-
1 laringe
-
2 laringe
n. gurmaz, fyt. -
3 laring
laringe -
4 larynx
-
5 larynx
-
6 larynx
laringeParte do tubo ou traquéia onde se situam as cordas vocais. -
7 larynx
tr['lærɪŋks]1 laringe nombre femeninon.• laringe s.f.'lærɪŋks['lærɪŋks]N (pl larynxes or larynges) [ˌlǝ'rɪndʒiːz] laringe f* * *['lærɪŋks] -
8 voice box
-
9 larynx
-
10 voice
vois
1. noun1) (the sounds from the mouth made in speaking or singing: He has a very deep voice; He spoke in a quiet/loud/angry/kind voice.) voz2) (the voice regarded as the means of expressing opinion: The voice of the people should not be ignored; the voice of reason/conscience.) voz
2. verb1) (to express (feelings etc): He voiced the discontent of the whole group.) expresar2) (to produce the sound of (especially a consonant) with a vibration of the vocal cords as well as with the breath: `Th' should be voiced in `this' but not in `think'.) sonorizar•- voiced- voiceless
- voice mail
- be in good voice
- lose one's voice
- raise one's voice
voice n voztr[vɔɪs]1 voz nombre femenino■ to have a hoarse/weak voice tener la voz ronca/apagada■ she has a high/low voice tiene la voz aguda/grave1 expresar2 SMALLLINGUISTICS/SMALL sonorizar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLat the top of one's voice a voz en gritoin a loud voice en voz altain a low/soft voice en voz baja, a media vozthe voice of experience la voz de la experienciathe voice of reason la voz de la razónto be in voice estar en vozto give voice to one's feelings expresar sus sentimientosto lose one's voice quedarse afónico,-a, quedarse sin vozto lower/raise one's voice bajar/levantar la vozwith one voice de una voz, a una, a corovoice box laringe nombre femeninovoice n1) : voz fin a low voice: en voz bajato lose one's voice: quedarse sin vozthe voice of the people: la voz del pueblo2)to make one's voice heard : hacerse oírv.• expresar v.• hacerse eco de v.• sonorizar v.n.• pecho s.m.• voz s.f.
I vɔɪs1) c ua) (sound, faculty) voz fto hear voices — oír* voces
in a low/loud voice — en voz baja/alta
to lose one's voice — quedarse afónico or sin voz
to raise/lower one's voice — levantar/bajar la voz
b) ( Mus) voz f2)a) ( opinion) (no pl) voz fto have no voice in something — no tener* voz en algo
to be of one voice — ser* de la misma opinión
b) u (instrument, agency) portavoz m, voz factive/passive voice — voz activa/pasiva
II
transitive verb \<\<opinion/concern/anger\>\> expresar[vɔɪs]1. N1) (=sound, faculty of speech) voz fman's/woman's voice — voz de hombre/mujer
if you carry on shouting, you won't have any voice left — si sigues gritando te vas a quedar afónica or sin voz
•
he added his voice to opposition critics — unió su voz a las críticas de la oposición•
to find one's voice — (lit) recuperar el habla; (fig) encontrar su medio de expresión•
to give voice to sth — frm dar expresión a algo•
to hear voices — oír voces•
in a deep voice — en tono gravein a loud/low voice — en voz alta/baja
•
a voice inside me — una voz en mi interiorkeep your voice down! — ¡no levantes la voz!
•
to lose one's voice — quedarse afónico or sin voz•
to lower one's voice — bajar la voz•
to raise one's voice — alzar or levantar la voz•
at the top of one's voice — a voz en grito, a voz en cuellohe yelled at the top of his voice — gritó con todas sus fuerzas or a voz en cuello
- speak with one voicethrow, toneto like the sound of one's own voice —
2) (Mus) voz fshe has a beautiful (singing) voice — tiene una voz preciosa (para el canto), canta muy bien
bass/contralto/soprano/tenor voice — voz f de bajo/contralto/soprano/tenor
3) (=opinion) voz fthe voice of the people/nation — la voz del pueblo/de la nación
to have a/no voice in the matter — tener/no tener voz en el asunto
she is a respected voice in the women's movement — es una voz respetada dentro del movimiento feminista
4) (=spokesperson) portavoz mf5) (Phon) sonoridad f6) (Gram)active/passive voice — voz f activa/pasiva
in the active/passive voice — en (voz) activa/pasiva
2. VT1) [+ opinion, feelings, concern, support] expresarhe felt obliged to voice his opposition to the war — se sintió obligado a expresar su oposición a la guerra
2) (Phon) [+ consonant] sonorizar3) (Mus) [+ wind instrument] templar3.CPDvoice mail N — (Telec) buzón m de voz
voice part N — (Mus) parte f cantable
voice production N — producción f de voz
voice range N — registro m de voz
voice recognition N — reconocimiento m de la voz
voice synthesis N — síntesis f de voz
voice synthesizer N — sintetizador m de voz
voice training N — educación f de la voz
voice vote N — (US) (Pol) voto m oral
* * *
I [vɔɪs]1) c ua) (sound, faculty) voz fto hear voices — oír* voces
in a low/loud voice — en voz baja/alta
to lose one's voice — quedarse afónico or sin voz
to raise/lower one's voice — levantar/bajar la voz
b) ( Mus) voz f2)a) ( opinion) (no pl) voz fto have no voice in something — no tener* voz en algo
to be of one voice — ser* de la misma opinión
b) u (instrument, agency) portavoz m, voz factive/passive voice — voz activa/pasiva
II
transitive verb \<\<opinion/concern/anger\>\> expresar -
11 voice box
-
12 laryngoscleroma
s.laringoscleroma, induración de la laringe, escleroma de la laringe. -
13 laryngeal
la.ryn.ge.al[lær'indʒiəl] adj laríngeo, laringiano: que se refere à laringe. -
14 laryngectomy
lar.yn.gec.to.my[lærindʒ'ektəmi] n Med laringectomia: remoção cirúrgica da laringe. -
15 laryngitis
lar.yn.gi.tis[lærindʒ'aitis] n Med laringite: inflamação da laringe. -
16 laryngology
lar.yn.gol.o.gy[læriŋg'ɔlədʒi] n Med laringologia: ramo da medicina que se ocupa da laringe em todos os seus aspectos. -
17 laryngoscope
la.ryn.go.scope[lər'iŋgəskoup] n laringoscópio: instrumento usado para o exame da laringe. -
18 larynx
lar.ynx[l'æriŋks] n Anat laringe: parte do aparelho respiratório, que contém as cordas vocais. -
19 syrinx
syr.inx[s'iriŋks] n 1 siringe: laringe inferior das aves. 2 Mus siringe, flauta de Pã. 3 fístula. -
20 voice box
voice box[v'ɔis bɔks] n Anat laringe.
См. также в других словарях:
laringe — LARÍNGE, laringe, s.n. (anat.) Partea superioară a traheii, formată din mai multe cartilaje, în structura căreia intră şi coardele vocale; beregată. – Din it. laringe. cf. fr. l a r y n x . Trimis de LauraGellner, 17.05.2004. Sursa: DEX 98 … … Dicționar Român
laringe — m. anat. Región superior de la tráquea, de naturaleza musculosa y cartilaginosa que se halla situada debajo de la base de la lengua. Es una cavidad hueca formada por un esqueleto cartilaginoso, músculos intrínsecos y unas membranas y ligamentos… … Diccionario médico
laringe — sustantivo femenino 1. Área: anatomía Órgano del aparato respiratorio situado entre la faringe y la tráquea, en el que se encuentran las cuerdas vocales: Le han hecho una operación de laringe … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
laringe — s. f. Parte superior da traqueia … Dicionário da Língua Portuguesa
laringe — (Del gr. λάρυγξ, υγγος). f. Anat. Órgano tubular, constituido por varios cartílagos en la mayoría de los vertebrados, que por un lado comunica con la faringe y por otro con la tráquea. Es rudimentario en las aves, y forma parte del aparato de la… … Diccionario de la lengua española
Laringe — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar al autor princ … Wikipedia Español
Laringe — (Del gr. larynx, yngos, parte superior de la tráquea.) ► sustantivo femenino ANATOMÍA Órgano tubular del aparato respiratorio que comunica con la faringe y con la tráquea y en el que se forman los sonidos. * * * laringe (del gr. «lárynx,… … Enciclopedia Universal
laringe — Órgano tubular cartilaginoso situado en la parte anterior del cuello, entre la faringe y la tráquea, que comprende las cuerdas vocales y permite la fonación. Caja sonora o cavidad de la garganta en que están contenidas las cuerdas vocales. Una… … Diccionario ecologico
laringe — {{#}}{{LM L23419}}{{〓}} {{[}}laringe{{]}} ‹la·rin·ge› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{♂}}En el sistema respiratorio de algunos vertebrados,{{♀}} órgano en forma de tubo, constituido por varios cartílagos, que se sitúa entre la faringe y la tráquea: • La… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
larínge — s. n., pl. larínge … Romanian orthography
laringe — la|rin|ge Mot Pla Nom femení … Diccionari Català-Català