-
1 scavare
scavare v. ( scàvo) I. tr. 1. creuser, excaver: scavare un buco creuser un trou; scavare una galleria creuser une galerie. 2. ( con scavatrici) excaver. 3. ( fare un incavo) creuser, évider: scavare un tronco creuser un tronc, évider un tronc. 4. ( trovare dissotterrando) déterrer: scavare un tesoro déterrer un trésor. 5. ( fig) ( indagare a fondo) creuser, fouiller. 6. (fig,rar) ( trovare) chercher: scavare pretesti chercher des excuses. 7. ( Sart) échancrer: scavare il giromanica échancrer l'emmanchure. 8. ( Minier) ( estrarre) extraire: scavare carbone extraire du charbon. 9. ( Minier) ( forare) creuser, foncer: scavare un pozzo foncer un puits. II. intr. (aus. avere) ( indagare a fondo) fouiller tr.: scavare nell'animo di qcu. fouiller l'âme de qqn. -
2 scavare
scavare vt 1) рыть( землю), копать; выкапывать; edil вынимать грунт; проходить (туннель) scavare una fossa -- рыть яму scavare un pozzo -- рыть колодец scavare una miniera -- рыть шахту da dove l'hai scavato? fig -- откуда ты это взял? 2) производить раскопки 3) вырезать, делать вырез( на платье) 4) fig докапываться -
3 scavare
scavare vt 1) рыть (землю), копать; выкапывать; edil вынимать грунт; проходить ( туннель) scavare una fossa — рыть яму scavare un pozzo [un canale] — рыть колодец [канал] scavare una miniera — рыть шахту da dove l'hai scavato? fig — откуда ты это взял? 2) производить раскопки 3) вырезать, делать вырез ( на платье) 4) fig докапываться -
4 scavare
scavarescavare [ska'va:re]verbo transitivo1 (fosso) graben; (legno, pietra) aushöhlen2 (città, tesoro) ausgraben3 figurato nachforschen, -bohrenDizionario italiano-tedesco > scavare
5 scavare
(v.) gräva; (v.) schackta; (v.) urholka6 scavare
scavare [skaˈvaːre]vt копая7 scavare
con pala digcon trivella excavate* * *scavare v.tr.1 to dig; to excavate; ( in una miniera) to mine: scavarono un grosso buco nel terreno per le fondamenta, they excavated a big hole in the ground for the foundations; è difficile scavare il terreno quando è gelato, it is difficult to dig the ground when it is frozen; questo buco fu scavato dall'acqua, this hole was hollowed out by the water; scavare un fosso, to dig a ditch (o to ditch); scavare un pozzo, to sink a well; scavare una trincea, to dig a trench; scavare con la draga, to dredge // si scavò la fossa con le sue mani, (fig.) he cut his own throat2 (di cose sepolte, riportarle alla luce) to excavate, to unearth: scavare antiche rovine, to excavate ancient ruins; scavare una città sepolta, to excavate a buried city; scavare un tesoro, to dig up treasure // a furia di scavare è venuta fuori la verità, (fig.) by dint of lots of digging the truth came out; scavare nel passato di qlcu., (fig.) to dig into s.o.'s past3 (fig.) ( escogitare) to dig up, to come* by: scava strani argomenti, strane teorie, he digs up strange ideas, strange theories4 (fare lo scollo ad abito ecc.) to widen, to enlarge: scavare il collo di un vestito, to enlarge the collar of a dress; scavare le maniche, to widen the sleeves.* * *[ska'vare] 1.verbo transitivo to dig*, to excavate, to bore, to hollow out [buco, fossato, tunnel]; to sink*, to dig* [ fondamenta]; to bore, to dig*, to drill [ pozzo]; [mare, acqua] to eat* into, to erode [ rocce]; fig. [ stanchezza] to furrow, to line [ viso]2.1)2) (indagare)3.scavare nel passato di qcn. — to dig into sb.'s past
verbo pronominale scavarsi-rsi un passaggio in qcs. — to burrow one's way into sth.
- rsi la fossa con le proprie mani — fig. to dig one's own grave
* * *scavare/ska'vare/ [1]to dig*, to excavate, to bore, to hollow out [buco, fossato, tunnel]; to sink*, to dig* [ fondamenta]; to bore, to dig*, to drill [ pozzo]; [mare, acqua] to eat* into, to erode [ rocce]; fig. [ stanchezza] to furrow, to line [ viso](aus. avere)1 scavare nella roccia to dig into the rock; scavare alla ricerca di un tesoro to dig for a treasure2 (indagare) scavare nella memoria to delve in one's memory; scavare nel passato di qcn. to dig into sb.'s pastIII scavarsi verbo pronominale-rsi un passaggio in qcs. to burrow one's way into sth.; - rsi la fossa con le proprie mani fig. to dig one's own grave.8 scavare
1. v.t.копать; выкапывать; рыть2. v.i.3.•◆
si è scavato la fossa con le sue stesse mani — он своими руками вырыл себе могилуscava scava, la verità è venuta a galla — в конце концов докопались до истины
a furia di scavare nel passato di lei scoprì cose inaspettate — копаясь в её биографии, он докопался до некоторых неожиданных вещей
4.•9 scavare
vtscavare un pozzo / un canale — рыть колодец / каналda dove l'hai scavato? перен. — откуда ты это взял?4) перен. докапываться•Syn:cavare terra / fuori, estrarre, sterrare, dissotterrare, перен. sviscerare, scorpire; ricordare, riandare con la memoriaAnt:interrare, sotterrare, colmare / ricoprire di terra10 scavare
1) копать, рыть2) выкопать, отрыть3) раскапывать ( вести раскопки)4) долбить, выдалбливать* * *гл.общ. вырезать, допытываться, производить раскопки, рыть землю, выкапывать, докапываться, копать, рыть, делать вырез (на платье)11 scavare vt
12 scavare
13 SCAVARE
14 scavàre
v 1) копая, разкопавам: scavàre un fossato копая ров; 2) правя разкопки.15 scavare
с.-х. выглублять, выдалбливать, раскапывать, копать, откапывать, отрывать, подрывать ( подкапывать), прорывать ( копать), рыть16 scavare
1. копать, рыть2. углублять; выдалбливать17 scavare
18 scavare
t kazmak19 scavare alla ricerca di un tesoro
Dizionario Italiano-Inglese > scavare alla ricerca di un tesoro
20 scavare nel passato di qcn.
См. также в других словарях:
scavare — v. tr. [lat. excavare cavar fuori ]. 1. a. [cavare terra dal suolo, anche assol.: s. il terreno per piantarvi un albero ; scavano per la metropolitana ] ▶◀ Ⓣ (edil.) sbancare, Ⓣ (edil.) sterrare. b. (non com.) [estrarre dal terreno in seguito a… … Enciclopedia Italiana
scavare — sca·và·re v.tr. AU 1a. formare una cavità nel terreno asportando terra, sabbia e sim.: scavare un pozzo, una galleria; anche ass.: scavare in giardino | con riferimento all azione delle acque: il fiume ha scavato il suo letto 1b. estens., fare un … Dizionario italiano
scavare — {{hw}}{{scavare}}{{/hw}}v. tr. 1 Rendere cavo, vuoto: la goccia scava la pietra. 2 Formare una cavità nel terreno: scavare una buca, un fosso | Scavare il collo di un abito, allargarne il giro. 3 (fig.) Indagare, studiare a fondo (spec. assol.):… … Enciclopedia di italiano
scavare — v. tr. 1. incavare, scanalare, solcare, intaccare, sterrare, dragare, aprire □ erodere, corrodere □ fare, formare CONTR. interrare, colmare, riempire 2. (fig.) indagare, studiare a fondo, approfondire, investigare, esplorare, ricercare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
fossore — fos·só·re s.m. 1. TS stor. becchino, necroforo | chi era addetto a scavare fosse sepolcrali, spec. nelle antiche catacombe cristiane 2. TS entom. insetto del raggruppamento dei Fossori | pl. con iniz. maiusc., raggruppamento non sistematico dell… … Dizionario italiano
effossorio — ef·fos·sò·rio agg. BU che serve a scavare: macchina effossoria {{line}} {{/line}} DATA: 1875. ETIMO: der. del lat. effodĕre scavare , cfr. sup. effossum, con orio … Dizionario italiano
escavatore — e·sca·va·tó·re agg., s.m. 1. agg., s.m. BU che, chi compie scavi, spec. archeologici 2a. agg. CO che serve a scavare: macchina escavatrice Sinonimi: scavatore. 2b. s.m. TS mecc. macchina per scavare e spostare terra Sinonimi: scavatore,… … Dizionario italiano
incavare — in·ca·và·re v.tr. CO 1. rendere cavo: incavare un tronco, una pietra Sinonimi: scavare. 2. estens., infossare, rendere smunto: la malattia gli ha incavato le guance Sinonimi: scavare. {{line}} {{/line}} DATA: 1546. ETIMO: dal lat. ĭncăvāre, v.… … Dizionario italiano
infossare — in·fos·sà·re v.tr. (io infòsso) CO 1. mettere in una fossa, spec. prodotti agricoli per conservarli 2. incavare, scavare: la malattia le ha infossato le gote Sinonimi: scavare. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1294. ETIMO: der. di 1fossa con 1in e 1… … Dizionario italiano
scava- — scà·va conf. che, chi scava | che serve per scavare: scavabuche, scavafossi {{line}} {{/line}} ETIMO: da scavare … Dizionario italiano
talpa — {{hw}}{{talpa}}{{/hw}}s. f. 1 Piccolo mammifero degli Insettivori a vita sotterranea, con morbida pelliccia rasa, occhi piccolissimi e zampe unghiute e robuste atte a scavare gallerie nel terreno. 2 (fig.) Persona tarda e di intelligenza ottusa.… … Enciclopedia di italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Турецкий
- Французский