-
21 przysięgły
* * *a.(= zaprzysiężony) sworn; tłumacz przysięgły ( słowa mówionego) sworn l. certified interpreter; ( w sądzie) court interpreter; ( słowa pisanego) sworn l. certified translator; sędzia przysięgły prawn. juror.mpprawn. juror, juryman, jurywoman; ława przysięgłych (= zespół sędziów przysięgłych) jury; ( część sali sądowej) jury box.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przysięgły
-
22 pustawy
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pustawy
-
23 ruch
m (a. ruchu) 1. sgt (zmienianie położenia) movement, motion- ruch ciał w przestrzeni the movement of bodies in space- ruch ziemi wokół słońca the Earth’s movement around the Sun- ledwie zauważalny ruch powietrza barely noticeable movement of the air- być w ruchu to be in motion- wprawić coś w ruch to set sth in motion [wahadło, koło]- zgodnie z ruchem/przeciwnie do ruchchu wskazówek zegara clockwise/anticlockwise2. (poruszanie się) movement; (poruszenie się) move; (gest) gesture- wdzięczne/ociężałe ruchy graceful/heavy movements- wykonać a. zrobić ruch ręką/głową to make a gesture with one’s hand/head- nie rób żadnych gwałtownych ruchów don’t make any sudden moves- wskazać coś ruchem ręki to point at sth with one’s hand- pochwycić coś zręcznym ruchem to catch sth with a graceful movement of one’s hand- czytać z ruchu warg to lip-read- krępować ruchy [ubranie] to restrict movement- zapewniać komuś swobodę ruchów to give sb freedom of movement także przen.- stać/siedzieć/leżeć bez ruchu to be standing/sitting/lying motionless- jego ruchy wyrażały zdenerwowanie you could tell by his movements that he was nervous- śledził każdy jego ruch he watched his every move- jeden ruch i nie żyjesz! one move and you’re dead!3. sgt (aktywność fizyczna) exercise- ruch na świeżym powietrzu outdoor exercise- zażywać dużo ruchu to take a lot of exercise- pies potrzebuje trochę ruchu the dog needs some exercise4. sgt (krzątanina) flurry of activity; (zamieszanie) commotion; (tłok) rush- przedświąteczny ruch the pre-Christmas rush- w kuchni panował gorączkowy ruch there was a flurry of activity in the kitchen- na sali panował nieopisany ruch the room was full of commotion- być w ciągłym ruchu to be always on the go- mamy ruch w interesie business is brisk5. sgt Transp. traffic- ruch uliczny the road traffic- ruch pieszy/kołowy pedestrian/motor traffic- ruch autobusowy/kolejowy bus/rail traffic- ruch osobowy/towarowy/tranzytowy passenger/freight/transit traffic- ruch jednokierunkowy/dwukierunkowy one-way/two-way traffic- ruch prawostronny/lewostronny driving on the right/left(-hand) side of the road- przepisy ruchu drogowego traffic regulations- droga szybkiego ruchu a throughway- pas ruchu a lane- kontroler ruchu lotniczego an air-traffic controller- kierować ruchem to direct traffic- włączyć się do ruchu to merge with traffic- na ulicach panował wzmożony ruch the traffic was heavier than usual6. (przemieszczanie się) movement- ruchy wojsk the movement of troops- ruchy migracyjne the migratory movement7. (zorganizowana działalność) movement- ruch ludowy/niepodległościowy a peasant/an independence movement- ruch artystyczny/kulturalny an artistic/a cultural movement- ruch na rzecz czegoś a movement in support of sth- ruch oporu the resistance movement- zrobić ruch pionem to move one’s pawn- teraz twój ruch it’s your move- zrobić coś w trzech/sześciu ruchach to do sth in three/six moves- dobry/zły ruch a good/bad move- śledzić czyjeś ruchy to follow sb’s moves- wykonać ruch to make a move- jaki będzie ich następny ruch? what’s going to be their next move?- jeden fałszywy ruch i po tobie one false move and you’re dead- teraz ruch należy do nich the ball is in their court przen.- ruchy stóp procentowych/cen the fluctuations in interest rates/prices- ruch kadrowy w firmie staff turnover- □ ruch harmoniczny Fiz. harmonic motion- ruch jednostajnie przyspieszony/opóźniony Fiz. uniformly accelerated/retarded motion- ruch jednostajny Fiz. uniform motion- ruch nastyczny Bot. nastic movement- ruch obrotowy rotary motion- ruch prostoliniowy/krzywoliniowy Fiz. linear/curvilinear motion- ruch robaczkowy Fizj. peristalsis- ruchy artykulacyjne Fonet. articulatory movements- ruchy Browna Fiz. Brownian movement- ruchy górotwórcze Geol. orogenic movements■ pójść w ruch [kamery, aparaty fotograficzne] to be switched on- pięści poszły w ruch fists were flying- w ruch poszły noże knives were drawn- puścić coś w ruch to set sth in motion* * *-u; -y; m( zmiana położenia) movement, motion; ( wysiłek fizyczny) exercise; ( ożywienie) boom; ( na drogach) traffic; ( w grze) move; FIZ motion; SZTUKA, POL movementwprawiać (wprawić perf) coś w ruch — to set sth in motion
odwrotnie do ruchu wskazówek zegara — anticlockwise (BRIT), counterclockwise (US)
* * *mi1. (= zmiana położenia) movement, motion; ruch jałowy techn. dead movement; ruch jednostajny fiz. uniform motion; ruch jednostajnie opóźniony fiz. uniformly retarded motion; ruch jednostajnie przyspieszony fiz. uniformly accelerated motion; ruch krzywoliniowy fiz. curvilinear motion; ruch obrotowy fiz. rotary motion, rotation; ruch prostoliniowy fiz. (recti)linear motion; ruch wahadłowy fiz. swinging motion; ruchy górotwórcze geol. earth l. orogenic movements; ruchy robaczkowe anat. peristalsis; być w ruchu be on the run; puścić l. wprawić coś w ruch set sth in motion; stać bez ruchu stand still.2. (= poruszanie się, gest) movement, motion, move; mieć swobodę ruchów t. przen. have a free hand, have leeway; zrobić pierwszy ruch make the first move.3. (= ćwiczenia fizyczne) exercise; zażywać ruchu take exercise.4. (= wzmożona aktywność, krzątanina) commotion, bustle; ruch w interesie pot. hecticness; być w ciągłym ruchu live l. lead an active life.5. (= poruszanie się pieszych i pojazdów) traffic; ruch drogowy road l. vehicular traffic; ruch prawostronny/lewostronny mot. right-/left-side traffic; ruch tranzytowy transit traffic; regulować ruch control the traffic; pas ruchu lane.7. (= posunięcie w grze planszowej) move.8. wojsk. maneuver, Br. manoeuvre; movement.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ruch
-
24 sala
-i; -e; fsala gimnastyczna — gymnasium, gym (pot)
sala operacyjna — (operating) theatre (BRIT), operating room (US)
sala obrad — conference hall lub room
sala sądowa lub rozpraw — courtroom
* * *f.1. ( duża) hall; ( mała) room; sala balowa ballroom, dance hall; sala gimnastyczna gymnasium; sala jadalna dining room; sala koncertowa concert hall; sala konferencyjna conference room; sala porodowa delivery room; sala posiedzeń sessions chamber; sala przesłuchań interrogation room; sala operacyjna operating theater, operating room; sala sądowa courtroom; sala szpitalna (hospital) ward; sala szkolna school room; sala tortur torture chamber; sala widowiskowa auditorium; sala widzeń visitors' room; sala wykładowa lecture hall; sala wystawowa showroom.2. ( publiczność) audience; (w kinie, teatrze) house; pełna sala full house; pytania z sali questions from the floor.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sala
-
25 spoglądać
impf ⇒ spojrzeć* * *spoglądać na kogoś z góry — (przen) to look down on sb
* * *ipf.look, have l. take l. cast a look l. glance (na kogoś/coś at sb/sth); ( w górę) look up; ( za siebie) look round; ( wstecz) look back; ( posępnie) lower (na kogoś/coś at l. on l. upon sb/sth); ( w zamyśleniu) muse (na kogoś/coś at l. on sb/sth); spoglądać na zegarek look at one's watch; spoglądać w lustro look in the mirror; spoglądać po sali look round the room; spoglądać z góry na kogoś/coś look down on l. upon sb/sth, look down one's nose at sb/sth; spoglądać na kogoś jako na... view l. consider sb as...; spoglądać przez ramię look over one's shoulder; spoglądać na coś niechętnie squint at sth; spoglądać na kogoś wrogo look daggers at sb, give sb a hostile look; Adam nie śmiał spojrzeć Ewie w oczy Adam didn't dare look Eve straight l. square in the eyes; spoglądać sobie w oczy look each other in the eyes; spójrz prawdzie w oczy wake up and smell the coffee, face the truth; spojrzeć śmierci w oczy look death in the face; spojrzeć komuś prosto w oczy look sb straight in the eyes; spojrzałem z dystansem na tę sprawę I looked at this matter without emotions; spójrz poważnie na ten problem give it a serious consideration; spojrzeć na kogoś znacząco/życzliwie/pogardliwie give sb a meaningful/friendly/scornful look; spojrzeć na coś z innej perspektywy view sth from a different angle; spojrzeć na coś we właściwym świetle get l. put sth in the right perspective; spojrzeć w przyszłość look to the future.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spoglądać
-
26 strop
m (G stropu) 1. Budow., Archit. ceiling- strop z płyt betonowych a concrete slab floor- strop sali pokryty stiukami the stucco ceiling of the hall2. Geol., Górn. roof* * ** * *mi1. bud. structural ceiling, floor; (= sklepienie) vault; (korytarza, tunelu) roof.2. geol., górn. roof.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > strop
-
27 ścisk
m sgt (G ścisku) pot. (tłok) press- w sali ścisk panuje there’s a crush in the hall- ścisk, że ani szpilki wetknąć we’re packed like sardines* * *pot crush* * *mi1. (= tłok) crowd, crush.2. (= zwarcie) jam.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ścisk
-
28 trampolina
( na basenie) diving board, springboard; ( na sali gimnastycznej) springboard, trampoline* * *f.1. (= deska do skoków do wody) springboard, diving board.2. (= deska do skoków gimnastycznych) springboard, trampoline.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > trampolina
-
29 trenować
(-uję, -ujesz); vt( zawodników) perf; wy- to train, to coachw tej chwili trenuje w sali gimnastycznej — he's practising (BRIT) lub practicing (US) in the gym now
* * *ipf.1. (= przygotowywać zawodników) train, coach.2. (= poddawać się treningowi) practise; ( umiejętność) practise, hone.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > trenować
-
30 tronowy
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tronowy
-
31 wkraczać
impf ⇒ wkroczyć* * *( wchodzić uroczyście) to enter, to make an entrance; ( o wojsku) to move lub march in; (przen: interweniować) to step in* * *ipf.1. enter; ( o wojsku) march l. move in; wkraczać nielegalnie prawn. trespass ( na coś on/upon sth); 1 września armia niemiecka wkroczyła do Polski on September 1 the German army invaded Poland; wkroczyć na arenę dziejów enter history; wkroczyliśmy w XXI wiek we entered the 21st century.2. (= interweniować) step in.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wkraczać
-
32 wrota
wrót; pl(sali, stodoły) door; ( zamku) doorswrota do sławy/sukcesu — gateway to fame/success
* * *pl.Gen. wrót gate, doors; carskie wrota rel. holy gates; wrota do sukcesu gateway to success; patrzeć na coś jak cielę l. wół na malowane wrota stare at sth blankly.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wrota
-
33 zaduch
m sgt (G zaduchu) stuffiness, closeness; fug GB pot.- w sali panował zaduch it was stuffy in the room* * *-u; m* * *mistuffy air, stuffiness; straszny tu zaduch! it's so stuffy here!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zaduch
-
34 napakować się
-
35 zerwać się
сов.1) сорва́тьсяzerwać się się z łańcucha — сорва́ться с цепи́
zerwać się się z miejsca — сорва́ться с ме́ста
2) подня́ться; разрази́тьсяzerwał się wiatr — подня́лся́ ве́тер
zerwała się burza — разрази́лась гроза́
w sali zerwały się oklaski — зал разрази́лся аплодисме́нтами
zerwać się się do walki w obronie ojczyzny — подня́ться ( встать) на защи́ту ро́дины
4) разг. встать, подня́ться на́ ноги -
36 napakować\ się
сов. разг. набиться;\napakować\ się się do sali набиться в зал
+ naładować się, natłoczyć się, napchać się -
37 zerwać\ się
zerwa|ć sięсов. 1. сорваться;\zerwać\ się się z łańcucha сорваться с цепи; \zerwać\ się się z miejsca сорваться с места;
2. подняться; разразиться;\zerwać\ sięł się wiatr поднялся ветер; \zerwać\ sięła się burza разразилась гроза; w sali \zerwać\ sięły się oklaski зал разразился аплодисментами;
3. do czego подняться на что; встать на что;\zerwać\ się się do walki w obronie ojczyzny подняться (встать) на защиту родины;
4. разг. встать, подняться на ноги;\zerwać\ się się o świcie встать чуть свет
-
38 wciskać się
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wciskać się
-
39 akusty|ka
f sgt 1. Fiz. acoustics 2. (właściwość wnętrza) acoustics- akustyka sali nie była najlepsza the acoustics of the hall were not very goodThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > akusty|ka
-
40 bie|c
a. biegnąć impf (biegnę, biegniesz, biegł, biegła, biegli) vi 1. (poruszać się) to run- biec truchtem [osoba] to jog; [koń] to jogtrot- biec co sił w nogach to run as fast as one can a. as fast as one’s legs can carry one2. pot. (iść szybko) to run, to rush- biec na pomoc a. z pomocą to run to sb’s aid a. assistance3. (posuwać się) to run- obłoki biegną po niebie clouds are speeding a. scudding across the sky- śpiew biegnie w dal the singing floats away into the distance- mój wzrok biegnie po sali my eyes sweep over the room- łzy biegły jej po policzkach tears ran a. were running down her cheeks4. (rozciągać się) to run- droga biegnie wśród pól the road runs through the fields- przez policzek biegła mu szrama a scar ran across/down his cheek5. książk. (trwać) [czas, życie] to pass- okres ważności ubezpieczenia biegnie od… the insurance policy becomes valid from…6. książk. (kierować się) to turn- w takich chwilach myśl chrześcijanina biegnie ku Bogu at such moments a Christian’s thoughts turn to GodThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bie|c
См. также в других словарях:
sali — sali … Dictionnaire des rimes
Sali — ist der Name folgender Personen: Baba Sali (1889–1984), orientalischer Rabbiner und Kabbalist Bill Sali (* 1954), US amerikanischer Politiker Jainal Antel Sali junior (1964–2007), philippinischer Extremist und Terrorist Negiat Sali (* 1953),… … Deutsch Wikipedia
sali — Element prim de compunere savantă cu semnificaţia (referitor la) sare , salin . [var. sale . / < fr. sali , cf. lat. sal]. Trimis de LauraGellner, 26.08.2005. Sursa: DN SALI /SALE elem. sare . (< fr. sali , sale , cf. lat. sal) … Dicționar Român
sali- — *sali , *saliz germ., stark. Maskulinum (i): nhd. Haus, Halle, Saal; ne. house (Neutrum), hall; Rekontruktionsbasis: got., an., ae., afries., as., ahd.; Hinweis: s. *sala ; … Germanisches Wörterbuch
Sali — is a municipality in Croatia in the Zadar county. According to the 2001 census, there are 1,820 inhabitants, 96% which are Croats … Wikipedia
Sali [1] — Sali, Reißbier der Japanesen … Pierer's Universal-Lexikon
Sali [2] — Sali, Jakob Franz, s. Saly … Pierer's Universal-Lexikon
Sali — Sali, Stadt in Dalmatien, s. Sale … Kleines Konversations-Lexikon
sali- — pref. Salt: salimeter. [From Latin sāl, salt. See sal . * * * … Universalium
sali — sali, ie (sa li, lie) part. passé de salir. Rendu sale. • Et dans quatre mouchoirs de sa beauté salis [elle] Envoie au blanchisseur ses roses et ses lis, BOILEAU Sat. X … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
SALI — Sarmatiae Europeae populi, Ptol … Hofmann J. Lexicon universale