-
1 schodzić
schodzić1 (-ę) < zejść> (zejdę) heruntergehen, hinabsteigen; herunterkommen (z G von D); skóra, plama abgehen; opuchlizna zurückgehen; temperatura sinken;schodzić na bok zur Seite treten;schodzić z kursu MAR, LOT vom Kurs abkommen;schodzić z drogi fig aus dem Weg gehen;schodzić na ląd MAR an Land gehen;schodzić do lądowania LOT aufsetzen;schodzić z roweru vom Fahrrad (ab)steigen;schodzić do podziemia POL in den Untergrund gehen;schodzić na psy auf den Hund kommen;dzień schodzi mu na pracy w domu sein Tag vergeht mit Hausarbeit;film zszedł z ekranu der Film läuft nicht mehr;schodzić na dalszy plan fig in den Hintergrund treten;schodzić na złą drogę auf die schiefe Bahn geraten;schodzić się osoby zusammenkommen, sich versammeln; linie zusammenlaufen; rocznice, zdarzenia zusammenfallenschodzić się fam. sich die Füße wund laufen -
2 schodzić
I. vi1) ( iść w dół) hinuntergehen, herunterkommen2) ( opuszczać jakieś miejsce) verlassen\schodzić ze sceny von der Bühne abtreten4) ( wstawać)\schodzić z fotela vom Sessel aufstehen, sich +akk vom Sessel erheben5) ( obniżać lot) samolot: heruntergehen6) ( prowadzić w dół) droga: hinabführen7) ( zanurzać się) łódź: eintauchen8) ( upływać)lato zeszło im [w mig] na przygotowaniach do wesela der Sommer verging ihnen [wie im Fluge] mit den Hochzeitsvorbereitungen9) ( dawać się usunąć) plama: abgehen, sich +akk entfernen lassen, pierścionek: sich +akk abziehen lassen10) ( przemierzyć)zejść kawał świata viel in der Welt herumkommen11) (pot: sprzedawać się) towary: gut gehen12) \schodzić komuś z drogi jdm aus dem Weg gehen, jdn meiden\schodzić z kursu vom Kurs abweichen [ lub abkommen]\schodzić na manowce auf Abwege geraten, auf die schiefe Bahn geraten [ lub kommen]zejdź mi z oczu! geh weg!, verschwinde! ( fam)rozmowa zeszła na inny temat ein anderes Thema kam zur Spracheuśmiech nie schodził z jej ust das Lächeln wich ihr nicht von den Lippen, sie hatte stets ein Lächeln auf den LippenII. vr1) ( gromadzić się) goście: zusammenkommen, sich +akk versammeln, tłumy: sich +akk ansammeln, zusammenlaufenich drogi się zeszły ihre Wege kreuzten sichjego urodziny schodzą się w tym roku z Wielkanocą sein Geburtstag fällt dieses Jahr mit Ostern zusammenzeszli się znów po latach nach vielen Jahren sind sie wieder zusammengekommen -
3 spotykać
I. vt1) ( natykać się)\spotykać kogoś jdm [zufällig] begegnen, auf jdn stoßen2) ( poznawać) treffenkogoś spotyka kara jdn trifft die Strafekogoś spotyka nagroda jd bekommt einen Preiskogoś spotyka szczęście jd hat Glück, jdm widerfährt Glück ( geh)4) ( występować)choroba często spotykana u osób starszych eine häufig bei älteren Menschen auftretende KrankheitII. vr1) ( schodzić się) sich +akk treffen2) ( zaznawać)\spotykać się z czyjąś krytyką auf jds Kritik stoßen\spotykać się z czyjąś aprobatą bei jdm Anerkennung [ lub Zustimmung] finden\spotykać się z czyjąś życzliwością von jdm freundlich aufgenommen werden -
4 weggehen
weg|gehengeh weg! odejdź!aus Ulm \weggehen wyprowadzać [ perf wyprowadzić] się z Ulm3) (fam: verkauft werden) sprzedawać sięsehr gut \weggehen schodzić jak świeże bułeczki ( pot) -
5 abgehen
ab|gehen1) ( entfernt werden können)[von etw] \abgehen Farbe: schodzić [ perf zejść] [z czegoś], Knopf: odrywać [ perf oderwać] się [od czegoś]2) ( abgezogen werden)von dieser Summe gehen fünf Prozent Rabatt ab od tej sumy odchodzi pięć procent rabatu3) ( abzweigen)[von etw] \abgehen Straße, Weg: odchodzić [od czegoś]4) ( Abstand nehmen)von einer Forderung \abgehen odstępować [ perf odstąpić] od żądania [czegoś]6) (fam: fehlen)jdm geht etw ab komuś brakuje czegoś7) ( fortgehen)von der Schule \abgehen odchodzić [ perf odejść] ze szkoły9) ( verlaufen)ohne Komplikationen \abgehen przebiegać [ perf przebiec] bez komplikacjida geht doch nichts ab! tu się przecież nic nie dzieje!1) ( absuchen)die Straße \abgehen obchodzić [ perf obejść] ulicę2) ( in Augenschein nehmen)eine Strecke \abgehen badać [ perf z-] odcinek [drogi] -
6 abgleiten
ab|gleiten1) ( abrutschen)[von etw] \abgleiten ześlizgnąć się [z czegoś]2) ( abschweifen)vom Thema \abgleiten zbaczać [ perf zboczyć] z tematu4) ( abprallen) -
7 ablaufen
ab|laufen1) ( abfließen)[aus etw] \ablaufen spływać [ perf spłynąć] [z czegoś]abgelaufen nieważny6) ( vonstatten gehen)gut/friedlich \ablaufen Demonstration: przebiegać [ perf przebiec] dobrze/pokojowo8) (fam: unbeeindruckt lassen)an ihr läuft alles ab po niej wszystko spływa ( pot)[sich ( dat) ] die Absätze/Sohlen \ablaufen schodzić [sobie] obcasy/podeszwyeine Strecke \ablaufen kontrolować [ perf s-] odcinek drogi -
8 ablösen
ab|lösenI. vtII. vr1) ( sich abwechseln)sich [beim Fahren] \ablösen zmieniać [ perf zmienić] się [za kierownicą]2) ( abgehen) -
9 zsiadać
\zsiadać z roweru vom [Fahr]Rad absteigen\zsiadać z konia vom Pferd absteigen, [vom Pferd] absitzen -
10 absteigen
ab|steigenvom Fahrrad/Pferd \absteigen zsiadać [ perf zsiąść] z roweru/konia2) ( sich einquartieren)in einer kleinen Pension \absteigen zatrzymywać [ perf zatrzymać] się w małym pensjonacie3) ( sich verschlechtern)[in die zweite Liga] \absteigen spadać [ perf spaść] [do drugiej ligi]beruflich/sozial \absteigen tracić [ perf s-] pozycję zawodową/społeczną4) infor maleć\absteigende Sequenz/Reihe sekwencja f kolejność f malejąca -
11 von
+ dat1) ( räumlich)\von der Leiter steigen/fallen schodzić [ perf zejść] spaść z drabinydas Glas vom Tisch nehmen zabierać [ perf zabrać] szklankę ze stołulinks/rechts \von ihm na lewo/prawo od niego\von Posen nach Berlin z Poznania do Berlina\von wo kommt dieser Zug? ( fam) skąd przyjeżdża ten pociąg?2) ( zeitlich)die Zeitung \von gestern wczorajsza /gazeta\von wann ist dieser Brief? z którego dnia jest ten list?\von heute/morgen an od dziś/jutraein Brief \von den Eltern list od rodzicówder Kuchen ist \von mir ciast[k]o jest ode mniedas ist nett \von ihm to miłe z jego strony4) (fam: zur Angabe des Besitzes)das Auto \von meiner Schwester samochód mojej siostryein Kind \von vier Jahren czteroletnie dziecko\von etw erzählen opowiadać [ perf opowiedzieć] o czymś\von etw begeistert sein być czymś zachwyconym\von dieser Sache weiß ich nichts nic nie wiem o tej sprawie\von allen/der Mehrheit abgelehnt werden Vorschlag: zostać odrzuconym przez wszystkich/większość8) ( in Bezug auf)\von Beruf ist sie Ärztin z zawodu jest lekarzem9) ( als Adelsprädikat)der Prinz \von Wales Książę Walii\von wegen! ( fam) nigdy w życiu!, ale gdzież tam!, ależ gdzie tam!
См. также в других словарях:
schodzić się — I – zejść się {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przybywać z różnych stron do jednego miejsca, gromadzić się gdzieś, spotykać się z kimś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wycieczkowicze schodzili się na miejsce zbiórki. Goście … Langenscheidt Polski wyjaśnień
schodzić — VIa, schodzićdzę, schodzićdzisz, schodź, schodzićdził, schodzićdzony 1. ndk → zejść 2. ndk «o polach, drogach itp.: ciągnąć się, prowadzić w dół; obniżać się» Łąka schodziła do rzeki. Miasto schodzące tarasami ku zatoce. 3. dk → zejść w zn. 7… … Słownik języka polskiego
schodzić — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIb, schodzićdzę, schodzićdzi, schodź {{/stl 8}}– zejść {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IXd, schodzićjdę, schodzićjdzie, zejdź, zszedł || zeszedł, zeszła, zeszli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
schodzić – zejść [ustępować – ustąpić, usuwać się – usunąć się] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{komuś} {{/stl 8}}z drogi {{/stl 13}}{{stl 7}} rezygnować ze swoich działań, aby ktoś inny miał większe pole działania; rezygnować ze swoich racji na rzecz cudzych; podporządkowywać się czyimś żądaniom; dawać komuś szansę, nie … Langenscheidt Polski wyjaśnień
schodzić – zejść — {{/stl 13}}{{stl 8}}{komuś} {{/stl 8}}z oczu {{/stl 13}}{{stl 7}} starać się uniknąć kontaktu z kimś, aby nie doszło do awantury; odchodzić skądś, żeby nie być widzianym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mam cię dość. Zejdź mi z oczu! Wszyscy schodzili jej z … Langenscheidt Polski wyjaśnień
schodzić – zejść na drugi [dalszy] plan — {{/stl 13}}{{stl 7}} stawać się mniej ważnym z powodu jakichś okoliczności; tracić na znaczeniu, doniosłości : {{/stl 7}}{{stl 10}}W obliczu wojny dawne spory polityczne zeszły na drugi plan. Sprawy szkolnictwa ciągle schodziły na dalszy plan… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
schodzić – zejść z tematu — {{/stl 13}}{{stl 7}} przestawać mówić o czymś, zaczynając mówić o czymś innym; zmieniać temat : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nie schodź z tematu – jeszcze mi nie wyjaśniłeś, gdzie byłeś w nocy. Jak zejdziesz z tematu, to profesor się zdenerwuje. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zwlekać się – zwlec się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} schodzić skądś, zsuwać się, wstawać z trudem, powoli, niezdarnie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zwlókł się z łóżka, z pościeli. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
mijać się – minąć się — {{/stl 13}}{{stl 7}}1. mijać siebie wzajemnie, przemieszczając się w przeciwnych kierunkach; wymijać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ciężarówki ostrożnie mijały się na wąskiej ulicy. Minął się z żoną, nie zauważywszy jej. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
złazić się — I – zleźć się {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} o wielu osobach: przychodzić z wielu stron do jednego miejsca; schodzić się, gromadzić się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Złażą się u niego różne typy. Baby zlazły się na plotki. {{/stl 10}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przecinać się – przeciąć się — {{/stl 13}}{{stl 7}} krzyżować się, schodzić się pod pewnym kątem : {{/stl 7}}{{stl 10}}Drogi na autostradzie nie mogą się przecinać. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień