-
1 sbilanciare
sbilanciaresbilanciare [zbilan't∫a:re]I verbo transitivoaus dem Gleichgewicht bringen; (economicamente) belastenII verbo riflessivo■ -rsi zu weit gehen, sich übernehmenDizionario italiano-tedesco > sbilanciare
2 sbilanciare
sbilanciare 1. vt 1) нарушать равновесие 2) разбалансировать 3) расстраивать, вносить беспорядок 4) fig расстраивать, выводить из равновесия 2. vi (a) терять равновесие sbilanciarsi 1) терять равновесие 2) расстраиваться; выходить из равновесия sbilanciarsi nelle spese fig -- много тратить, перетратить sbilanciarsi nel parlare fig -- слишком много болтать non sbilanciarsi fig а) не слишком(-то) откровенничать б) не слишком тратиться speravo di ottenere un bel regalo da lui, ma non si Х sbilanciato fig -- я рассчитывал получить от него хороший подарок, а он отделался пустяком le ho chiesto di sposarmi, ma lei non si Х sbilanciata fig -- я сделал ей предложение, а она -- ни ╚да╩, ни ╚нет╩3 sbilanciare
sbilanciare v. ( sbilàncio, sbilànci) I. tr. 1. déséquilibrer. 2. ( fig) ( mettere in difficoltà) bouleverser: questo viaggio sbilancia tutti i miei progetti ce voyage bouleverse tous mes projets. 3. ( fig) ( dissestare economicamente) déséquilibrer, endommager. II. intr. (aus. avere) 1. ( non essere bene in equilibrio) pencher. 2. ( perdere l'equilibrio) perdre l'équilibre. III. prnl. sbilanciarsi 1. se déséquilibrer. 2. ( fig) ( compromettersi) se prononcer, se mouiller: non si è sbilanciato sulla data il ne s'est pas prononcé sur la date; non sbilanciarsi ne pas se mouiller; sbilanciarsi a favore di qcs. se prononcer en faveur de qqch.4 sbilanciare
unbalance, throw off balance* * *sbilanciare v.tr.1 to unbalance, to throw* (sthg.) off balance; to put* out of balance; to unsettle: il carico sbilancia l'automobile, the weight unbalances the car2 (fig.) ( dissestare) to upset*; to disrupt: l'acquisto di una nuova automobile ha sbilanciato l'economia familiare, buying a new car has upset the family finances.◘ sbilanciarsi v.intr.pron. to lose* one's balance // non si sbilancia mai troppo, ( nello spendere) he is never lavish in spending his money, ( nel parlare) he always weighs his words // preferisco non sbilanciarmi nel dare giudizi, (fig.) I prefer not to risk passing judgement.* * *[zbilan'tʃare]1. vt2. vip (sbilanciarsi)(perdere l'equilibrio) to lose one's balance, overbalance, (fig : compromettersi) to compromise o.s.* * *[zbilan'tʃare] 1. 2.verbo pronominale sbilanciarsi1) (perdere l'equilibrio) to lose* one's balance, to overbalance2) fig. to commit oneself, to compromise oneself* * *sbilanciare/zbilan't∫are/ [1][ peso] to overbalance, to upset*, to make* [sth.] unstable [ barca, mobile]II sbilanciarsi verbo pronominale1 (perdere l'equilibrio) to lose* one's balance, to overbalance2 fig. to commit oneself, to compromise oneself.5 sbilanciare
1. vt3) расстраивать, вносить беспорядок4) перен. расстраивать, выводить из равновесия2. vi (a)Syn:squilibrare, перен. dissestare; turbare, sconcertare; perdere l'equilibrio, перен. dissestarsi, compromettersiAnt:6 sbilanciare
ś bilanciare 1. vt 1) нарушать равновесие 2) разбалансировать 3) расстраивать, вносить беспорядок 4) fig расстраивать, выводить из равновесия 2. vi (a) терять равновесие ś bilanciarsi 1) терять равновесие 2) расстраиваться; выходить из равновесия sbilanciarsi nelle spese fig — много тратить, перетратить sbilanciarsi nel parlare fig — слишком много болтать non sbilanciarsi fig а) не слишком(-то) откровенничать б) не слишком тратиться speravo di ottenere un bel regalo da lui, ma non si è sbilanciato fig — я рассчитывал получить от него хороший подарок, а он отделался пустяком le ho chiesto di sposarmi, ma lei non si è sbilanciata fig — я сделал ей предложение, а она — ни «да», ни «нет»7 sbilanciare
8 sbilanciare
1. io sbilancio, tu sbilanci1) вызвать крен, накренить2) приводить в расстройство, подрывать2. io sbilancio, tu sbilanci; вспом. avere* * *гл.1) общ. нарушать равновесие, терять равновесие, вносить беспорядок, выводить из равновесия, расстраивать2) фин. вызвать дисбаланс, разбалансировать9 sbilanciare
v. 1) prish barazpeshimin. 2) vështirësoj (ekonomikisht). 3) rrëmbehem, nuk përmbahem.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > sbilanciare
10 sbilanciare
[zbilan'tʃare]1. vt2. vip (sbilanciarsi)(perdere l'equilibrio) to lose one's balance, overbalance, (fig : compromettersi) to compromise o.s.11 sbilanciare
1. v.t.1) нарушить равновесие; (tecn.) разбалансировать2) (fig.) расстраивать, приводить в расстройство2. sbilanciarsi v.i.(fig.)sbilanciarsi a favore di qd. — встать на чью-л. сторону (выступить с поддержкой)
si aspettavano che li aiutasse, invece non si è sbilanciato — они ожидали от него помощи, но он пальцем не пошевелил
12 SBILANCIARE
vchi troppo bilica, sbilancia
— см. - B74413 выводить из равновесия
Dictionnaire technique russo-italien > выводить из равновесия
14 overbalance
[ˌəʊvə'bæləns] 1.verbo transitivo sbilanciare2.* * *(to lose balance and fall: He overbalanced on the edge of the cliff and fell into the sea below.) perdere l'equilibrio, sbilanciarsi* * *overbalance /əʊvəˈbæləns/n.(arc.) eccesso di peso.(to) overbalance /əʊvəˈbæləns/A v. t.1 far perdere l'equilibrio a; sbilanciare2 pesare più di; superare in pesoB v. i.perdere l'equilibrio; sbilanciarsi● (fin., rag.) to overbalance the budget, sbilanciare il preventivo.* * *[ˌəʊvə'bæləns] 1.verbo transitivo sbilanciare2.15 вывести
сов.1) В condurre vt (fuori da qc), far uscireвывести войска на парад — schierare le truppe per la parataвывести ребенка на прогулку — portare il bambino a passeggioвывести на верный путь — mettere su una buona strada перен.вывести из состава президиума — radiare dalla presidenza3) ( воздействовать)вывести из равновесия — sbilanciare vt тж. перен. portare fuori (di qc); far uscire (da qc)вывести из равновесия — sbilanciare vt, squilibrare vtвывести из строя — eliminare vt, mettere fuori uso4) В ( уничтожить) eliminare vtвывести пятно — togliere la macchia, smacchiare vt5) ( умозаключить) dedurre vt, trarre una conclusioneиз сказанного можно вывести, что эксперимент удался — da quanto detto si evince che l'esperimento è riuscitoвывести формулу — trovare la formula6) В ( вырастить) allevare vt ( о животных); generare vtкошка вывела трех котят — la gatta ha allevato / dato tre gattini7) (выращивая, создать) allevare vt, selezionare vt8) ( изобразить) descrivere vt, dipingere vt, raffigurare vtвывести на орбиту — mettere / lanciare in orbitaвывести погулять собаку — fare prendere aria al cane; passeggiare il cane разг.9)вывести на удар спорт. — liberare al tiro••вывести на чистую / свежую воду — scoprire gli altarini di qd; smascherare vt, sbugiardare vt16 вывести
I1) ( увести) condurre [portare] fuori••2) ( исключить) escludere, estromettere3) ( уничтожить) distruggere, sterminare••4) ( умозаключить) dedurre, enunciare5) ( тщательно выписать) scrivere [disegnare] accuratamente6) ( из какого-либо состояния) togliere, mettere fuori7) ( изобразить) descrivere, dipingere, raffigurareII1) ( произвести на свет) partorire, fare2) ( селекционировать) selezionare* * *сов.1) В condurre vt (fuori da qc), far uscireвы́вести войска на парад — schierare le truppe per la parata
вы́вести ребёнка на прогулку — portare il bambino a passeggio
вы́вести на верный путь — mettere su una buona strada перен.
вы́вести из нужды́ — tirare fuori dalla miseria
2) ( исключить) radiare vt, espellere vt; cacciare vtвы́вести из состава президиума — radiare dalla presidenza
3) ( воздействовать)вы́вести из равновесия — sbilanciare vt тж. перен. portare fuori (di qc); far uscire (da qc)
вы́вести из задумчивости — trarre dalla meditazione
вы́вести из равновесия — sbilanciare vt, squilibrare vt
вы́вести из комы — far uscire dal coma
вы́вести из строя — eliminare vt, mettere fuori uso
4) В ( уничтожить) eliminare vtвы́вести пятно — togliere la macchia, smacchiare vt
5) ( умозаключить) dedurre vt, trarre una conclusioneиз сказанного можно вы́вести, что эксперимент удался — da quanto detto si evince che l'esperimento è riuscito
вы́вести формулу — trovare la formula
кошка вывела трех котят — la gatta ha allevato / dato tre gattini
7) (выращивая, создать) allevare vt, selezionare vt8) ( изобразить) descrivere vt, dipingere vt, raffigurare vtвы́вести на орбиту — mettere / lanciare in orbita
вы́вести погулять собаку — fare prendere aria al cane; passeggiare il cane разг.
9)вы́вести на удар спорт. — liberare al tiro
••вы́вести на чистую / свежую воду — scoprire gli altarini di qd; smascherare vt, sbugiardare vt
вы́вести в люди — instradare vt, mettere sulla buona strada
вы́вести из себя кого — far perdere la pazienza; far uscire dal gangheri
* * *vliter. trarre17 compensare
(- enso) vt1) возмещать, компенсировать2) тех. компенсировать; уравнивать; уравновешивать•Syn:Ant:18 equilibrare
19 squilibrare
vtнарушать равновесие; выводить из равновесия (также перен.)questa spesa imprevista m'ha un po' squilibrato — эта непредвиденная трата несколько меня подкосилаSyn:levare / perdere l'equilibrio, sbilanciareAnt:20 баланс
Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
sbilanciare — [der. di bilanciare, col pref. s (nel sign. 1)] (io sbilàncio, ecc.). ■ v. tr. 1. [far perdere l equilibrio: quei pacchi sbilanciano il carico ] ▶◀ squilibrare. ◀▶ bilanciare, controbilanciare, equilibrare. 2. (fig.) [mettere in uno stato di… … Enciclopedia Italiana
sbilanciare — sbi·lan·cià·re v.tr. e intr. CO 1a. v.tr., fare perdere l equilibrio spostando il peso da una parte: il carico così ripartito sbilancia la barca su un lato Contrari: bilanciare, contrappesare, equilibrare. 1b. v.tr., fig., provocare uno… … Dizionario italiano
sbilanciare — {{hw}}{{sbilanciare}}{{/hw}}A v. tr. (io sbilancio ) 1 Far perdere l equilibrio, far traboccare da una parte. 2 (fig.) Causare difficoltà nei programmi fissati: il viaggio improvviso mi sbilancia gli appuntamenti | Dissestare economicamente. B v … Enciclopedia di italiano
sbilanciare — A v. tr. 1. squilibrare CONTR. bilanciare, equilibrare, controbilanciare 2. (fig.) turbare, sconcertare, sconvolgere, scombussolare □ (le finanze e sim.) dissestare, mettere in crisi CONTR. sistemare, organizzare □ incremen … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
squilibrare — squi·li·brà·re v.tr. CO 1. rendere instabile ciò che era in posizione di equilibrio: squilibrare una pila di libri | privare qcn. dell equilibrio Sinonimi: sbilanciare. Contrari: bilanciare. 2a. fig., privare dell armonia, dell equilibrio parti… … Dizionario italiano
bilanciare — bi·lan·cià·re v.tr. CO 1. mettere, tenere in equilibrio: bilanciare un carico, un peso Sinonimi: contrappesare, equilibrare. Contrari: sbilanciare, squilibrare. 2. rendere pari, pareggiare: bilanciare le importazioni e le esportazioni Sinonimi:… … Dizionario italiano
equilibrare — e·qui·li·brà·re v.tr. 1. CO mettere, tenere in equilibrio: equilibrare due pesi | fig., creare una situazione di equilibrio tra parti diverse od opposte: equilibrare le entrate con le uscite Sinonimi: bilanciare, contrappesare | compensare,… … Dizionario italiano
sbilanciamento — sbi·lan·cia·mén·to s.m. CO lo sbilanciare, lo sbilanciarsi, l essere sbilanciato e il loro risultato {{line}} {{/line}} DATA: 1733 … Dizionario italiano
sbilanciato — sbi·lan·cià·to p.pass., agg. 1. p.pass., agg. → sbilanciare, sbilanciarsi 2. agg. CO squilibrato da una parte, in posizione o in situazione di scarso equilibrio … Dizionario italiano
sbilancio — sbi·làn·cio s.m. 1. BU mancanza di equilibrio, squilibrio 2a. TS econ. situazione di passività finanziaria 2b. TS rag. in contabilità, scarto fra i totali del dare e dell avere {{line}} {{/line}} DATA: 1662. ETIMO: der. di sbilanciare … Dizionario italiano
veronica — 1ve·rò·ni·ca s.f. CO TS relig. tela di lino con cui la Veronica asciugò il volto di Gesù Cristo durante la salita al Calvario e su cui sarebbe rimasta impressa l immagine del suo viso | l immagine stessa impressa su tale tela Sinonimi: sudario.… … Dizionario italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский