-
1 Santiago
SantiagoSantiago [saDC489F9Dn̩DC489F9D'tjaγo] -
2 Santiago de Chile
sustantivo masculino -
3 Santiago de Compostela
sustantivo masculino -
4 Santiago de Cuba
sustantivo masculino -
5 Camino de Santiago
Camino de SantiagoJakobsweg -
6 revolver Roma con Santiago para conseguir algo
revolver Roma con Santiago para conseguir algoalle Hebel in Bewegung setzen, um etwas zu erreichenDiccionario Español-Alemán > revolver Roma con Santiago para conseguir algo
-
7 camino
ka'minom1) Weg m¿Cuánto tiempo estaremos de camino? — Wie lange werden wir unterwegs sein?
camino de regreso — ( a casa) Heimweg m
camino errado — Abweg m
Camino al Calvario — REL Kreuzweg m
Camino de Santiago — REL Jakobsweg m
2) ( jornada de un lugar a otro) Reise f3) (fig: medio para conseguir un fin) Weg m, Methode fPor ese camino no vas a llegar a ninguna parte. — Auf diesem Weg wirst du keinen Erfolg haben.
4) (fig)5)ponerse en camino — nach abreisen, sich aufmachen nach
6) (fig)7) (fig)sustantivo masculino3. (locución)————————camino de Santiago sustantivo masculino————————camino trillado sustantivo masculinoAls Jakobsweg ist seit dem Mittelalter die Strecke bekannt, die die Pilger zurücklegten, die das Grab des Apostels Jakobus des Älteren besuchen wollten, das zu Zeiten Königs Alfons' II. von Asturien und Karls des Großen entdeckt worden sein soll. Die damaligen Chroniken berichten von Jakobspilgern aus verschiedenen Gegenden Europas, welche über den Somportpass oder über Roncesvalles auf die Iberische Halbinsel kamen. Entlang der gesamten Strecke nach Santiago de Compostela in Galicien wurden Klöster und Hospize für die Pilger gebaut. Obwohl die Wallfahrten abnahmen und im 17. Jahrhundert fast ganz aufhörten, wird der Jakobsweg heute wieder von in- und ausländischen Touristen erwandert, und zwar vor allem in einem Heiligen Jahr, d.h., wenn Sankt Jakobi auf einen Sonntag fällt.caminocamino [ka'mino]num1num (senda) Weg masculino; (más estrecho) Pfad masculino; (calle) Straße femenino; Camino de Santiago Jakobsweg masculino; a medio camino halbwegs; de camino a Magdeburgo auf dem Weg nach Magdeburg; abrirse camino sich dativo Raum schaffen; ponerse en camino sich auf den Weg machen; ir por buen/mal camino (figurativo) auf dem rechten/falschen Weg sein -
8 santiaguino
( femenino santiaguina) adjetivo————————( femenino santiaguina) sustantivo masculino y femeninosantiaguinosantiaguino , -a [saDC489F9Dn̩DC489F9Dtja'γino, -a]I adjetivoaus Santiago de ChileII sustantivo masculino, femeninoEinwohner(in) masculino (femenino) von Santiago de Chile -
9 compostelano
compostelanocompostelano , -a [komposte'lano, -a]I adjetivoaus Santiago de CompostelaII sustantivo masculino, femeninoEinwohner(in) masculino (femenino) von Santiago de Compostela -
10 santiagués
santiaguéssantiagués , -esa [saDC489F9Dn̩DC489F9Dtja'γes, -esa]I adjetivoaus Santiago de CompostelaII sustantivo masculino, femeninoEinwohner(in) masculino (femenino) von Santiago de Compostela -
11 Roma
sustantivo femeninoRomaRoma ['rroma]Rom neutro; revolver Roma con Santiago para conseguir algo alle Hebel in Bewegung setzen, um etwas zu erreichen; hablando de Roma por la puerta asoma (proverbio) wenn man vom Teufel spricht, kommt er; todos los caminos llevan a Roma (proverbio) alle Wege führen nach Rom -
12 jacobeo
-
13 ruta jacobea
ruta jacobeaPilgerweg nach Santiago de Compostela -
14 botafumeiro
sustantivo masculinoDer "botafumeiro" ist ein 1,80 m großer Weihrauchkessel in der Kathedrale von Santiago de Compostela. Sein Gebrauch lässt sich bis in 12. Jahrhundert zurückverfolgen. Er wurde benutzt, um die durch die große Anzahl von Pilgern verbrauchte Luft zu reinigen. Der erste "botafumeiro" wurde bis zum 15. Jahrhundert verwendet und durch einen großen Silberkessel ersetzt, der während des spanischen Unabhängigkeitskrieges verschwand. Bis 1851 fand ein Eisenkessel Verwendung. Von diesem Zeitpunkt an wird jener Weihrauchkessel benutzt, den man heute noch in der Kathedrale sieht.
См. также в других словарях:
Santiago — Santiago … Deutsch Wörterbuch
Santiago — puede referirse a: Contenido 1 Religión 1.1 Santos y beatos 1.2 Camino 1.3 Epístola … Wikipedia Español
Santiago — is the name of:In Argentina: *Santiago del Estero Province **Santiago del Estero, capital of the provinceIn Brazil: *Santiago, Rio Grande do SulIn Cape Verde: *Santiago, Cape VerdeIn Chile: *Santiago, Chile, the capital *Santiago Province, Chile… … Wikipedia
Santiago — (abgeleitet von Sanctus Jacobus (Sanct Iaco )) ist der spanische Name des Heiligen Jakobus, des Schutzpatrons von Spanien. Santiago bezeichnet geografisch Santiago (Agusan del Norte), eine Stadtgemeinde auf den Philippinen Santiago (Baja… … Deutsch Wikipedia
santiago — 1. m. Lienzo de mediana calidad que se fabricaba en Santiago de Galicia. 2. p. us. Acometimiento en la batalla. dar un Santiago. fr. desus. Acometer a los enemigos, al grito de guerra ¡Santiago! 2. Dicho de los jóvenes: Asaltar por broma una… … Diccionario de la lengua española
Santiago — ? Santiago Научная классификация Царство: Животные Тип: Членистоногие Класс … Википедия
Santiago — Nombre propio que forma parte de varios topónimos de América y de España: a) Santiago de Chile. El gentilicio es santiaguino: «Su ubicación en Valparaíso es una importante señal de descentralización de la inmensa urbe santiaguina» (Lux Chile… … Diccionario panhispánico de dudas
Santiago — (Линарес,Испания) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: Santiago, 3, 23700 Линарес, Испания … Каталог отелей
Santiago — (Кнокке Хейст,Бельгия) Категория отеля: Адрес: Zeedijk 101, Heist, 8301 Кнокке Хейст, Бель … Каталог отелей
Santiago — cap. du Chili, au centre du pays; 4 913 060 hab. (plus du tiers de la pop. du pays). Princ. centre industr., comm. et culturel du Chili. São Tiago ou Santiago île principale du Cap Vert; 991 km²; 199 000 hab. Santiago V. São Tiago … Encyclopédie Universelle
santiago — s. m. 1. Variedade de maçã e de pera. 2. Lençaria fabricada em Santiago de Compostela (Galiza, Espanha). ‣ Etimologia: Santiago de Compostela, topônimo … Dicionário da Língua Portuguesa