Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

saillant

  • 1 saillant

    voorbeelden:
    1   een saillant detail un détail frappant

    Deens-Russisch woordenboek > saillant

  • 2 saillant

    adj. k'avanse < qui avance> (Albanais 001), kè soo in-nddyoo < qui sort endehors> (001).

    Dictionnaire Français-Savoyard > saillant

  • 3 een saillant detail

    een saillant detail

    Deens-Russisch woordenboek > een saillant detail

  • 4 нависающий

    Русско-французский политехнический словарь > нависающий

  • 5 jutting out

    Dictionary of Engineering, architecture and construction > jutting out

  • 6 jutty

    Dictionary of Engineering, architecture and construction > jutty

  • 7 protruding

    Dictionary of Engineering, architecture and construction > protruding

  • 8 hervortretend

    saillant

    Lexique philosophique allemand-français > hervortretend

  • 9 выступающий

    saillant, surplombant

    Русско-французский политехнический словарь > выступающий

  • 10 salient

    saillant, saillie f

    Dictionary of Engineering, architecture and construction > salient

  • 11 palta

    saillant; avocat (fruit).

    Dictionnaire quechua-français > palta

  • 12 salient

    saillant Adjective

    Chambers English-French dictionary > salient

  • 13 saliente

    [sa`ljẽntʃi]
    Adjetivo saillant(e)
    * * *
    adjectivo
    1 ( que sobressai) saillant
    2 ( notável) saillant
    frappant

    Dicionário Português-Francês > saliente

  • 14 saliente

    saliente I. agg.m./f. 1. ( lett) ( che sale) montant. 2. ( fig) ( notevole) saillant, important, frappant: i punti salienti di un discorso les points saillants du discours. 3. ( sporgente) saillant, en saillie, proéminent. II. s.m. 1. ( sporgenza) saillie f., protubérance f.: saliente roccioso saillie rocheuse. 2. (Arch,Mil) saillant, redan.

    Dizionario Italiano-Francese > saliente

  • 15 sporgente

    sporgente I. agg.m./f. 1. proéminent, saillant: denti sporgenti dents en avant. 2. (rif. agli occhi) exorbité, saillant, à fleur de tête. 3. ( aggettante) saillant, en saillie. II. s.m. ( Mar) débarcadère, jetée f.

    Dizionario Italiano-Francese > sporgente

  • 16 prominent

    prominent ['prɒmɪnənt]
    (a) (well-known) célèbre; (eminent) éminent; (obvious) saillant, frappant;
    she's a very prominent individual c'est un personnage très en vue;
    a scandal involving a prominent politician un scandale impliquant un éminent homme politique;
    he has a prominent position in the government il est très haut placé au gouvernement;
    he was very prominent in the campaign il a joué un rôle très important dans la campagne;
    rice is prominent in Eastern cuisine le riz est l'un des principaux ingrédients de la cuisine asiatique;
    to play a prominent part or role in sth jouer un rôle important ou de tout premier plan dans qch
    (b) (striking → detail, difference) frappant, remarquable; (→ fact, feature) saillant, marquant;
    put that poster in a prominent position mettez cette affiche (dans un endroit) bien en vue;
    the title needs to be more prominent il faut que le titre ressorte plus
    (c) (projecting) saillant, en saillie, proéminent; (land, structure, nose) proéminent; (teeth) qui avance, proéminent

    Un panorama unique de l'anglais et du français > prominent

  • 17 eminens

    ēmĭnens, entis part. présent de emineo. [st2]1 [-] qui s'élève, haut, élevé. [st2]2 [-] qui s'avance, qui déborde, saillant, proéminent. [st2]3 [-] éminent, supérieur, remarquable.    - eminens statura, Suet.: taille haute.    - eminentes oculi, Cic.: yeux saillants.    - has trabes paulo longiores atque eminentiores effecerunt quam extremi parietes erant, Caes.: ils firent ces poutres un peu plus longues, débordant un peu plus à l’extérieur des parois.    - eminentia papaverum capita virgulā excutiens, Flor. 1, 7: abattant avec une baguette les têtes de pavots les plus élevées.
    * * *
    ēmĭnens, entis part. présent de emineo. [st2]1 [-] qui s'élève, haut, élevé. [st2]2 [-] qui s'avance, qui déborde, saillant, proéminent. [st2]3 [-] éminent, supérieur, remarquable.    - eminens statura, Suet.: taille haute.    - eminentes oculi, Cic.: yeux saillants.    - has trabes paulo longiores atque eminentiores effecerunt quam extremi parietes erant, Caes.: ils firent ces poutres un peu plus longues, débordant un peu plus à l’extérieur des parois.    - eminentia papaverum capita virgulā excutiens, Flor. 1, 7: abattant avec une baguette les têtes de pavots les plus élevées.
    * * *
        Leuiter eminentes genae. Cic. Un peu eslevees.
    \
        Oculi eminentes. Cic. Gros et sortans hors, Eminents.
    \
        Eminens statura. Colum. Haulteur oultre passant ou surpassant les autres.
    \
        Trabes paulo longiores atque eminentiores. Caes. Qui apparoissent un peu plus, Qui passent un peu plus oultre.
    \
        Principem in eloquentia eminentissimum. Quint. Tresexcellent.

    Dictionarium latinogallicum > eminens

  • 18 emineo

    ēmĭnĕo, ēre, nui - intr. - [st2]1 [-] s’élever au-dessus, sortir de. [st2]2 [-] sortir de terre. [st2]3 [-] être proéminent, être saillant, s'avancer. [st2]4 [-] sortir, paraître, apparaître, se montrer. [st2]5 [-] surpasser, se distinguer, exceller.    - moles aquā eminebat, Curt. 4, 2, 21: la digue s'élevait au-dessus de l'eau.    - decora et insignia, quibus imperii dignitas eminet, Flor. 1, 7: les ornements et les insignes qui relèvent la dignité de l'empire.    - Demosthenes unus eminet inter omnes in omni genere dicendi, Cic. Or. 29: Démosthène l'emporte sur tous dans tous les genres d'éloquence.    - etiam in voce sceleris atrocitas eminet, Cic.: la cruauté du crime éclate même dans la voix.    - animus maxime eminet contemnendis doloribus, Cic.: le courage se manifeste surtout dans le mépris de douleur.
    * * *
    ēmĭnĕo, ēre, nui - intr. - [st2]1 [-] s’élever au-dessus, sortir de. [st2]2 [-] sortir de terre. [st2]3 [-] être proéminent, être saillant, s'avancer. [st2]4 [-] sortir, paraître, apparaître, se montrer. [st2]5 [-] surpasser, se distinguer, exceller.    - moles aquā eminebat, Curt. 4, 2, 21: la digue s'élevait au-dessus de l'eau.    - decora et insignia, quibus imperii dignitas eminet, Flor. 1, 7: les ornements et les insignes qui relèvent la dignité de l'empire.    - Demosthenes unus eminet inter omnes in omni genere dicendi, Cic. Or. 29: Démosthène l'emporte sur tous dans tous les genres d'éloquence.    - etiam in voce sceleris atrocitas eminet, Cic.: la cruauté du crime éclate même dans la voix.    - animus maxime eminet contemnendis doloribus, Cic.: le courage se manifeste surtout dans le mépris de douleur.
    * * *
        Emineo, emines, pen. corr. eminui, eminere. Se monstrer et faire apparoir, Saillir, Sortir.
    \
        Eminere foras. Cic. Se monstrer par dehors.
    \
        Eminere in re aliqua. Quintil. Estre excellent.
    \
        Eminebat ex ore crudelitas. Cic. Se monstroit en son visage.
    \
        Eminet ferrum per costas. Liu. Passe oultre les costes.
    \
        Eminet ira in suos maior. Liu. Se monstre.
    \
        Nemo magnopere eminebat in nouo populo. Liu. Il n'y en avoit point qui fussent beaucoup plus grands ou plus advancez, et de plus grande apparence les uns que les autres.
    \
        Emineo, cum accusatiuo, actiue. Curtius, Iamque paululum moles aquam eminebat. Surpassoit, Estoit plus haulte.

    Dictionarium latinogallicum > emineo

  • 19 expressus

    [st1]1 [-] part. passé de exprimo. - [abcl][b]a - pressé, comprimé. - [abcl]b - qu'on a fait sortir en pressant, exprimé. - [abcl]c - au fig. tiré, arraché. - [abcl]d - porté en haut, élevé. - [abcl]e - saillant, proéminent. - [abcl]f - reproduit, imité, représenté. - [abcl]g - traduit. - [abcl]h - prononcé distinctement, distinct, bien articulé. - [abcl]i - exprimé clairement (complètement), exprès, clair.[/b]    - expressa vi pecunia, Cic.: argent extorqué.    - expressa effigies, Cic.: portrait aux contours nets.    - expressa conditio, Dig.: condition expresse. [st1]2 [-] expressŭs, ūs, m.: Vitr. ascension de l'eau dans les tuyaux.
    * * *
    [st1]1 [-] part. passé de exprimo. - [abcl][b]a - pressé, comprimé. - [abcl]b - qu'on a fait sortir en pressant, exprimé. - [abcl]c - au fig. tiré, arraché. - [abcl]d - porté en haut, élevé. - [abcl]e - saillant, proéminent. - [abcl]f - reproduit, imité, représenté. - [abcl]g - traduit. - [abcl]h - prononcé distinctement, distinct, bien articulé. - [abcl]i - exprimé clairement (complètement), exprès, clair.[/b]    - expressa vi pecunia, Cic.: argent extorqué.    - expressa effigies, Cic.: portrait aux contours nets.    - expressa conditio, Dig.: condition expresse. [st1]2 [-] expressŭs, ūs, m.: Vitr. ascension de l'eau dans les tuyaux.
    * * *
        Expressus, Nomen ex participio: vt Expressum signum Corinthium. Plin. iunior. Faict au vif et naifvement, et resemblant fort le naturel.
    \
        Expressa carmina. Catul. Translatez de Grec en Latin.
    \
        Expressior loquacitas certo generi picarum. Plin. Plus parfaicte et entiere, Un langage plus approchant de celuy de l'homme.

    Dictionarium latinogallicum > expressus

  • 20 exto

    exsto (exto), āre - intr. - [st2]1 [-] être élevé au-dessus, se tenir au-dessus, dépasser, faire saillie, être saillant, être proéminent, ressortir. [st2]2 [-] ressortir, apparaître, se montrer, être visible. [st2]3 [-] durer, subsister, rester, survivre, exister, être. [st2]4 - tr. - s'élever au-dessus de, dépasser.    - exstabat ferrum de pectore, Ov. M. 9, 128: le fer ressortait par la poitrine.    - exstat + prop. inf.: il est certain que, c’est une chose avérée que.    - exstare aliquem, Stat. S. 1, 2, 116: dépasser qqn. (exstare + acc. chez les poètes).    - auctorem doctrinae ejus, quia non exstat alius, Pythagoram edunt, Liv. 1, 18, 2: du fait qu'il n'y en a aucun autre, il tire, rapporte-t-on, sa science de Pythagore.
    * * *
    exsto (exto), āre - intr. - [st2]1 [-] être élevé au-dessus, se tenir au-dessus, dépasser, faire saillie, être saillant, être proéminent, ressortir. [st2]2 [-] ressortir, apparaître, se montrer, être visible. [st2]3 [-] durer, subsister, rester, survivre, exister, être. [st2]4 - tr. - s'élever au-dessus de, dépasser.    - exstabat ferrum de pectore, Ov. M. 9, 128: le fer ressortait par la poitrine.    - exstat + prop. inf.: il est certain que, c’est une chose avérée que.    - exstare aliquem, Stat. S. 1, 2, 116: dépasser qqn. (exstare + acc. chez les poètes).    - auctorem doctrinae ejus, quia non exstat alius, Pythagoram edunt, Liv. 1, 18, 2: du fait qu'il n'y en a aucun autre, il tire, rapporte-t-on, sa science de Pythagore.
    * * *
        Exto, extas, extiti, extitum, pen. cor. extare. Virg. Apparoistre hors.
    \
        Extat capite solo ex aqua. Caes. On ne luy veoit que la teste hors l'eaue.
    \
        Ita vt supra terram paululum extent. Columel. Sortent un peu hors la terre.
    \
        Extant aedificia modice ab humo. Plin. Ne sont gueres eslevez hors terre.
    \
        Extant surculi de arbore sex digitis. Colu. Sortent hors l'arbre.
    \
        Extat e terra sesquipede. Colum. Un pied et demi hors terre.
    \
        Apparet atque extat vtrum simus earum rerum rudes, an didicerimus. Cic. Il appert, On voit.
    \
        Extant libri, orationes, studia, picturae, et huiusmodi. Sont en estre, ils se trouvent.
    \
        Non extat alius author doctrinae eius. Liu. Il n'y a point d'aultre autheur, etc.
    \
        Extat id. Cic. On l'appercoit, Il se monstre.
    \
        Dum id extabit. Cic. Tant que cela durera.
    \
        Extiterunt inimicitiae inter eos. Cic. Inimitiez sont sorties ou levees ou sources entre eulx.
    \
        Extat literis. Cic. Il est escript.
    \
        Extat memotia, sunt tabulae publicae: redargue me si mentior. Cic. Il en souvient encore bien, Il est enregistré, Les registres en sont encores.
    \
        Siquando aliquod officium extitit amici in periculis aut adeundis, aut, etc. Cic. S'il s'est monstré, etc.
    \
        Nostrum studium extabit in conueniendis magistratibus et senatoribus. Cic. On voirra et apparcevra on, etc.
    \
        Extant vestigia. Liu. Demeurent et les voit on tousjours, Les appercevances y sont.
    \
        Extat, pro Est. Quint. Tullius vt vbique, etiam in hoc opere, Platonis aemulus extitit. A esté, S'est monstré.
    \
        Quales tibi saepe scripsi, Consules extiterunt. Cic. Se sont monstrez tels.

    Dictionarium latinogallicum > exto

См. также в других словарях:

  • saillant — saillant, ante [ sajɑ̃, ɑ̃t ] adj. • XVIe; « jaillissant » 1119; de saillir 1 ♦ Qui avance, dépasse. ⇒ proéminent. « Les parties saillantes, moulures, corniches, entablements, consoles » (Gautier). (En parlant du corps, des traits du visage)… …   Encyclopédie Universelle

  • saillant — saillant, ante (sa llan, llan t , ll mouillées, et non sa yan) adj. 1°   Qui saute ; sens propre conservé seulement dans le langage du blason : Qui est en pieds, en parlant d une chèvre, d un mouton, d un bélier. 2°   Qui avance, qui sort en… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Saillant — steht für: eine französische Gemeinde im Département Puy de Dôme; siehe Saillant (Puy de Dôme) einen Fachbegriff aus dem Festungsbau; siehe Saillant (Festungsbau) Saillant ist der Familienname folgender Personen: Louis Saillant (1910–1974),… …   Deutsch Wikipedia

  • Saillant — Saltar a navegación, búsqueda Saillant País …   Wikipedia Español

  • saillant — Saillant, [saill]ante. adj. Qui avance, qui sort en dehors. Corniche saillante. les parties saillantes d un bastiment. angle saillant …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Saillant — (fr., spr. Saljang), 1) jeder vorspringende Winkel an Befestigungslinien, welcher von den neben od. hinter ihm liegenden Werken seine Bestreichung erhält, im Gegensatz zu Rentrant, dem eingehenden Winkel derselben; 2) die ausspringenden Winkel… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Saillant — (franz., spr. ßajāng), s. Ausspringender Winkel. Über Saillantkaponnière s. Kaponnière und Tafel »Festungsbau III«, Fig. 16; über Saillantkasematte s. Kasematte und über Saillanttraverse s. Tafel »Festungsbau II«, Fig. 20 u. 21 …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Saillant — (frz., spr. ßajáng), der ausspringende Winkel eines Festungswerks …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Saillant — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Saillant », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Sommaire …   Wikipédia en Français

  • SAILLANT — ANTE. adj. Qui avance, qui sort en dehors. Corniche saillante. Les parties saillantes d un bâtiment.   Angle saillant d une figure, d une fortification, Celui dont le sommet est dirigé en dehors, et dont l ouverture regarde le dedans. Les angles… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • Saillant — Infobox Commune de France|nomcommune=Saillant région=Auvergne|département=Puy de Dôme arrondissement=Ambert|canton=Canton de Viverols insee=63309|cp=63840|maire=Jacques Chomette|mandat=2001 2008 intercomm=Communauté de communes de la Vallée de l… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»