-
61 охотник
I м. II м.1) (готовый что-л. делать) persona volenterosa / disponibile (a + inf)найдутся охотники помочь — ci sarà sempre qualcuno disposto ad aiutare2) до В, с неопр. разг. (любитель чего-л.) amatore ( di qc); ghiotto ( di qc) volenteroso (di + inf); portato (a + inf, a qc)он охотник пошутить — è sempre disposto allo scherzo -
62 по-моему
1) нар. ( по моей воле) come voglio io2) вводн. сл. (= по моему мнению) a mio parere; secondo meпо-моему, он прав — secondo me lui ha ragione -
63 по-нашему
1) (по нашей воле, желанию)2) (так, как делаем мы)3) вводн. сл. ( по нашему мнению) secondo noi, a nostro parere, secondo come la pensiamo noi -
64 повести
сов. Вповести ребенка в школу — accompagnare / condurre il bambino a scuola3) ( идти во главе) dirigere vt; capeggiare vt ( возглавить), capitanare vt книжн. condurre vtповести взвод в атаку — trascinare / condurre il reparto all'attacco4) ( руководить) mettersi a dirigere; mettersi a capo ( di qd, qc)5) Т ( шевельнуть) muovere vt••это ни к чему не поведет — non servirà a niente; non ci sara nessun prò -
65 проститься
сов. с + Т1) ( расстаться) congedarsi, accommiatarsi ( da qd); prendere commiato2) (отказаться от чего-л.) dire addio (a qc); abbandonare vt, lasciare per sempre qc3) безл.это ему не проститься — questo non gli sarà perdonato; per questo dovra pagare; questa me la lego al dito4) (прости!; простите!) (выражает несогласие; протест) -
66 расплатиться
сов. - расплатиться, несов. - расплачиватьсярасплатиться по счету — saldare / pagare i contiя с ним расплачусь! — me la pagherà!; gliela farò! расплатиться за неосторожность — pagare di persona la propria imprudenza -
67 слышно
1) нар. modo percepibile / percettibile2) сказ. безл. ( можно слышать) si sente / ode3) сказ. безл. про + В ( есть сведения) si saчто слышно? — che? ••слышно, как муха пролетит — si sente volare una mosca -
68 там
1) нар. (в том месте, не здесь) là, lì; ci, vi (част.); colàуехал на работу и там будет через час — è andato al lavoro e ci sarà fra un'ora2) нар. разг. (потом, затем) dopo, poi уст.3)что-то там пишет — mah, sta scrivendoкак тебя там? — ehi, come ti chiami?это стоило каких-то там два рубля — e costato niente, due rubliкогда там! — ma via!; ma quando?какое там! — ma nient'affatto!; ma cosa dici!он будет поступать в университет? - какое там! — lui andrà a studiare all'università? - ma quale università! / ma figurati!4) част. ( в уступительных оборотах) checche, qualunque cosa (che)что бы там ни говорили, а он был хорошим товарищем — checché se ne dica, egli era un buon compagno5) част. разг. ( в разделительном перечислении для выражения примерной возможности) non so, o, oppureдайте нам супу, мяса там, или рыбы — portateci il brodo, non so, della carne oppure pesce6) част. ( в побудительных предложениях) su, viaповорачивайся живее там! — su, muoviti / spicciati!••там и тут, там и сям — qua e làто тут, то там; то там, то сям — ora qua ora làчто / чего там — non fa nienteодна нога здесь, а другая там — in un attimo; vado e torno ( от говорящего) -
69 только
I част.1) огранич. (всего, всего лишь) solo, solamente; soltantoнас было только пять человек — eravamo soltanto in cinque2) (не ранее чем) soltantoон вернулся только утром — è tornato soltanto la mattina dopo3) выделительно-ограничительная частица( исключительно) esclusivamente, soltanto; solo; non altro cheон только и думает, что о карьере — non pensa (ad altro) che a far carriera4) усилит. (после мест.)зачем ты только это ему сказал! — ma perche gliel'hai detto?! (= non dovevi dirglielo!)только бы с ним ничего не случилось! — basta che non gli succeda niente5) ( со значением угрозы) guai se...!; non t'azzardare!II союз1) против. ( однако) ma, pero, solo cheразве только... — a meno che non, basta che non...он был кем хотите, только не скупым — era tutto fuorché avaroа) ( о прошлом)(как / лишь) только — ( non) appenaтолько мы ушли, как она вернулась — appena siamo usciti, lei è tornataб) ( о будущем)3)не только..., (но)... — non soloего читают не только дети (, но и взрослые) — lo leggono non solo i bambini (ma anche gli adulti)III нар.(едва, едва лишь) только — appena, allora, da poco (tempo)он только кончил школу — è da poco che ha finito la scuola; ha appena finito le scuole••только и — soltanto; non altro cheподумать только! — ma guarda!; ostia!; però! -
70 усидеть
сов.1) rimanere seduto / fermo; mantenere il posto2) (пробыть где-л.) stare a lungo in qualche luogoему не усидеть на этой должности — gli sarà difficile rimanere in questa carica3) прост. (выпить, съесть) spolverare vt -
71 chi
chi pron 1. relat 1) кто; тот, кто non so chi -- не знаю, кто; кто-то non c'è chi possa farlo -- нет никого, кто бы мог это сделать 2) кто; каждый, кто...; всякий, кто... chi ama crede -- кто любит -- верит 2. interrog кто? chi Х -- кто это? chi sarà? -- кто бы это мог быть? chi va là? -- кто идет? (окрик часового) chi sa? v. chissà 3.: chi... chi... -- кто..., кто..., один..., другой... chi rideva, chi piangeva -- одни смеялись, другие плакали -
72 erogazione
erogazióne f 1) распределение 2) выделение Х prevista l'erogazione di cinque milioni a favore dei sinistrati -- в помощь пострадавшим (от стихийного бедствия) предусмотрено выделение 5 млн 3) выпуск 4) подача; питание l'erogazione dell'acqua calda sarà sospesa dalle 20 a mezzanotte -- с 20 часов до полуночи (в доме) не будет горячей воды -
73 ficcare
ficcare vt 1) вбивать, втыкать, вгонять ficcare un chiodo nel muro -- вбить гвоздь в стену ficcare un palo in terra -- вогнать кол в землю ficcare gli occhi in visoa qd fig -- пялить глаза <уставиться> на кого-л 2) fig совать, засовывать ficcare il naso -- совать нос ficcarsi 1) совать, засовывать ficcarsi le mani in tasca -- засунуть руки в карманы ficcarsi in capo -- вбить себе в голову 2) fig забраться; подеваться dove diamine sarà andato a ficcarsi -- куда же к черту это все задевалось? 3) fig соваться, впутываться ficcarsi in un affare -- впутаться в дело si Х ficcato in un bel guaio! -- в хорошенькую историю он влип! ficcarcisi fino al mento -- влипнуть по уши ficcarla a qd, ficcarne a qd -- надуть кого-л (прост) -
74 gradimento
gradiménto m удовольствие, одобрение, удовлетворение credo che sarà di suo gradimento -- (я) думаю, что это вам понравится indice di gradimento tv -- индекс <рейтинг> популярности (напр программы) -
75 istante
istante I m миг, мгновение, момент ad ogni istante -- часто, беспрерывно, каждый миг all'istante, sull'istante -- сейчас, тотчас же, мгновенно; в тот же миг in un istante -- в одно мгновение, вмиг, моментально sarà qui da un istante all'altro -- он будет здесь с минуты на минуту istante II m, f dir проситель, - ница, ист|ец, -ица istante III agg lett грядущий; неизбежный -
76 né
-
77 oltre
óltre 1. prep 1) за, по ту сторону oltre il mare -- за морем oltre i monti -- по ту сторону гор 2) больше, свыше oltre mille chili -- свыше тысячи килограммов per oltre un mese -- больше, чем на месяц piove già da oltre due settimane -- вот уже больше двух недель идут дожди la commissione va eseguita entro un mese e non oltre -- заказ должен быть выполнен не позднее, чем через месяц 3) сверх, кроме, помимо oltre a ciô-- кроме того что oltre al resto -- кроме всего, к тому же oltre misura -- сверх меры oltre il solito -- против обыкновения oltre ogni credere а) сверх всякого ожидания б) чрезвычайно, невероятно, невыразимо oltre il salario -- помимо <сверх> зарплаты oltre al volere -- против воли 4) (a + inf) кроме того, что 2. avv дальше, далеко andare (più) oltre -- идти дальше farsi oltre -- продвинуться, пройти вперед passare oltre а) пойти дальше, преодолеть препятствие б) замять неприятный разговор passiamo oltre -- пойдем дальше, перейдем к следующему вопросу sarà qui oltre fam -- он, должно быть, здесь недалеко -
78 poi
pòi 1. avv потом prima... poi... -- прежде..., затем...; во-первых..., во-вторых... e poi? -- а потом?, а дальше что?, ну и...? il giorno di poi -- днем позже il giorno del poi scherz -- завтра (т. е. никогда) e poi, vedi... -- а потом, видишь ли... 2. m invar будущее, дальнейшее questo sarà per poi -- это на будущее, это потом arrivederci a poi! -- до скорого свидания! questo poi! -- это уж слишком! questo poi no! -- ни в коем случае!; ни за что! e poi si dice! -- а вы говорите! -
79 possibile
possìbile 1. agg возможный non Х possibile farlo -- это невозможно сделать il più presto possibile -- как можно скорее <раньше> non Х possibile che le cose stiano così -- это невозможно, этого не может быть fare quant'è umanamente possibile -- сделать все, что в человеческих силах se mi sarà possibile... -- если мне представится возможность... (sarebbe) possibile? -- неужели это возможно? 2. m возможное fare tutto ilpossibile -- (с)делать все возможное, в пределах возможного al possibile -- по возможности, насколько возможно -
80 risultare
risultare vi (e) вытекать, проистекать, следовать; явствовать, оказываться ne risulta che... -- из этого следует, что... ciò risulta dalle sue parole -- это явствует из его слов risultarono eletti tutti i candidati -- избранными оказались все кандидаты non mi risulta, ma sarà come voi dite -- я этого не знаю, но, возможно, все так, как вы говорите
См. также в других словарях:
Sara — ist: Sara (Name), weiblicher Vorname – dort auch unterschiedliche Schreibweisen Sara (Volk) in Afrika im Süden des Tschad, zu dem verschiedene Volksgruppen gezählt werden, Sara (Sprache, Afrika), Gruppe von rund 15 Sprachen der nilo saharanischen … Deutsch Wikipedia
Sara K. — Sara K. Sara K. in Solingen, Germany, on November 18, 2007. Background information Origin Dallas, TX Genres Folk blues jazz … Wikipedia
Sara K — Sara K. in Solingen, November 2007 Sara K. (* wahrscheinlich um 1960) ist eine US amerikanische Singer Songwriterin aus Santa Fe, New Mexico. Sie ist seit Mitte der 1970er Jahre aktiv und ihre Musik umfasst die Genres Blues, Folk und Jazz. Da sie … Deutsch Wikipedia
Sara k — Sara K. in Solingen, November 2007 Sara K. (* wahrscheinlich um 1960) ist eine US amerikanische Singer Songwriterin aus Santa Fe, New Mexico. Sie ist seit Mitte der 1970er Jahre aktiv und ihre Musik umfasst die Genres Blues, Folk und Jazz. Da sie … Deutsch Wikipedia
SARA — Sous le terme de Sara sont regroupées des populations extrêmement variées. Les plus nombreux sont les Gambaye, suivis par les Mbaye, les Goulaye et les Madjingate. Au total, les Sara sont estimés, dans les années 1990, à 1,5 million. Ils peuplent … Encyclopédie Universelle
Sara K. — Sara K. in Solingen, November 2007 Sara K. (* wahrscheinlich um 1960) ist eine US amerikanische Singer Songwriterin aus Santa Fe, New Mexico. Sie war von Mitte der 1970er Jahre bis 2009 aktiv und ihre Musik umfasst die Genres Blues, Folk und Jazz … Deutsch Wikipedia
SARA — Pour l’article homophone, voir Sarah. Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} … Wikipédia en Français
Sara — • Wife of Abraham and also his step sister Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Sara Sara † … Catholic encyclopedia
Sara — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Sara (desambiguación). Sara es el nombre de un personaje bíblico del libro del Génesis. Se calcula que los hechos ocurrirían hacia el 1800 a. C. Sara es la mujer y… … Wikipedia Español
săra — SĂRÁ, sărez, vb. I. tranz. A pune sau a presăra sare în alimente sau în mâncăruri, cu scopul de a le potrivi gustul sau pentru a le conserva. ♢ expr. A şi săra inima = a simţi o satisfacţie în urma unei răzbunări sau a înfrângerii unui adversar.… … Dicționar Român
Sara B&B — (Рим,Италия) Категория отеля: Адрес: Piazza Di Porta Maggiore 6, Вокзал Термини, 00185 Рим, Италия … Каталог отелей