-
1 síntesis
síntesis sustantivo femenino (pl◊ síntesis)( combinación) synthesis, combination
síntesis f inv f synthesis
en síntesis, in short ' síntesis' also found in these entries: English: synthesis -
2 aperture synthesis
síntesis de aperturaEnglish-Spanish dictionary of astronomy terms > aperture synthesis
-
3 synthesis
'sinƟəsisplural - syntheses; noun((something produced through) the process of combining separate parts, eg chemical elements or substances, into a whole: Plastic is produced by synthesis; His recent book is a synthesis of several of his earlier ideas.) síntesis- synthesise
- synthetic
tr['sɪnɵəsɪs]1 síntesis f invn.(§ pl.: syntheses) = síntesis s.f.'sɪnθəsəs, 'sɪnθəsɪs['sɪnθǝsɪs]N (pl syntheses) [ˌ'sɪnθǝsiːz] síntesis f inv* * *['sɪnθəsəs, 'sɪnθəsɪs] -
4 speech synthesis
-
5 distillation
noun destilacióntr[dɪstɪ'leɪʃən]1 (process) destilación nombre femenino2 (substance) destilado3 (reduction, essence) síntesis nombre femeninodistillation [.dɪstə'leɪʃən] n: destilación fn.• destilación s.f.'dɪstə'leɪʃən, ˌdɪstɪ'leɪʃən1)a) u ( process) destilación fb) c ( product) destilado m2) c (of facts, experiences) síntesis f[ˌdɪstɪ'leɪʃǝn]N destilación f* * *['dɪstə'leɪʃən, ˌdɪstɪ'leɪʃən]1)a) u ( process) destilación fb) c ( product) destilado m2) c (of facts, experiences) síntesis f -
6 network synthesis
-
7 round-up
tr['raʊndʌp]1 (of cattle) rodeo2 (by police) redada3 (summary) resumen nombre masculinoa) ( of livestock) rodeo mb) (by police, army) redada fc) ( summary) resumen m, síntesis f['raʊndʌp]N (Agr) rodeo m ; [of suspects etc] detención f ; (by police) redada f* * *a) ( of livestock) rodeo mb) (by police, army) redada fc) ( summary) resumen m, síntesis f -
8 protein synthesis
s.síntesis de proteínas, síntesis de proteína. -
9 Barton, Charles T.
1902-1981Sus primeros anos los ocupa en labores de actor de vodevil. Aprende el oficio de realizador de James Cruze, que le da la alternativa en 1934, con Amor en ruta, modesta pelicula de serie basada en una obra de Zane Grey. Su labor como director, con casi noventa peliculas en su haber, entre cine y television, fue anodina, destacando eso si por su eficacia como gestor, lo que hizo que le fueran encomendados muchos proyectos en los que no se deseaba gastar demasiado dinero. Lo mejor de si mismo lo dio en la comedia, genero al que se dedico preferentemente a partir de los anos 40. Trabajo con alguna asiduidad para la pareja Bud Abbott-Lou Costello, manteniendo una importante relacion personal con el segundo de ellos. Su ultimo western estrenado, Zorro, the Avenger (1960), es una sintesis de 6 episodios de la serie televisiva que, con el mismo titulo, produjo Walt Disney. Excepcionalmente se incluye aqui, debido a la labor de sintesis realizada, que la aproxima a una obra de creacion genuina.Wagon Wheels (Amor en ruta). 1934. 56 minutos. Blanco y Negro. Paramount. Randolph Scott, Gail Patrick.Rocky Mountain Mystery. 1935. 63 minutos. Blanco y Negro. Paramount. Randolph Scott, Charles Sale, Ann Sheridan.Nevada (Nevada). 1935. 58 minutos. Blanco y Negro. Paramount. Buster Crabbe, Kathleen Burke.Forlorn River. 1937. 56 minutos. Blanco y Negro. Paramount. Buster Crabbe, June Martel.Thunder Trail. 1937. 58 minutos. Blanco y Negro. Paramount. Gilbert Roland, Charles Bickford, Marsha Hunt.Born to the West. 1937. 59 minutos. Blanco y Negro. Paramount. John Wayne, Marsha Hunt, Johnny Mack Brown.Out West with the Peppers. 1940. 63 minutos. Blanco y Negro. Columbia. Edith Fellows, Dorothy Ann Seese.Shut My Big Mouth. 1942. 71 minutos. Blanco y Negro. Columbia. Victor Jory, Fritz Feld, Lloyd Bridges, Adele Mara, Joe E. Brown.The Wistful Widow of Wagon Gap. 1947. 78 minutos. Blanco y Negro. Universal. Bud Abbott, Lou Costello, Marjorie Main.Zorro, the Avenger. 1960. Blanco y Negro. Walt Disney. Guy Williams, Charles Korvin.English-Spanish dictionary of western films > Barton, Charles T.
-
10 encapsulation
[ɪnˌkæpsjʊ'leɪʃǝn]N [of mood, spirit, essence] síntesis f -
11 voice
vois
1. noun1) (the sounds from the mouth made in speaking or singing: He has a very deep voice; He spoke in a quiet/loud/angry/kind voice.) voz2) (the voice regarded as the means of expressing opinion: The voice of the people should not be ignored; the voice of reason/conscience.) voz
2. verb1) (to express (feelings etc): He voiced the discontent of the whole group.) expresar2) (to produce the sound of (especially a consonant) with a vibration of the vocal cords as well as with the breath: `Th' should be voiced in `this' but not in `think'.) sonorizar•- voiced- voiceless
- voice mail
- be in good voice
- lose one's voice
- raise one's voice
voice n voztr[vɔɪs]1 voz nombre femenino■ to have a hoarse/weak voice tener la voz ronca/apagada■ she has a high/low voice tiene la voz aguda/grave1 expresar2 SMALLLINGUISTICS/SMALL sonorizar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLat the top of one's voice a voz en gritoin a loud voice en voz altain a low/soft voice en voz baja, a media vozthe voice of experience la voz de la experienciathe voice of reason la voz de la razónto be in voice estar en vozto give voice to one's feelings expresar sus sentimientosto lose one's voice quedarse afónico,-a, quedarse sin vozto lower/raise one's voice bajar/levantar la vozwith one voice de una voz, a una, a corovoice box laringe nombre femeninovoice n1) : voz fin a low voice: en voz bajato lose one's voice: quedarse sin vozthe voice of the people: la voz del pueblo2)to make one's voice heard : hacerse oírv.• expresar v.• hacerse eco de v.• sonorizar v.n.• pecho s.m.• voz s.f.
I vɔɪs1) c ua) (sound, faculty) voz fto hear voices — oír* voces
in a low/loud voice — en voz baja/alta
to lose one's voice — quedarse afónico or sin voz
to raise/lower one's voice — levantar/bajar la voz
b) ( Mus) voz f2)a) ( opinion) (no pl) voz fto have no voice in something — no tener* voz en algo
to be of one voice — ser* de la misma opinión
b) u (instrument, agency) portavoz m, voz factive/passive voice — voz activa/pasiva
II
transitive verb \<\<opinion/concern/anger\>\> expresar[vɔɪs]1. N1) (=sound, faculty of speech) voz fman's/woman's voice — voz de hombre/mujer
if you carry on shouting, you won't have any voice left — si sigues gritando te vas a quedar afónica or sin voz
•
he added his voice to opposition critics — unió su voz a las críticas de la oposición•
to find one's voice — (lit) recuperar el habla; (fig) encontrar su medio de expresión•
to give voice to sth — frm dar expresión a algo•
to hear voices — oír voces•
in a deep voice — en tono gravein a loud/low voice — en voz alta/baja
•
a voice inside me — una voz en mi interiorkeep your voice down! — ¡no levantes la voz!
•
to lose one's voice — quedarse afónico or sin voz•
to lower one's voice — bajar la voz•
to raise one's voice — alzar or levantar la voz•
at the top of one's voice — a voz en grito, a voz en cuellohe yelled at the top of his voice — gritó con todas sus fuerzas or a voz en cuello
- speak with one voicethrow, toneto like the sound of one's own voice —
2) (Mus) voz fshe has a beautiful (singing) voice — tiene una voz preciosa (para el canto), canta muy bien
bass/contralto/soprano/tenor voice — voz f de bajo/contralto/soprano/tenor
3) (=opinion) voz fthe voice of the people/nation — la voz del pueblo/de la nación
to have a/no voice in the matter — tener/no tener voz en el asunto
she is a respected voice in the women's movement — es una voz respetada dentro del movimiento feminista
4) (=spokesperson) portavoz mf5) (Phon) sonoridad f6) (Gram)active/passive voice — voz f activa/pasiva
in the active/passive voice — en (voz) activa/pasiva
2. VT1) [+ opinion, feelings, concern, support] expresarhe felt obliged to voice his opposition to the war — se sintió obligado a expresar su oposición a la guerra
2) (Phon) [+ consonant] sonorizar3) (Mus) [+ wind instrument] templar3.CPDvoice mail N — (Telec) buzón m de voz
voice part N — (Mus) parte f cantable
voice production N — producción f de voz
voice range N — registro m de voz
voice recognition N — reconocimiento m de la voz
voice synthesis N — síntesis f de voz
voice synthesizer N — sintetizador m de voz
voice training N — educación f de la voz
voice vote N — (US) (Pol) voto m oral
* * *
I [vɔɪs]1) c ua) (sound, faculty) voz fto hear voices — oír* voces
in a low/loud voice — en voz baja/alta
to lose one's voice — quedarse afónico or sin voz
to raise/lower one's voice — levantar/bajar la voz
b) ( Mus) voz f2)a) ( opinion) (no pl) voz fto have no voice in something — no tener* voz en algo
to be of one voice — ser* de la misma opinión
b) u (instrument, agency) portavoz m, voz factive/passive voice — voz activa/pasiva
II
transitive verb \<\<opinion/concern/anger\>\> expresar -
12 synthesis
-
13 combinación
combinación sustantivo femeninoc) (Mat) permutationd) (Indum) slipe) (Transp) connection
combinación sustantivo femenino
1 combination
2 (prenda interior femenina) slip ' combinación' also found in these entries: Spanish: acertante - acierto - mezcla - síntesis English: brunch - combination - match - petticoat - scheme - slip - underskirt - blend - color -
14 deducción
deducción sustantivo femenino deduction
deducción sustantivo femenino deduction ' deducción' also found in these entries: Spanish: conclusión - determinar - síntesis English: deduction - from - inference -
15 resumen
Del verbo resumir: ( conjugate resumir) \ \
resumen es: \ \3ª persona plural (ellos/ellas/ustedes) presente indicativoMultiple Entries: resumen resumir
resumen sustantivo masculino summary; en resumen in short
resumir ( conjugate resumir) verbo transitivo verbo intransitivo:◊ resumiendo … in short …, to sum up …
resumen sustantivo masculino summary Locuciones: en resumen, in short
resumir vtr (una situación) to sum up (un texto, informe, una noticia) to summarize Locuciones: en resumidas cuentas, to sum up ' resumen' also found in these entries: Spanish: esquema - extracto - total - tráiler - balance - compendio - hacer - síntesis English: abstract - brief - digest - flash - outline - recap - roundup - short - sum up - summary - briefly - fact - head - precis - resumé - review - round - run - sum -
16 Fourier synthesis method
metode sintesis Fourier -
17 Friedel-Crafts synthesis
nCHEM TECH, DETERG síntesis de Friedel-Crafts fEnglish-Spanish technical dictionary > Friedel-Crafts synthesis
-
18 additive synthesis
nPHOTO, PRINT síntesis aditiva f -
19 digital speech synthesis
nELECTRON síntesis de audición digital fEnglish-Spanish technical dictionary > digital speech synthesis
-
20 direct frequency synthesis
nELECTRON síntesis de frecuencia directa fEnglish-Spanish technical dictionary > direct frequency synthesis
См. также в других словарях:
síntesis — (plural síntesis) sustantivo femenino 1. Resumen organizado de un asunto o una materia: Tengo que preparar para mañana una síntesis de este artículo. 2. Reunión de elementos que for man un todo: El filósofo hizo una síntesis de todas sus ideas. 3 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
síntesis — (Del lat. synthĕsis, y este del gr. σύνθεσις). 1. f. Composición de un todo por la reunión de sus partes. 2. Suma y compendio de una materia u otra cosa. 3. Quím. Proceso de obtención de un compuesto a partir de sustancias más sencillas. síntesis … Diccionario de la lengua española
síntesis — Nivel de aprendizaje cognitivo en el cual los individuos unen los elementos de niveles de aprendizaje anteriores para crear un conjunto unificado. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
Síntesis — La síntesis se refiere a la composición de un cuerpo o de un conjunto a partir de sus elementos separados en un previo proceso de análisis . Específicamente, el vocablo síntesis puede poseer distintos significados dependiendo de la disciplina… … Wikipedia Español
Síntesis — (Del gr. synthesis.) ► sustantivo femenino 1 Reunión en un todo de las partes que lo componen: ■ el producto final es una síntesis de muchas cosas. IRREG. plural síntesis ANTÓNIMO análisis 2 Exposición abreviada de un asunto o materia. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
síntesis — s f sing y pl 1 Formación de una unidad o un elemento con características propias, distintas a las de los elementos que se combinaron para formarla: una síntesis cultural, México es la síntesis de varios pueblos 2 Exposición corta o abreviada,… … Español en México
síntesis — (f) (Básico) unificación de dos o más elementos Ejemplos: El cemento es una síntesis de grava, arena y agua. Formaron un país por la síntesis de varias regiones. (f) (Intermedio) proceso en el que se obtiene una sustancia compuesta de otras más… … Español Extremo Basic and Intermediate
síntesis — {{#}}{{LM S35905}}{{〓}} {{SynS36800}} {{[}}síntesis{{]}} ‹sín·te·sis› {{◆}}(pl. síntesis){{◇}} {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Composición de un todo por la unión de sus partes: • España es la síntesis de distintas comunidades autónomas.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Sintesis aminoacidos — Saltar a navegación, búsqueda Contenido 1 Síntesis de aminoácidos 2 Aminoácidos derivados del α cetoglutarato 3 Aminoácidos derivados del oxalacetato … Wikipedia Español
Síntesis (Argentina) — Síntesis Género Noticiero Presentado por Mario Massaccesi Sintonía de cabecera Síntesis (Eddie Sierra) País de origen Ar … Wikipedia Español
Síntesis de Williamson — Síntesis de un éter mediante una reacción de salicilaldehído con ácido cloroacético y hidróxido de sodio[1] La síntesis de Williamson es una reacción orgánica que transcurre a través del mecanismo … Wikipedia Español