Перевод: с немецкого на латинский

с латинского на немецкий

saftlos

  • 1 saftlos

    saftlos, exsanguis (kraftlos, v. Pers. u. von der Rede). – ieiunus (nüchtern, dürftig, v. Redner u. von der Rede). – aridus (trocken, v. der Rede).

    deutsch-lateinisches > saftlos

  • 2 kraftlos

    kraftlos, invalidus (unkräftig u. deshalb unwirksam). – imbecillus (schwach). – infirmus (ohne Festigkeit und Halt). – debilis (gelähmt, gebrechlich). – iners (ohne Kraft, Leben u. Bewegung). – exsanguis (ohne Leben u. Feuer). – enervatus (entnervt, geschwächt). – ieiunus (mager, fast- u. kraftlos, vom Acker; dann von der Rede u. dem Redner). – sine nervis (gleichs. ohne Nerven, v. Gedichten). – languidus (matt, ohne Feuer und Tätigkeit, v. Menschen). – irritus (ungültig, von Verordnungen etc., Ggstz. ratus). – kraft- u. saftlos, tenuis exsanguisque (z.B. sermo). – k. sein, invalidum etc. esse; deficiunt mihi vires (die Kräfte fehlen mir); nervis carere (gleichsam ohne Nerven sein, v. der Rede u. von Gedichten). – k. werden, vires amittere; vires me deficiunt (die Kräfte verlassen mich). – Adv.sine vi; sine nervis; infirme; languide.

    deutsch-lateinisches > kraftlos

  • 3 Saft

    Saft, sucus (im allg.; auch bildl., Kraft und Fülle in der Rede). – virus (zäher u. ätzender S. gewisser Gewächse, der Schnecken, giftiger S. der Schlangen). – sanies (eig. blutiger Eiter; dann übtr. der S. der Spinne, Purpurschnecke, Olive). – in vollem S. stehen, suco praegnantem esse. – Bildl., ohne S. u. Kraft, s. saftlos: wir haben S. u. Kraft (in der Rede) verloren, sucum ac sanguinem amisimus.

    deutsch-lateinisches > Saft

  • 4 trocken

    trocken, siccus (z.B. Augen, Wind, Witterung, Jahr; bildl. = schmucklos, v. der Rede). – aridus (dürr, z.B. ligna, ōrum: u. arbor: u. folia; daher bildl. = gehaltlos, geistlos, z.B. Lehrer, Redner, Rede, Schrift); verb. exsiccatus atque aridus (ausgetrocknet u. dürr). – sitiens (eig., nach Feuchtigkeit verlangend). – torridus siccitate u. bl. torridus (eig., ganz ausgetrocknet, ausgedörrt, ganz trocken, z.B. campi torridi siccitate: u. fons torridus). exsucus (eig., ohne Saft, saftlos). – ieiunus (bildl., nüchtern, geistlos, nicht unterhaltend, z.B. res: u. oratio: u. orator, scriptor); verb. ieiunus et aridus (z.B. narratio). – exilis (bildl., mager, ohne Gehalt, z.B. oratio, sermo). – frigidus (bildl., frostig, matt, z.B. orator, verba, iocus: u. negotia). – austē rus (bildl., ernsthaft, v. Pers. u. Dingen). – sehr trocken, peraridus; siccatus in ariditatem. – t. Kost, victus aridus (nicht nahrhafte); victus tenuis (dürftige). – ein t. Jahr, annus siccus: ein sehr t. Jahr, siccitate insignis annus: t. Witterung, caelum siccum: vgl. »Trockenheit«: das Trockene (trockene Land), siccum (das vorher naß war, wie nach der Flut, z.B. cum fluctuantem alveum tenuis in sicco aqua destituisset); aridum (das trockene, feste Land, wo kein Wasser ist, z.B. naves in aridum subducere: u. ex arido tela conicere). – mit trockenen (dürren) Worten sagen, libere od. aperte dicere. – t. sein, arēre (eig.); nullam habere sermonis comitatem (bildl., in der Unterhaltung nicht leutselig sein, von Menschen): t. werden, machen, s. trocknen no. I u. II. – t. legen, siccare (z.B. Pomptinas paludes: u. urbem lacunis ac fossā). Adv. sicce (eig.). – ieiune. exiliter. frigide (bildl.).

    deutsch-lateinisches > trocken

См. также в других словарях:

  • Saftlos — Saftlos, er, ste, adj. et adv. des Saftes beraubt. Saftlose Früchte. Daher die Saftlosigkeit …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • saftlos — energielos, entkräftet, erschöpft, geschwächt, kraftlos, marklos, matt; (geh.): ermattet; (ugs.): schlaff, schlapp; (salopp): ausgelutscht; (fam.): klapprig; (bayr., österr. ugs.): letschert. * * * saftlos:1.⇨trocken(1)–2.saft… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • saftlos — kraftlos; blutarm; blass; schlaff (umgangssprachlich) * * * sạft|los 〈Adj.〉 1. keinen Saft besitzend, trocken 2. 〈fig.〉 kraftlos ● saft und kraftlos 〈fig.; verstärkend〉 * * * sạft|los <Adj.> (abwertend): keine Kraft, keinen Schwung …   Universal-Lexikon

  • saftlos — saftlosadj gleichgültig,langweilig,matt(bezogenaufMenschen,Veranstaltungen,Witzeusw.).Vgl⇨Saft4.1950ff …   Wörterbuch der deutschen Umgangssprache

  • saftlos — sạft|los; saft und kraftlos {{link}}K 31{{/link}} …   Die deutsche Rechtschreibung

  • mehlig — 1. mit Mehl bestäubt; (Kochkunst): bemehlt. 2. fein, pulverförmig, pulverig, pulverisiert, zermahlen, zerrieben, zerschrotet, zerstampft, zerstoßen. 3. nicht saftig, saftlos, trocken; (landsch.): pelzig. * * * mehlig… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • trocken — 1. a) frei von Feuchtigkeit/Nässe, nicht feucht/nass, niederschlagsarm, regenarm, wasserarm; (ugs.): knochentrocken. b) ausgedorrt, ausgedörrt, ausgetrocknet, dürr, eingetrocknet, verdorrt, vertrocknet, verwelkt, welk. c) alt[backen], hart, nicht …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Citrus ichangensis — Ichang Papeda Ichang Papeda Frucht und Blatt Systematik Rosiden Eurosiden II Ordnung …   Deutsch Wikipedia

  • Feld-Rose — Rosa arvensis Systematik Eurosiden I Ordnung: Rosenartige (Rosales) Familie …   Deutsch Wikipedia

  • Ichang-Papeda — Frucht und Blatt Systematik Klasse: Dreifurchenpollen Zweikeimblättrige (Rosopsida) …   Deutsch Wikipedia

  • Ichang-Zitrone — Ichang Papeda Ichang Papeda Frucht und Blatt Systematik Klasse: Dreifurchenpollen Zweikeimblättrige (Rosopsida) …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»