-
1 sabotare
sabotaresabotare [sabo'ta:re]verbo transitivosabotierenDizionario italiano-tedesco > sabotare
2 sabotare
sabotare (-òto) vt саботировать; заниматься саботажем <вредительством>3 sabotare
4 sabotare
5 sabotare
sabotage* * *sabotare v.tr. to sabotage: sabotare un impianto industriale, to sabotage an industrial plant; sabotare l'opera del governo, to sabotage the government's work.* * *[sabo'tare]verbo transitivo to sabotage (anche fig.)* * *sabotare/sabo'tare/ [1]to sabotage (anche fig.).6 sabotare
1) совершать диверсионный акт, выводить из строя (в террористических и т.п. целях)2) саботировать, вредить3) препятствовать, чинить препятствия, саботировать* * *гл.общ. заниматься вредительством, саботировать7 sabotare
(- oto) vt) саботировать; заниматься саботажем / вредительством8 sabotare
9 sabotare vt
[sabo'tare]10 sabotare
vt [sabo'tare]11 sabotare
v.t.12 саботировать
сов., несов. В13 manomettere
manomettere v.tr. (pres.ind. manométto; p.rem. manomìsi; p.p. manomésso) 1. (rif. a lettera, pacco) ouvrir illicitement, ouvrir frauduleusement: i sigilli della lettera furono manomessi les sceaux de la lettre furent ouvert frauduleusement, les sceaux de la lettre furent brisés illicitement. 2. ( alterare) falsifier. 3. ( forzare) forcer. 4. ( sabotare) saboter. 5. ( fig) ( violare) violer: manomettere un diritto violer un droit. 6. (Dir.rom) ( liberare uno schiavo) affranchir.14 -C2645
dare corda a...
(1) a) отпустить вожжи, дать волю:Dare corda ai personali sentimenti significava sabotare le direttive. (L. Preti, «Giovinezza, giovinezza»)
Поддаться чувству дружбы в тех условиях значило саботировать инструкции.Io, per esempio, non ho saputo, con sua madre. Le ho dato troppa corda, mi bastava che lavorasse. Così ha sempre comandato lei. (G. Arpino, «La suora giovane»)
Я, например, не сумел справиться с её матерью. Я дал ей слишком большую волю, мне было довольно, что она работает. Так вот и получилось, что она всегда командовала.«Perché l'ho lasciato andare avanti a fare la strada in palude, — pensava. — Ecco cosa succede a dargli corda a questi moccoloni. Un'altra volta, in palude, la strada la faccio io. (S. Magi Bonfanti, «Speranza»)
— И зачем только я дал ему идти вперед по болоту, — думал Зван. — Вот что значит дать волю этим соплякам. В другой раз показывать дорогу буду я.Si scatenava. Dovevo lasciar passare la burrasca, questo dovevo fare. Fingere di non udirla, non darle corda. (M. Venturi, «L'appuntamento»)
Элена неистовствовала. Мне нужно было выждать, пока утихнет буря — вот что мне оставалось делать. Притворяться, будто я ничего не слышу, не дать ей расходиться еще больше,b) подстрекать, подстегивать кого-л.:Clelia. — Ma Arcibaldo! Non sei mai pronto! Non dargli corda, zia, per carità. (U. Betti, «Il diluvio»)
Клелия. — Арчибальдо! Ты все еще не готов! Тетя, да брось ты с ним разговаривать, пожалуйста.La Lena, che era una biondina svelta, piena di chiacchiere e furbetta, aveva capito che poteva trar frutto da questa curiosità della padrona, e le dava corda. (F. Sacchi, «La primadonna»)
Ее камеристка Лена, изящная блондинка, болтливая и лукавая, поняла, что может извлечь выгоду из любопытства хозяйки и всячески это поощряла.См. также в других словарях:
sabotare — SABOTÁRE, sabotări, s.f. Acţiunea de a sabota şi rezultatul ei. – v. sabota. Trimis de spall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 SABOTÁRE s. v. sabotaj. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime sabotáre s. f., g. d. art. sabotării; … Dicționar Român
sabotare — v. tr. [dal fr. saboter (der. di sabot zoccolo ), propr. urtare con gli zoccoli , e fig. fare un lavoro in fretta e male ] (io sabòto, ecc.). 1. [compiere atti di sabotaggio]. 2. (fig.) [intralciare la realizzazione di qualcosa, o fare in modo… … Enciclopedia Italiana
sabotare — sa·bo·tà·re v.tr. (io sabòto) AD 1. fare oggetto di attività di sabotaggio: sabotare una linea ferroviaria 2. estens., ostacolare, ritardare, impedire: sabotare un progetto altrui Sinonimi: boicottare. {{line}} {{/line}} DATA: 1914. ETIMO: dal fr … Dizionario italiano
sabotare — {{hw}}{{sabotare}}{{/hw}}v. tr. (io saboto ) Compiere sabotaggio (anche fig.): sabotare la produzione. ETIMOLOGIA: dal franc. saboter, da sabot ‘zoccolo’; propr. ‘urtare con gli zoccoli, rompere’ … Enciclopedia di italiano
sabotare — v. tr. 1. danneggiare, distruggere CONTR. accomodare, aggiustare, restaurare, riparare 2. (fig.) intralciare, impedire, ostacolare, incagliare, boicottare, fare ostruzionismo CONTR. aiutare, appoggiare, favorire, secondare, sostenere, concorrere … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Mauro De Mauro — Born … Wikipedia
guastatore — gua·sta·tó·re s.m. 1. BU chi guasta 2a. LE devastatore: guastatori e predon, tutti tormenta | lo giron primo (Dante) 2b. OB dissipatore 3. TS milit. fante o geniere specializzato nel sabotare e neutralizzare opere fortificate o di sbarramento e… … Dizionario italiano
sabotaggio — sa·bo·tàg·gio s.m. 1. TS dir. reato commesso da chi in un azienda danneggia impianti di produzione, edifici, macchinari, ecc., destinati al normale svolgimento del lavoro o compie azioni di rappresaglia nei confronti del datore di lavoro 2. TS… … Dizionario italiano
sabotato — sa·bo·tà·to p.pass., agg. → sabotare … Dizionario italiano
sabotaj — SABOTÁJ, sabotaje, s.n. Acţiune având ca scop împiedicarea bunului mers al unei activităţi, în special frânarea desfăşurarii normale a unui proces de producţie. – Din fr. sabotage. Trimis de spall, 26.04.2004. Sursa: DEX 98 SABOTÁJ s. sabotare … Dicționar Român
aiutare — (ant. e poet. aitare, atare) [lat. adiutare, der. di adiuvare aiutare ]. ■ v. tr. 1. [prestare ad altri la propria opera, spec. in momenti di difficoltà: a. qualcuno a risolvere un problema ] ▶◀ assistere, coadiuvare, collaborare (con), cooperare … Enciclopedia Italiana
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский