhülle,Bedeckung 2.Segelschiff … Das Wörterbuch der Synonyme
schöner — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Bsp.: • Diese silbernen sind schöner … Deutsch Wörterbuch
Schoner — Schoner, so v.w. Schooner … Pierer's Universal-Lexikon
Schöner — Schöner, Joh. Gottfried, geb. 1749 zu Rügheim bei Schweinfurt, studirte seit 1767 in Leipzig Theologie, wurde 1773 Prediger an der Margarethenkirche in Nürnberg, 1776 Diakonus an der Marienkirche u. 1783 Pfarrer an der Lorenzkirche daselbst; er… … Pierer's Universal-Lexikon
Schöner — Schöner, Johannes, Mathematiker, geb. 1477 zu Karlstadt in Franken, gest. 1547 als Professor der Mathematik in Nürnberg, gab mehrere Schriften von Regiomontan und Joh. Werner heraus und verfertigte viele der ältesten Globen, die in der… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Schoner — (Schooner, Schuner), ursprünglich ein zweimastiges Segelschiff mit hohen Untermasten ohne Marsen und mit kurzen Stengen. An jedem Mast befindet sich ein Gaffelsegel (Schonersegel). An den Stengen werden Gaffeltoppsegel (Toppsegel) geführt.… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Schoner — (Schooner, Schuner), langes, schmales, tiefliegendes, meist zwei , auch dreimastiges Schiff. Gaffel S., auch Vor und Lichter S. führt nur Schratsegel [Abb. 1663]. Rah S. führt am vordersten Mast Rahen, wenn zweimastig, Schonerbrigg, wenn… … Kleines Konversations-Lexikon
Schoner — der Schoner, (Oberstufe) Gegenstand zum Schutz eines Körperteils gegen Verletzungen Beispiel: Der Fahrradfahrer hat sich das Bein gebrochen, weil er keine Schoner trug … Extremes Deutsch