-
1 schimpfen
schimpfen ['ʃɪmpfən]vi1) ( wettern)[auf jdn/etw] \schimpfen pomstować [o wymyślać] [na kogoś/coś]2) ( zurechtweisen)mit jdm \schimpfen besztać [ perf z-] kogoś -
2 przeklinać
1. vtverfluchen, verwünschen2. vifluchen, schimpfen -
3 kląć
kląć (na A) schimpfen (über A);kląć jak szewc fluchen wie ein Bierkutscher;kląć na czym świat stoi fluchen was das Zeug hält;kląć się schwören (na A bei D) -
4 pomstować
-
5 sarkać
-
6 sarknąć
-
7 ujadać
ujadać (-am) pies kläffen, bellen; -
8 wymyślać
wymyślać k-u jemanden beschimpfen;wymyślać na (A) schimpfen, herziehen (über A) -
9 wymyślić
wymyślać k-u jemanden beschimpfen;wymyślać na (A) schimpfen, herziehen (über A) -
10 wyrażać
wyrażać opinię eine Meinung äußern, eine Meinung vertreten;wyrażać się o (L) sich äußern (über A);wyrażać się (w L) zum Ausdruck kommen (in D);wyrażać się (przeklinać) fluchen, schimpfen -
11 wytrząsać
wytrząsać się nad (I) mit jemandem schimpfen -
12 cholerować
cholerować [xɔlɛrɔvaʨ̑]vi ( pot) schimpfen, fluchen -
13 pomstować
-
14 przeklinać
przeklinać [pʃɛklinaʨ̑] < perf przekląć>I. vt1) ( rzucać klątwę) mit einem Fluch belegen, verfluchen -
15 psioczyć
-
16 rzucać
I. vtrzucić kotwicę Anker werfen, vor Anker gehenrzuć broń! mil Waffe fallen lassen!\rzucać monetą mit der Münze werfenrzucić okiem na coś auf etw einen Blick werfenrzucić czar/urok na kogoś jdn behexenrzucić podejrzenie na kogoś auf jdn einen Verdacht werfen [ lub fallen lassen]\rzucać oskarżenia pod czyimś adresem jdm Vorwürfe an den Kopf werfenIII. vr1) ( miotać się) sich +akk hin und her werfenrzucać się na łóżko sich +akk aufs Bett werfen3) (pot: oburzać się)nie rzucaj się! reg dich ab! ( fam)4) ( ściskać kogoś)\rzucać się komuś na szyję jdm um den Hals fallen5) ( napadać)rzucić się na kogoś z nożem sich +akk auf jdn mit einem Messer werfen [ lub stürzen], jdn mit einem Messer angreifen6) ( odskakiwać)\rzucać się do ucieczki die Flucht ergreifen -
17 skrzyczeć
-
18 wykrzykiwać
1) ( wydać okrzyk) ausrufen, schreien\wykrzykiwać przekleństwa laut fluchen [ lub schimpfen] -
19 wyrażać
wyrażać [vɨraʒaʨ̑]I. vt\wyrażać zgodę na coś zu etw seine Zustimmung geben [ lub erteilen]\wyrażać coś słowami etw mit Worten ausdrücken\wyrażać swoje zdanie seine Meinung ausdrücken [ lub kundtun]\wyrażać swoje rozczarowanie/zadowolenie seiner Enttäuschung/Zufriedenheit Ausdruck geben [ lub verleihen]4) ( oznaczać)natężenie wyraża się w amperach die Stromstärke wird in Ampere ausgedrücktII. vrźle/dobrze się o kimś \wyrażać sich +akk über jdn schlecht/gut äußern2) ( wysławiać się) sich +akk ausdrückenże się tak wyrażę um es mal so auszudrücken, wenn ich mal so sagen darf3) ( znajdować wyraz)\wyrażać się w czymś in etw +dat zum Ausdruck kommen, sich +akk in etw +dat ausdrücken4) (pot: przeklinać) fluchen, schimpfen -
20 wyzywać
- 1
- 2
См. также в других словарях:
schimpfen — schimpfen … Deutsch Wörterbuch
Schimpfen — Schimpfen, verb. reg. act. aus dessen intensiven pf bereits erhellet, daß es ein Intensivum von einem veralteten schimen ist, von welchem unter andern Formen auch schimmern, schämen, schäumen u.s.f. abstammen. Da dieses seinem Ursprunge nach sehr … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
schimpfen — V. (Grundstufe) seiner Unzufriedenheit Ausdruck geben Beispiele: Sie schimpfen über das schlechte Wetter. Sie schimpft ständig auf ihren Mann. schimpfen V. (Aufbaustufe) jmdn. mit heftigen Worten zurechtweisen Synonyme: ausschimpfen, ausschelten … Extremes Deutsch
schimpfen — Vsw (ebenso Schimpf m.) std. (9. Jh.), mhd. schimpfen, mhd. schim(p)f, ahd. skimpfen Scherz treiben, spielen, verspotten , ahd. skimpf Scherz, Spaß, Kampfspiel , ndd. schimpen Stammwort. Herkunft unklar. Adjektiv: schimpflich. Ebenso nndl.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
schimpfen — schimpfen, schimpft, schimpfte, hat geschimpft 1. Der Arzt hat mit mir geschimpft, weil ich zu wenig Sport mache. 2. Alle schimpfen auf das Wetter … Deutsch-Test für Zuwanderer
schimpfen — ↑räsonieren … Das große Fremdwörterbuch
Schimpfen — Schimpfender Ausbilder beim Militär Als Schimpfen bezeichnet man in der Umgangssprache ein häufiges Sozialverhalten bei Menschen, das auf Ärger zurückgeht oder ihn vorgibt. In der Verhaltensbiologie bezeichnet „Schimpfen“ eine Form des… … Deutsch Wikipedia
schimpfen — jemandem etwas geigen (umgangssprachlich); tadeln; schelten; Zorn äußern; schnauzen (umgangssprachlich); zetern; fluchen; motzen (umgangssprachlich); … Universal-Lexikon
schimpfen — schịmp·fen; schimpfte, hat geschimpft; [Vt/i] 1 (jemanden) schimpfen seinen Ärger oder seine Wut über jemanden oder etwas mit heftigen Worten zum Ausdruck bringen: Sie hat Peter geschimpft, weil er seine Hausaufgaben nicht gemacht hat; Meine… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
schimpfen — Die Redensart mit Schimpf und Schande kann erst in neuhochdeutscher Zeit entstanden sein, nachdem die ursprüngliche Bedeutung des Wortes Schimpf (aus althochdeutsch scimpf, mittelhochdeutsch schimpf): Scherz, Spaß, Kurzweil, Spiel, durch die… … Das Wörterbuch der Idiome
Schimpfen — 1. De êne schömpt en Glûpôg, de andre Kûlpôg. (Königsberg.) 2. S Schimpf n ist keine Kunst, aber s Bessermach n. (Wien.) 3. Schimpft der Kellner seinen Wirth, so hat er sich selbst schimpfirt. 4. Wea schimpft1, dea kafft. (Niederösterreich.) –… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon