-
1 santiago
-
2 santiago
-
3 Santiago
Сантья́го -
4 Santiago
сущ.общ. (г.) Сантьяго -
5 Santiago
IСантья́гоII m -
6 Santiago de Compostela
сущ.общ. (г.) Сантьяго-де-КомпостелаИспанско-русский универсальный словарь > Santiago de Compostela
-
7 dar un santiago
1) нападать на врага с боевым кличем "Сантьяго"2) устраивать шуточное нападение на магазин3) обманывать, надувать кого-либо -
8 camino de Santiago
сущ.общ. Млечный Путь, путь Святого Иакова ((религ.) паломническая дорога к могиле апостола Иакова в испанском городе Сантьяго-де-Компостела) -
9 hierba de Santiago
сущ.бот. (Senecio jacobaea L.) крестовник луговой -
10 Camino de Santiago
Мле́чный ПутьDiccionario Español-Ruso de Uso Moderno > Camino de Santiago
-
11 dar un santiago
1) нападать на врага с боевым кличем "Сантьяго"3) обманывать, надувать кого-либо -
12 camino
mcamino de cintura( de circunvalación) — окружная железная дорогаponerse en camino, tomar el camino en las manos разг. — отправиться в путь2) дорога, путь; путешествие3) ездка4) путь, средство, способ ( для достижения чего-либо)6) Арг., Перу, Ур. дорожка, половик8) курс, путь ( корабля)- camino carretero - camino carretil - camino de ruedas - camino real - camino trillado - camino trivial - abrir camino - andar al camino - de camino - ir cada cual por su camino - ir uno fuera de camino - ir su camino••camino de flores — лёгкий путь ( в жизни), путь, усыпанный розамиde un camino dos mandados разг. ≈≈ убить двух зайцев; одним разом два наказаhacer(se) camino — пробить себе дорогу (путь)ir (ser) fuera de camino una cosa — быть не к месту, не у места ( о чём-либо)llevar camino una cosa — быть обоснованным, иметь основаниеmeter (entrar) a uno por camino — вывести из заблуждения кого-либо; убедить кого-либо ( в чём-либо)partir el camino — пойти на взаимные уступкиquedarse a medio camino разг. — остановиться на полпути, не довести дело до концаsalir al camino — выйти на большую дорогу, заняться разбоемtraer a uno a buen camino — направить (наставить, обратить) кого-либо на путь истины -
13 путь
м.железнодоро́жный путь — vía férreaзапа́сный путь ж.-д. — apartadero mса́нный путь — camino de trineosпути́ сообще́ния — vías de comunicaciónвозду́шные пути́ — vías aéreasво́дные, морски́е пути́ — rutas (vías) fluviales, marítimasсухи́м путем — por tierra, por vía terrestreпуть к чьему́-либо се́рдцу перен. — el camino hacia el corazón de alguienконе́ц пути́ — final del trayecto2) ( путешествие) viaje m, camino mотпра́виться в путь — ponerse en caminoдержа́ть путь ( куда-либо) — ir a...в пути́ — durante el viaje (el camino)на обра́тном пути́ — de (a la) vueltaмне э́то по пути́ — esto me coge de caminoв двух днях пути́ от (+ род. п.) — a dos días de camino (de)счастли́вого пути́! — ¡buen (feliz) viaje!каки́м путем? — ¿de qué modo?; ¿de qué manera?лега́льным путем — por vía legalоко́льным путем — por rodeo, indirectamente; por medios indirectosми́рным путем — por vía pacífica, amistosamenteна пути́ реше́ния — en trance de resolverseболе́зни, передава́емые половы́м путем — enfermedades de transmisión sexual4) мн. пути́ анат. vías f plдыха́тельные пути́ — vías respiratorias5) (направление деятельности, развития) vía f, senda fвстать на путь ( чего-либо) — ponerse en el camino (de)••жи́зненный путь — el camino de la vidaпосле́дний путь — el último caminoрасчи́стить путь — abrir caminoстоя́ть на пра́вильном пути́ — estar en el camino justo (de la verdad)стоя́ть на ло́жном пути́ — ir fuera de camino, errar el caminoстать на чьем-либо пути́, стать кому́-либо поперек пути́ — interponerse en el camino (de), salir al camino (de), cerrar el camino (a)идти́ свои́м путем — seguir (ir por) su caminoидти́ по пути́ наиме́ньшего сопротивле́ния — tomar el camino de la menor resistenciaнаста́вить на путь и́стины — poner en el camino de la verdad, meter en caminoМле́чный путь астр. — Vía Láctea, Camino de Santiagoпуть, усы́панный ро́зами — camino de floresпути́ разошли́сь — cada cual va por su caminoдержа́ть путь — ir su caminoнапра́вить на путь и́стинный — traer a uno a buen caminoпути́ не бу́дет — no habrá suerte de caminoназа́д пути́ нет — no hay vuelta atrás, no hay retorno, no se puede volver sobre sus pasos -
14 Сантьяго
( город) Santiago -
15 Сантьяго-де-Куба
-
16 chago
-
17 chango
I 1. adj1) Ч. надое́дливый, доку́чливый2) М. ло́вкий, прово́рный, хи́трый3) П. разоде́тый, расфранчённый4) П.-Р. глупова́тый ( похожий на обезьяну чанго)2. m1) П.-Р. шутни́к2) Арг., М.; ласк.; нн. па́рень или де́вушка3) Арг., Ур. ма́льчик-слуга́ ( в доме)4) Ц. Ам. ча́нго ( обезьяна)5) М.; нн. ≈ же́нские половы́е о́рганы6) чёрт, дья́вол••ponerse chango М. — насторожи́ться, навостри́ть у́ши
II Changocomprar un chango П.-Р. — найти́ объе́кт для насме́шек
m; М.; нн. ( dim de Santiago)Ча́нго (уменьш. от Сантьяго) -
18 camino
m1) доро́гаа) путь сообще́ния офицcamino de cabras — го́рная тропа́
camino de herradura — верхова́я, ко́нная доро́га
camino de hierro — желе́зная доро́га
camino de ruedas — то́рная, нае́зженная доро́га
camino provincial — доро́га ме́стного значе́ния офиц
camino vecinal — се́льская доро́га
abrir, construir, hacer un camino — проложи́ть, постро́ить доро́гу
allanar, desbrozar, desembarazar el camino — расчи́стить доро́гу
cortar, interceptar, obstaculizar el camino — прегради́ть, перекры́ть, закры́ть доро́гу
б) движе́ние; путь; пое́здкаcamino de un sitio — по доро́ге, пути́ куда
(en el) camino de un sitio a otro — по доро́ге откуда куда
coger, emprender el camino; ponerse en camino — пусти́ться в доро́гу
estar de camino en un sitio; ir de camino por un sitio — быть прое́здом где
estar en camino, llevar camino de algo — идти́, дви́гаться к чему
hacer el camino — проде́лать к-л путь
quedarse a mitad de camino — останови́ться на полпути́
в) путь; маршру́тabandonar, dejar, equivocar, errar el camino; apartarse del camino — сойти́, сби́ться с доро́ги, с (ве́рного) пути́ пр и перен
abreviar, acortar el camino — сократи́ть путь
abrirse, hacerse camino — проложи́ть себе́ доро́гу пр и перен
llevar, seguir el camino; tirar por el camino — идти́, сле́довать свои́м путём пр и перен
torcer, volver el camino — сверну́ть с доро́ги
2) перен спо́соб, о́браз, направле́ние (действия; мысли); путьcamino trillado — изве́стный путь; нае́зженная колея́
por ese camino — таки́м спо́собом, путём
ir cada cual por su camino — расходи́ться во мне́ниях; тяну́ть в ра́зные сто́роны
ir por buen, mal camino; llevar buen, mal camino — идти́ ве́рным, неве́рным путём
-
19 camino
m1) дорога, путь; трактcamino de cabaña — скотопрогонная дорога, скотопрогон
ponerse en camino, tomar el camino en las manos разг. — отправиться в путь
2) дорога, путь; путешествие3) ездка4) путь, средство, способ ( для достижения чего-либо)6) Арг., Перу, Ур. дорожка, половик7) Арг. мешок, сумка ( для руды)8) курс, путь ( корабля)10) pl салазки, направляющие рельсы ( каретки печатной машины)- camino carretil
- camino de ruedas
- camino real
- camino trillado
- camino trivial
- abrir camino
- andar al camino
- de camino
- ir cada cual por su camino
- ir uno fuera de camino
- ir su camino••camino derecho (directo, recto) — прямая дорога, прямой (верный) путь ( к достижению чего-либо)
camino de flores — лёгкий путь ( в жизни), путь, усыпанный розами
coger el camino — уйти, выйти, отправиться восвояси
de un camino dos mandados разг. ≈≈ убить двух зайцев; одним разом два наказа
ir (ser) fuera de camino una cosa — быть не к месту, не у места ( о чём-либо)
llevar camino una cosa — быть обоснованным, иметь основание
meter (entrar) a uno por camino — вывести из заблуждения кого-либо; убедить кого-либо ( в чём-либо)
quedarse a medio camino разг. — остановиться на полпути, не довести дело до конца
salir al camino — выйти на большую дорогу, заняться разбоем
traer a uno a buen camino — направить (наставить, обратить) кого-либо на путь истины
-
20 Stgo.
сокр. от Santiago; = Sgo.г. Сантьяго
См. также в других словарях:
Santiago — Santiago … Deutsch Wörterbuch
Santiago — puede referirse a: Contenido 1 Religión 1.1 Santos y beatos 1.2 Camino 1.3 Epístola … Wikipedia Español
Santiago — is the name of:In Argentina: *Santiago del Estero Province **Santiago del Estero, capital of the provinceIn Brazil: *Santiago, Rio Grande do SulIn Cape Verde: *Santiago, Cape VerdeIn Chile: *Santiago, Chile, the capital *Santiago Province, Chile… … Wikipedia
Santiago — (abgeleitet von Sanctus Jacobus (Sanct Iaco )) ist der spanische Name des Heiligen Jakobus, des Schutzpatrons von Spanien. Santiago bezeichnet geografisch Santiago (Agusan del Norte), eine Stadtgemeinde auf den Philippinen Santiago (Baja… … Deutsch Wikipedia
santiago — 1. m. Lienzo de mediana calidad que se fabricaba en Santiago de Galicia. 2. p. us. Acometimiento en la batalla. dar un Santiago. fr. desus. Acometer a los enemigos, al grito de guerra ¡Santiago! 2. Dicho de los jóvenes: Asaltar por broma una… … Diccionario de la lengua española
Santiago — ? Santiago Научная классификация Царство: Животные Тип: Членистоногие Класс … Википедия
Santiago — Nombre propio que forma parte de varios topónimos de América y de España: a) Santiago de Chile. El gentilicio es santiaguino: «Su ubicación en Valparaíso es una importante señal de descentralización de la inmensa urbe santiaguina» (Lux Chile… … Diccionario panhispánico de dudas
Santiago — (Линарес,Испания) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: Santiago, 3, 23700 Линарес, Испания … Каталог отелей
Santiago — (Кнокке Хейст,Бельгия) Категория отеля: Адрес: Zeedijk 101, Heist, 8301 Кнокке Хейст, Бель … Каталог отелей
Santiago — cap. du Chili, au centre du pays; 4 913 060 hab. (plus du tiers de la pop. du pays). Princ. centre industr., comm. et culturel du Chili. São Tiago ou Santiago île principale du Cap Vert; 991 km²; 199 000 hab. Santiago V. São Tiago … Encyclopédie Universelle
santiago — s. m. 1. Variedade de maçã e de pera. 2. Lençaria fabricada em Santiago de Compostela (Galiza, Espanha). ‣ Etimologia: Santiago de Compostela, topônimo … Dicionário da Língua Portuguesa