-
1 savory
tr['seɪvərɪ]1 SMALLBOTANY/SMALL ajedrea1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL→ link=savoury savoury{savory ['seɪvəri] adj: sabrosoadj.• gustoso, -a adj.• sabroso, -a adj.• salado, -a adj.• sápido, -a adj. (US)n.• ajedrea s.f.• tomillo real s.m.
I 'seɪvərimass & count noun (pl - ries) (Bot, Culin) ajedrea f
II
(US) ['seɪvǝrɪ]1. ADJ1) (=appetizing) sabroso2) (=not sweet) salado3) (fig)2.N entremés m salado* * *
I ['seɪvəri]mass & count noun (pl - ries) (Bot, Culin) ajedrea f
II
-
2 savory
-
3 winter savory
-
4 pleasantly savory
adj.delicioso, muy sabroso. -
5 winter savory
s.hisopillo, guisopillo, morquera. -
6 salado
Del verbo salar: ( conjugate salar) \ \
salado es: \ \el participioMultiple Entries: salado salar
salado
◊ -da adjetivo1 (Coc) ‹ gusto› salty; 2 ‹ anécdota› spicy 3 (Méx fam) ( que trae mala suerte) jinxed (colloq)
salar 1 ( conjugate salar) verbo transitivo ‹ pieles› to salt salarse verbo pronominal (Méx fam) ( echarse a perder) [ planes] to fall through; [ negocio] to go bust
salar 2 sustantivo masculino (Chi) salt pan, salt flat
salado,-a adjetivo
1 Culin salted (con mucha sal) salty
2 (no dulce) savoury, US savory
3 fig fam (divertido, jovial) amusing, witty: ¡qué niño más salado!, what a funny little boy!
4 LAm (desafortunado, con mala suerte) unlucky familiar jinxed
5 LAm fam (caro, costoso)
salar
I verbo transitivo
1 (echar sal a una comida) to add salt to
2 (poner en salazón) to salt
3 LAm fam (estropear, desgraciar) to spoil, ruin
4 LAm (dar o causar mala suerte) to bring bad luck to
II m (salina, terreno estéril) ' salado' also found in these entries: Spanish: sabrosa - sabroso - salada - budín English: pie - salt - salty - savory - savoury - dried - kipper -
7 pie
(food baked in a covering of pastry: a steak/apple pie.) tarta, empanada, pastelpie n1. pastel / tarta2. empanada
Del verbo piar: ( conjugate piar) \ \
pié es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
píe es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: piar pie
piar ( conjugate piar) verbo intransitivo to chirp, tweet
pie 1 sustantivo masculino 1a) (Anat) foot;tiene (los) pies planos she has flat feet; pie de atleta athlete's footb) ( en locs)ir a pie to go on foot, walk; hoy ando a pie (AmL) I'm without wheels today; de pie standing; ponte de pie stand up; en pie: estoy en pie desde las siete I've been up since seven o'clock; no puedo tenerme en pie I can hardly walk/stand; solo la iglesia quedó en pie only the church remained standing; mi oferta sigue en pie my offer still stands; a pie pelado (Chi) barefoot, in one's bare feet; de a pie common, ordinary; de la cabeza a los pies or de pies a cabeza from head to foot o toe, from top to toe (colloq); en pie de guerra on a war footing; en (un) pie de igualdad on an equal footing; hacer pie to be able to touch the bottom; levantarse con el pie derecho to get off to a good start; no tener ni pies ni cabeza to make no sense whatsoever; por mi/tu/su (propio) pie unaided, without any help 2 ( de copa — base) base; (— parte vertical) stem; ( de montaña) foot una nota a or al pie de página a footnote; al pie de la letra ‹copiar/repetir› word by word, exactly 3b) (Lit) foot
pie 2 /pai/ sustantivo masculino (AmL) pie
piar vi (pájaro) to chirp, cheep, tweet
pie sustantivo masculino
1 (de una persona) foot
ponerse de pie, to stand up
pies planos, flat feet
2 (de una columna, lámpara, etc) base
3 (de una copa) stem
4 (de una fotografía) caption
5 (de un texto) foot
una nota a pie de página, a footnote
6 (medida) foot Locuciones: dar pie a, to give cause for
a pies juntillas, blindly
al pie de la letra, to the letter
con buen/mal pie, on the right/wrong footing
con pies de plomo, cautiously
de pie, standing up
de pies a cabeza, from head to foot ' pie' also found in these entries: Spanish: A - bola - caminar - cañón - ciudadana - ciudadano - cojear - compartir - dedo - dormirse - empanada - enredarse - excursionista - flojera - gráfica - gráfico - guerra - hormiguear - hormigueo - lámpara - letra - levantarse - migaja - nacer - parada - parado - pararse - pastel - patear - patín - perchero - planta - pulgar - punta - reloj - resistir - sostenerse - talón - tenerse - uña - vadear - ver - zancadilla - a - agachar - amoldar - bien - budín - buscar - calambre English: accused - athlete's foot - bare - base - bed - book - bottom - caption - circumscribe - clubfoot - custard pie - dead - easy - floor lamp - foot - foothold - footing - footnote - ft - grandfather - hike - hill - impression - imprint - instep - itch - letter - man - meat pie - mince pie - on - pace - pie - pie chart - press - print - promenade concert - rambler - remain - rise - roll out - salt - sole - stamp - stamp down - stand - stand up - standing - standing ovation - standing roomtr[paɪ]1 SMALLCOOKERY/SMALL (sweet) pastel nombre masculino, tarta; (savoury) pastel nombre masculino, empanada\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLpie in the sky pura fantasía, castillos en el airepie chart gráfico circular, gráfica circularpie ['paɪ] n: pastel m (con fruta o carne), empanada f (con carne)n.• empanada s.f.• mojicón s.m.• pastel s.m.• tarta s.f.• torta s.f.v.• empastelar v.paɪmass & count noun pastel m, pay m (AmC, Méx); ( savory) empanada f, pastel mpie in the sky — castillos en el aire
to be as easy as pie — ser* pan comido (fam)
[paɪ]to eat humble pie — morder* el polvo
1.N [of fruit] tarta f, pay m (LAm); [of meat, fish etc] (=large) pastel m ; (=small) empanada f- eat humble piefinger 1., 1)2.CPDpie chart N — (Math, Comput) gráfico m de sectores, gráfico m circular
* * *[paɪ]mass & count noun pastel m, pay m (AmC, Méx); ( savory) empanada f, pastel mpie in the sky — castillos en el aire
to be as easy as pie — ser* pan comido (fam)
to eat humble pie — morder* el polvo
-
8 savoury
adjective (having a usually salty or sharp, but not sweet, taste or smell: a savoury omelette.) saladosavoury adj saladotr['seɪvərɪ]2 (respectable, wholesome) saludable, sano,-a1 entrante nombre masculino salado, canapé nombre masculinoadj.• gustoso, -a adj.• sabroso, -a adj.• salado, -a adj.• sápido, -a adj. (UK)n.• ajedrea s.f.• tomillo real s.m.
I 'seɪvəri
II
adjective (BrE)a) savory IIb) ( not sweet) salado(US) ['seɪvǝrɪ]1. ADJ1) (=appetizing) sabroso2) (=not sweet) salado3) (fig)2.N entremés m salado* * *
I ['seɪvəri]
II
adjective (BrE)a) savory IIb) ( not sweet) salado -
9 limpio
Del verbo limpiar: ( conjugate limpiar) \ \
limpio es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
limpió es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: limpiar limpio
limpiar ( conjugate limpiar) verbo transitivo 1 ‹arroz/lentejas› to wash; ‹ pescado› to clean; ‹aire/atmósfera› to clear; limpio algo en seco to dry-clean sth ‹ honor› to restore 2 ( dejar libre) limpio algo de algo to clear sth of sth 3 (fam) verbo intransitivo to clean limpiarse verbo pronominal ( refl) ‹boca/nariz› to wipe;
limpio 1 -pia adjetivo 1 ‹ cielo› clearc) pasar algo en or (Esp) a limpio to make a clean (AmE) o (BrE) fair copy of sth2 [ser] ‹elecciones/juego› fair, clean; 3 ( neto):◊ saca unos $70 limpios por mes she makes $70 a month after deductions;sacar en limpio: no sacó nada en limpio de todo lo que dijo he didn't make sense of anything he said; lo único que saqué en limpio es que … the only thing that I got clear was that …
limpio 2 adverbio ‹jugar/pelear› fairly, clean
limpiar
I verbo transitivo
1 to clean (con un paño) to wipe (el calzado) to polish
2 (la sangre, el organismo) to cleanse (el alma) to purify
3 fam (robar) to pinch
II verbo intransitivo to clean
limpio,-a
I adjetivo
1 clean
2 Fin (neto) net
3 familiar pasa la redacción a limpio, make a fair o clean copy of the composition
4 Dep juego limpio, fair play
II adverbio limpio fairly: no jugó limpio, he played dirty ' limpio' also found in these entries: Spanish: curiosa - curioso - decente - jugar - limpia - lustrosa - lustroso - pasar - polvo - resplandeciente - sacar - trigo - arreglado - aseado - juego - limpiar - parecer - puro English: clean - fair - fresh - himself - play - underhand - write out - write up - crisp - fairly - have - keep - savory - shipshape - spick-and-span - under - write -
10 quesadilla
quesadilla sustantivo femenino -
11 sabroso
sabroso
◊ -sa adjetivo1 ‹ comida› tasty, delicious; ‹chisme/historia› spicy (colloq), juicy (colloq) 2 (AmL fam) ( agradable) ‹música/ritmo› pleasant, nice; ‹clima/agua› beautiful
sabroso,-a adjetivo
1 (un alimento, una bebida) tasty
2 (cuantioso, importante) a la muerte de su padre, ha heredado una sabrosa suma, she inherited a large sum of money on the death of her father
3 fam (una anécdota, etc) juicy: me han contado una anécdota muy sabrosa, I've heard a juicy bit of gossip
4 (ligeramente salado) el guiso te ha salido algo sabroso, the stew has turned out to be a bit salty ' sabroso' also found in these entries: Spanish: añales - buena - bueno - exquisita - exquisito - rica - rico - sabrosa - par - relamerse English: gossip - savory - savoury - tasty - juicy - spicy -
12 salada
salado,-a adjetivo
1 Culin salted (con mucha sal) salty
2 (no dulce) savoury, US savory
3 fig fam (divertido, jovial) amusing, witty: ¡qué niño más salado!, what a funny little boy!
4 LAm (desafortunado, con mala suerte) unlucky familiar jinxed
5 LAm fam (caro, costoso) ' salada' also found in these entries: Spanish: agua - salina - galleta - laguna English: cracker - dilute - pretzel - saltwater - water - brine - salt - sea -
13 pudding
s.1 postre (dessert) (británico)2 budín, pudín (dish) (sweet); pastel (savory)torta (Colombia, C.Sur)3 flan.4 andullo.
См. также в других словарях:
Savory — or Savoury may refer to: * Savory (genus), herbs of the genus Satureja , particularly : ** Summer savory ( Satureja hortensis ), an annual herb ** Winter savory ( Satureja montana ), a perennial herb * Umami, a type of taste also known as savory… … Wikipedia
savory — savory1 [sā′vər ē] adj. savorier, savoriest [ME savouri < OFr savouré, pp. of savourer, to taste < savour, SAVOR] 1. pleasing to the taste or smell; appetizing 2. pleasant, agreeable, attractive, etc. 3. morally acceptable; respectable 4 … English World dictionary
savory — Ⅰ. savory [1] ► NOUN ▪ an aromatic plant of the mint family, used as a herb in cookery. ORIGIN Latin satureia. Ⅱ. savory [2] (Brit. savoury) ► ADJECTIVE 1) … English terms dictionary
Savory — Sa vor*y ( [y^]), a. [From {Savor}.] Pleasing to the organs of taste or smell. [Written also {savoury}.] [1913 Webster] The chewing flocks Had ta en their supper on the savory herb. Milton. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Savory — Sa vo*ry (s[=a] v[ o]*r[y^]), n. [F. savor[ e]e; cf. It. santoreggia, satureja, L. satureia,] (Bot.) An aromatic labiate plant ({Satureia hortensis}), much used in cooking; also called {summer savory}. [Written also {savoury}.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
savory — I adjective agreeable, ambrosiac, ambrosial, ambrosian, appetizing, conditus, delectable, delicious, delightful, flavor, flavored, flavorous, flavorsome, full bodied, full flavored, good, good tasting, gustable, gustative, likable, luscious,… … Law dictionary
savory — (Brit.) sa·vor·y || seɪvrɪ adj. tasty, having a pleasant flavor; fragrant, having a pleasant odor; appetizing; agreeable, pleasant; spicy, piquant … English contemporary dictionary
savory — *palatable, appetizing, sapid, tasty, toothsome, flavorsome, relishing Antonyms: bland (to taste): acrid (in taste and smell) … New Dictionary of Synonyms
savory — [adj] pleasing, delicious in flavor agreeable, ambrosial, aperitive, appetizing, aromatic, dainty, decent, delectable, exquisite, fragrant, full flavored, good, luscious, mellow, mouthwatering, palatable, perfumed, piquant, pungent, redolent,… … New thesaurus
savory — savory1 savorily, adv. savoriness, n. /say veuh ree/, adj., savorier, savoriest, n., pl. savories. adj. 1. pleasant or agreeable in taste or smell: a savory aroma. 2. piquant: a savory jelly. 3 … Universalium
Savory — Dennis Savory Voller Name Dennis Savory Nation … Deutsch Wikipedia