-
1 saeta
saeta sustantivo femenino
1 (flecha) dart, arrow
2 (copla devota flamenca) devotional song sung in Holy Week in Andalusia
3 (aguja de un reloj) la saeta del reloj marcaba el mediodía, the hands of the watch showed that it was midday -
2 arrowy
adj.lo que consta de flechas o saetas.1 semejante a una flecha o saeta.2 rápido como la flecha. -
3 arrow
'ærəu1) (a thin, straight stick with a point, which is fired from a bow.) flecha2) (a sign shaped like an arrow eg to show which way to go: You can't get lost - just follow the arrows.) flecha•arrow n flechatr['ærəʊ]1 flechaarrow ['æro] n: flecha fn.• flecha s.f.• saeta s.f.• virote s.m.'ærəʊnoun flecha f['ærǝʊ]N (=weapon, sign) flecha f* * *['ærəʊ]noun flecha f -
4 bolt
boult
1. noun1) (a bar to fasten a door etc: We have a bolt as well as a lock on the door.) pestillo2) (a round bar of metal, often with a screw thread for a nut: nuts and bolts.) tornillo3) (a flash of lightning.) rayo4) (a roll (of cloth): a bolt of silk.) rollo
2. verb1) (to fasten with a bolt: He bolted the door.) echar el cerrojo2) (to swallow hastily: The child bolted her food.) engullir, tragar3) (to go away very fast: The horse bolted in terror.) escaparse, huir•- bolt-upright- boltupright
- a bolt from the blue
bolt1 n1. cerrojo / pestillo2. tornillobolt2 vb1. echar el cerrojo / echar el pestilloshe bolted the door echó el cerrojo de la puerta / cerró la puerta con cerrojo2. sujetar con tornillos / atornillartr[bəʊlt]1 (on door etc) cerrojo; (small) pestillo2 (screw) perno, tornillo3 (lightning) rayo1 (lock) cerrar con cerrojo, cerrar con pestillo2 (screw) sujetar con pernos, sujetar con tornillos\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto bolt together unir con tornillos, unir con pernosbolt upright tieso,-a, rígido,-ato sit bolt upright incorporarse de repenteto make a bolt for it darse a la fugato make a bolt for something precipitarse hacia algoto shoot one's bolt quemar su último cartucholike a bolt from the blue como una bombabolt ['bo:lt] vt1) : atornillar, sujetar con pernosbolted to the floor: sujetado con pernos al suelo2) : cerrar con pestillo, echar el cerrojo ato bolt the door: echar el cerrojo a la puerta3)to bolt down : engullirshe bolted down her dinner: engulló su comidabolt vi: echar a correr, salir corriendohe bolted from the room: salió corriendo de la salabolt n1) latch: pestillo m, cerrojo m2) : tornillo m, perno mnuts and bolts: tuercas y tornillos3) : rollo ma bolt of cloth: un rollo de tela4)lightning bolt : relámpago m, rayo mn.• flecha s.f.• saeta s.f. (Door)n.• cerrojo s.m. (Escape)n.• fuga s.f. (Mechanics)n.• tornillo s.m. (Meteorology)n.• rayo s.m.• relámpago s.m. (Window)n.• pestillo s.m.v.• acerrojar v.• cerrar v.• fugar v.
I bəʊlt1) ( Tech) tornillo m, perno m2)a) ( on door) pestillo m, pasador m, cerrojo mb) ( on firearm) cerrojo m3) bolt (of lightning) relámpago m, rayo m4) ( dash)to make a bolt for something: I made a bolt for the door — corrí or me lancé hacia la puerta
II
1.
1) ( fasten with bolt) atornillar, sujetar con un tornillo or perno2) \<\<door\>\> echarle el pestillo or el pasador or el cerrojo a3) bolt (down) \<\<food/meal\>\> engullir*
2.
bolt vi \<\<horse\>\> desbocarse*; \<\<person\>\> salir* disparado
III
[bǝʊlt]1. N1) (on door, gun) cerrojo m ; [of crossbow] cuadrillo m ; [of lock] pestillo m ; (Tech) perno m, tornillo m2) [of cloth] rollo m3) (=dash) salida f repentina; (=flight) fuga f4) [of lightning] rayo m, relámpago m2.ADVbolt upright — rígido, muy erguido
3. VT1) [+ door etc] echar el cerrojo a; (Tech) sujetar con tornillos, empernar2) (also: bolt down) [+ food] engullir, tragar (LAm)4. VI1) (=escape) escaparse, huir; [horse] desbocarse2) (=rush) echar a correr3) (US) (Pol) separarse del partido5.CPDbolt cutter N — cizalla f
bolt hole N — (Brit) refugio m
- bolt in- bolt on- bolt out* * *
I [bəʊlt]1) ( Tech) tornillo m, perno m2)a) ( on door) pestillo m, pasador m, cerrojo mb) ( on firearm) cerrojo m3) bolt (of lightning) relámpago m, rayo m4) ( dash)to make a bolt for something: I made a bolt for the door — corrí or me lancé hacia la puerta
II
1.
1) ( fasten with bolt) atornillar, sujetar con un tornillo or perno2) \<\<door\>\> echarle el pestillo or el pasador or el cerrojo a3) bolt (down) \<\<food/meal\>\> engullir*
2.
bolt vi \<\<horse\>\> desbocarse*; \<\<person\>\> salir* disparado
III
-
5 dart
1. noun1) (a pointed arrow-like weapon for throwing or shooting: a poisoned dart.) dardo, flechilla2) (a sudden and quick movement.) movimiento rápido
2. verb(to move suddenly and quickly: The mouse darted into a hole.) lanzarse, precipitarse- dartsdart n dardotr[dɑːt]1 (object) dardo, flechilla, rehilete nombre masculino2 (rush) movimiento rápido3 SMALLSEWING/SMALL (fold) pinza1 (look, glance) lanzar; (tongue) disparar1 (move quickly - person) lanzarse, precipitarse; (- butterfly etc) revolotear1 (game) dardos nombre masculino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto make a dart for something abalanzarse sobre algo, precipitarse hacia algoto play darts jugar a los dardosdart ['dɑrt] vtthrow: lanzar, tirardart vidash: lanzarse, precipitarsedart n1) : dardo m2) darts npl: juego m de dardosn.• dardo s.m.• flecha s.f.• saeta s.f.• sisa s.f.• venablo s.m.• vira s.f.v.• lanzar rápidamente v.dɑːrt, dɑːt
I
a) ( weapon) dardo mb) ( Games) dardo mc) ( Clothing) pinza f
II
1.
to dart into/out of a room — entrar como una flecha en/salir* como una flecha de una habitación
2.
vt \<\<look\>\> lanzar*[dɑːt]1. N1) (=movement) movimiento m rápido2) (Sport) dardo m, rehilete m3) (=weapon) dardo m, flecha f4) (Sew) pinza f2.VT [+ look] lanzar3.VIto dart in/out — entrar/salir como una flecha
to dart at or for sth — lanzarse or precipitarse hacia algo
* * *[dɑːrt, dɑːt]
I
a) ( weapon) dardo mb) ( Games) dardo mc) ( Clothing) pinza f
II
1.
to dart into/out of a room — entrar como una flecha en/salir* como una flecha de una habitación
2.
vt \<\<look\>\> lanzar* -
6 gnomon
-
7 aguja
aguja sustantivo femenino ( para inyecciones) needle; ( de tocadiscos) stylus, needle; ( de instrumento) needle; ( de balanza) pointer, needle; ( de reloj) hand;◊ buscar una aguja en un pajar to look for a needle in a haystackb) (Inf) pin
aguja sustantivo femenino
1 needle (de reloj) hand (de tocadiscos) stylus
2 Arquit spire
3 Ferroc point, US switch ' aguja' also found in these entries: Spanish: ganchillo - hipodérmica - hipodérmico - incapaz - ojo - saeta - brocheta - clavar - enhebrar - oscilar - punta - tacón English: eye - hypodermic needle - jab - knitting needle - needle - point - pointer - sharp - spire - steeple - stiletto - stylus - thread - turnout - crochet - hand - hypodermic - knitting -
8 copla
copla sustantivo femeninoa) (Lit) stanzab) (Mús) popular folk song
copla sustantivo femenino verse, couplet
siempre me vienes con la misma copla, you always give me the same old story ' copla' also found in these entries: Spanish: infinitud - saeta -
9 devota
devoto,-a
I adjetivo
1 Rel pious, devout
2 (admirador) es un devoto lector de Dostoievski, he's an ardent reader of Dostoevski
II sustantivo masculino y femenino
1 Rel pious person
2 (admirador) devotee ' devota' also found in these entries: Spanish: saeta -
10 flamenca
flamenco,-a
I adjetivo
1 Mús flamenco
2 (de Flandes) Flemish
II sustantivo masculino
1 Mús flamenco
2 Orn flamingo
3 (idioma) Flemish ' flamenca' also found in these entries: Spanish: saeta -
11 flecha
Del verbo flechar: ( conjugate flechar) \ \
flecha es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: flecha flechar
flecha sustantivo femenino arrow
flecha sustantivo femenino arrow ' flecha' also found in these entries: Spanish: flechazo - hierro - saeta - traspasar - asta - disparar - indicar - punta - seguir - tirar English: arrow - dart - shaft - shoot - tear off - filter -
12 mediodía
Multiple Entries: medio día mediodía
mediodía sustantivo masculino a mediodía or al mediodía at midday
mediodía sustantivo masculino
1 (media mañana) midday, lunchtime (doce de la mañana) midday, noon ' mediodía' also found in these entries: Spanish: almorzar - almuerzo - comida - meridiana - meridiano - saeta - salir - tarde - comer English: dinner - midday - noon - shortly - until - high - twelve -
13 reloj
reloj sustantivo masculino (de pared, mesa) clock; (de pulsera, bolsillo) watch; contra reloj against the clock; reloj de arena hourglass; reloj de pie grandfather clock; reloj de sol sundial; reloj despertador alarm clock
reloj sustantivo masculino
1 (de pared, de pie) clock
2 (de pulsera, de bolsillo) watch
3 (de arena) hourglass
4 (de sol) sundial Locuciones: ir/marchar como un reloj, to go like clockwork
contra reloj, against the clock ' reloj' also found in these entries: Spanish: adelantar - adelantada - adelantado - adelantarse - adelanto - aguja - andar - arriba - atrasar - atrasada - atrasado - campanada - correa - cuerda - dar - digital - esfera - falta - ir - funda - indicar - inversa - inverso - manecilla - manilla - pulsera - que - retrasar - retrasarse - saeta - sobremesa - suiza - suizo - sumergible - vista - visto - armar - arreglar - arreglo - bien - caja - cambiar - caminar - carátula - carrera - chapado - componer - costar - disparador - engranaje English: anticlockwise - chime - clock - clockwise - counterclockwise - creep - cuckoo clock - cursory - dial - face - fast - gain - go - grandfather - hand - hourglass - movement - put back - quartz clock - run down - say - set back - slow - stand - strap - strike - time clock - turn back - watch - watchband - watchstrap - waterproof - wind - wind up - wristwatch - alarm - by - counter - cuckoo - egg - fob - get - grand - have - lose - safe - sun - timer - wrist -
14 arbalest
s.ballesta, arma para disparar flechas o saeta -
15 arbalist
s.ballesta, arma para disparar flechas o saeta -
16 dart
s.1 dardo, saeta pequeña, saetilla, rehilete.2 arranconazo, movimiento rápido.v.1 lanzar, arrojar, tirar, lanzar rápidamente.2 salir rápidamente, alejarse velozmente, pasar velozmente.3 pasar como una centella.4 lanzarse.5 tranquilizar, sedar. (pt & pp darted) -
17 fletch
v.emplumar o empenachar una saeta. (pt & pp fletched) -
18 flight-shot
s.el alcance de una flecha o saeta. -
19 forkhead
s.lengüeta de saeta o flecha. -
20 shaft
s.1 asta, vara (of spear); vara, barra (of golf club); mango (of tool); rayo (de luz)2 pozo (of mine); hueco (for lift)3 eje (in engine, machine)4 columna, fuste.5 limonera.6 astil, varilla de la saeta.7 diáfisis.8 tallo.v.1 estafar.2 clavar.(pt & pp shafted)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Saeta — Saltar a navegación, búsqueda Saeta puede referirse a: Virote Flecha Hispano Aviación HA 200 Saeta Hispano Aviación HA 220 Supersaeta Alfredo Di Stéfano, apodado la saeta rubia. La Saeta (avión), avión del Real Madrid Saeta (música) Saeta TV… … Wikipedia Español
Saeta — may refer to:Culture* Saeta (flamenco), traditional Andalusian music * Saeta (band), indie slowcore chamber pop band * Saetia, indie screamo band * Saeta (for chorus and chamber orchestra), a piece of music by Howard HaighTechnology* SAETA, a… … Wikipedia
Saeta — Sängerin Die Saeta (span. ‚Pfeil‘ bzw. ‚spontaner Ausbruch‘) ist ein dem Flamenco verwandter religiöser Bittgesang, der besonders aus Anlass der alljährlichen Prozessionen während der Semana Santa (der Heiligen Woche) in Andalusien erklingt. Die… … Deutsch Wikipedia
SAETA — (Sociedad Anonima Ecuatoriana de Transportes Aereos) was a privately held airline of Ecuador, which began operations in the 1960s and during its heyaday in the 1990s flew to numerous destinations in North and South America from its base in… … Wikipedia
SAETA — La SAETA (Sociedad Anonima Ecuatoriana de Transportes Aereos) était une compagnie aérienne équatorienne (Code IATA: EH Code EACI:SET) créée en 1960 et ayant fait l objet d une liquidation judiciaire en 1990. Elle a connu trois catastrophes… … Wikipédia en Français
saeta — sustantivo femenino 1. Uso/registro: elevado. Arma arrojadiza formada por un asta delgada con una punta triangular afilada, que se dispara con un arco. Sinónimo: flecha. 2. Manecilla de un reloj o una brújula: Se han parado las saetas del reloj.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
saeta — (Del lat. sagitta). 1. f. Arma arrojadiza compuesta de un asta delgada con una punta afilada en uno de sus extremos y en el opuesto algunas plumas cortas que sirven para que mantenga la dirección al ser disparada. 2. Manecilla del reloj. 3. En… … Diccionario de la lengua española
saeta — • saeta, paksuuntua, puuroutua, sakeutua, saostua, tihentyä, tihetä … Suomi sanakirja synonyymejä
Saeta TV — Infobox Network network name = Saeta TV Channel 10 country = Flagicon|Uruguay Uruguay network type = Broadcast and television network slogan = el canal uruguayo / the channel uruguayan owner = Channel 10 (95%) / News Corporation (5%) launch date … Wikipedia
Saeta — Une saeta est une courte chanson à caractère religieux chantée en l honneur d un paso lors des cérémonies de la Semaine Sainte en Espagne. A certains moments clefs du parcours d un paso, un membre du public, ou de la confrérie responsable du paso … Wikipédia en Français
saeta — (Del lat. sagitta.) ► sustantivo femenino 1 Arma arrojadiza que se dispara mediante un arco y consiste en una varilla larga que lleva en uno de sus extremos una punta de metal y en el otro unas plumas que ayudan a mantener fija la dirección: ■ la … Enciclopedia Universal