-
1 Rungen
Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Rungen
-
2 Drehgestell-Flachwagen ohne Rungen
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Drehgestell-Flachwagen ohne Rungen
-
3 zweiachsiger Flachwagen mit langen Rungen
Универсальный немецко-русский словарь > zweiachsiger Flachwagen mit langen Rungen
-
4 zweiachsiger Flachwagen ohne Rungen
прил.Универсальный немецко-русский словарь > zweiachsiger Flachwagen ohne Rungen
-
5 zweiachsiger gemischter offener Flachwagen in Regelbauart mit umklappbaren Borden und Rungen
Универсальный немецко-русский словарь > zweiachsiger gemischter offener Flachwagen in Regelbauart mit umklappbaren Borden und Rungen
-
6 Flachwagen mit Rungen
-
7 Platformwagen mit Rungen
m < bahn> ■ flat stake carGerman-english technical dictionary > Platformwagen mit Rungen
-
8 Platformwagen mit Stirnwand und Rungen
m < bahn> ■ bulkhead flat carGerman-english technical dictionary > Platformwagen mit Stirnwand und Rungen
-
9 Drehgestell-Flachwagen in Regelbauart mit abklappbaren Stirnwänden und Rungen
сущ.ж.д. тележечный вагон-платформа стандартной конструкции с откидными торцевыми стенками и стойкамиУниверсальный немецко-русский словарь > Drehgestell-Flachwagen in Regelbauart mit abklappbaren Stirnwänden und Rungen
-
10 Wagen Holzwagen ohne Rungen und Drehschemel, verbreiterte Ladefläche
сущ.ж.д. вагон (деревянный) без стоек и поворотных тележек с расширенной погрузочной площадьюУниверсальный немецко-русский словарь > Wagen Holzwagen ohne Rungen und Drehschemel, verbreiterte Ladefläche
-
11 Störung
f1. (Störendes) disturbance; (Unterbrechung) interruption; (Einmischung) interference; (Behinderung) obstruction; des Unterrichts, einer Versammlung: disruption, interruption; entschuldigen Sie die Störung! sorry to disturb ( oder bother) you; es gab wiederholte Störungen durch Randalierer hooligans caused repeated disturbances2. TECH. fault, defect; EDV auch malfunction; TV fault; (Betriebsstörung) failure, breakdown; wir bitten die Störung zu entschuldigen TV, Ansage: we apologize for the fault / (Ausfall) breakdown in transmission; wegen einer technischen Störung kommt es zu Verspätungen Bahn etc.: delays will occur due to a technical fault; ohne Störung verlaufen go off smoothly3. Radio, durch Sender: auch Pl. interference; absichtliche: jamming; atmosphärische Störungen atmospherics; umg., fig. (geladene Atmosphäre) charged atmosphere; im Verhältnis: tensions Pl., bes. Brit. auch ructions Pl.5. MET. disturbance* * *die Störung(Fehler) fault; derangement;(Störendes) disturbance; interference; interruption; trouble; embarrassment* * *Stö|rung ['ʃtøːrʊŋ]f -, -en1) disturbance2) (von Ablauf, Verhandlungen etc) disruptiondie Demonstranten beschlossen die Stö́rung der Parlamentssitzung — the demonstrators decided to disrupt the parliamentary session
3) (= Verkehrsstörung) holdupes kam immer wieder zu Stö́rungen des Verkehrs — there were continual holdups (in the traffic), the traffic was continually held up
eine Stö́rung — trouble, a fault
in der Leitung muss eine Stö́rung sein — there must be a fault on the line
atmosphärische Stö́rungen — atmospherics pl
gesundheitliche/psychische Stö́rungen — physical/mental disorders
nervöse Stö́rungen — nervous disorders, nervous trouble
* * *die1) (a noisy or disorderly happening: He was thrown out of the meeting for causing a disturbance.) disturbance2) (an interruption: I've done quite a lot of work, despite several disturbances.) disturbance3) (an act of disturbing: He was arrested for disturbance of the peace.) disturbance4) ((the spoiling of radio or television reception by) the noise caused by programmes from another station, bad weather etc: This television set picks up a lot of interference.) interference5) (something that interrupts: I get too many interruptions in my work.) interruption* * *Stö·rung<-, -en>f1. (Unterbrechung) interruption, disruption, disturbance\Störung der öffentlichen Sicherheit [o Ordnung] disturbance of the peace2. METEOeine atmosphärische \Störung atmospheric disturbance6.▶ eine atmosphärische \Störung a tense atmosphere* * *die; Störung, Störungen1) disturbance; (einer Gerichtsverhandlung, Vorlesung, eines Gottesdienstes) disruption2) (Beeinträchtigung) disturbance; disruptionatmosphärische Störung — (Met.) atmospheric disturbance; (Rundf.) atmospherics pl
* * *Störung f1. (Störendes) disturbance; (Unterbrechung) interruption; (Einmischung) interference; (Behinderung) obstruction; des Unterrichts, einer Versammlung: disruption, interruption;entschuldigen Sie die Störung! sorry to disturb ( oder bother) you;es gab wiederholte Störungen durch Randalierer hooligans caused repeated disturbanceswir bitten die Störung zu entschuldigen TV, Ansage: we apologize for the fault/(Ausfall) breakdown in transmission;wegen einer technischen Störung kommt es zu Verspätungen Bahn etc: delays will occur due to a technical fault;ohne Störung verlaufen go off smoothlyatmosphärische Störungen atmospherics; umg, fig (geladene Atmosphäre) charged atmosphere; im Verhältnis: tensions pl, besonders Br auch ructions pl5. METEO disturbance* * *die; Störung, Störungen1) disturbance; (einer Gerichtsverhandlung, Vorlesung, eines Gottesdienstes) disruption2) (Beeinträchtigung) disturbance; disruptionatmosphärische Störung — (Met.) atmospheric disturbance; (Rundf.) atmospherics pl
* * *-en f.derangement n.disturbance n.interference n.malfunction n.trouble n. -
12 Schattierung
f shading; (Farbton) shade, hue; fig. (Nuance) shade, nuance; Blau in allen Schattierungen every possible shade of blue; aller Schattierungen fig. of all shades (and colo[u]rs)* * *die Schattierung(Farbton) hue; shade;(Nuance) shading; nuance; shade* * *Schat|tie|rungf -, -en (lit, fig)shade; (= das Schattieren) shadingaller politischen Schattíérungen — of every political shade
in allen Schattíérungen (fig) — of every shade
* * *die1) (a variety of a colour; a slight difference: a pretty shade of green; shades of meaning.) shade2) ((in a picture etc) the marking that shows the darker parts.) shading* * *Schat·tie·rung<-, -en>f1. KUNST shadingalle [verschiedenen] Meinungs\Schattierungen all [different] shades of opinion* * *Blau in allen Schattierungen every possible shade of blue;aller Schattierungen fig of all shades (and colo[u]rs)* * *f.shade n. -
13 Vorkehrung
Vorkehrung, apparatus. – nach diesen Vorkeh rungen, his ita comparatis. – V. zu etw. [2598] treffen, alqd parare od. apparare od. comparare od. (im voraus) praeparare (das Nötige zu etwas in Bereitschaft setzen); ad alqd se parare od. praeparare (sich auf etwas vorbereiten); providere alci rei od. alqd (Vorsorge tragen für etwas). – V. gegen etwas treffen, providere alqd, oder daß nicht, ne etc. (Vorsorge tragen gegen etwas); praecavere alqd, oder daß nicht etc., ne etc. (Vorsichtsmaßregeln treffen; verb. providere atque praecavere, praecavere atque providere); occurrere alci rei (einer Sache entgegentreten, vorbeugen, w. vgl.): keine V. gegen etwas treffen, nihil providereadversusalqd. – Vorkehrungen zur Reise treffen, ad iter se parare; iter parare: alle V. zur Ausführung eines Vorhabens treffen, omnia praeparare ad proposita exsequenda: alle V. zum Kriege einstellen, omnem curam belli remittere.
-
14 KL
сущ.1) воен. Kapitänleutnant, Logkoeffizient (Logfaktor)3) экон. Konsumladen5) электр. Kontrollampe, Kurzschlußläufer6) контр.кач. Kontrollleiter, руководитель отдела качества (Kontrollleiter) -
15 Kl
сущ.1) воен. Kapitänleutnant, Logkoeffizient (Logfaktor)3) экон. Konsumladen5) электр. Kontrollampe, Kurzschlußläufer6) контр.кач. Kontrollleiter, руководитель отдела качества (Kontrollleiter) -
16 R
1. сокр.1) геол. Radialader (Ins.), Radialium (Ech.)2) авиа. Reaumur, Reiseflugzeug, Romeo ( рбумио, фонетический алфавит)3) воен. (reconnaissance) Aufklärung, (rigid) starr, Aufklärungsflugzeug, Drehkreisradius, Rauchentwickler, Refraktion, Regelung, Regulierungsposten, Reibungskraft, Reisereichweite, Reklamation, Rostschulzanstrich, Rostschutz, Rostschutzmittel, Starrluftschiff4) ж.д. Drehgestell-Flachwagen in Regelbauart mit abklappbaren Stirnwänden und Rungen, Hauptrotausfall, Raumbegrenzung, Regelfahrt, Regullerungsposten, Reversierungsrelais, Rufrelais, Rungenwagen, Rückmelden, Rückmelder, Rücknahmespeicherrelais, Rückschiene, Rücksteller, elektromagnetische Schlüsselsperre5) горн. Raupenbagger6) радио. Rundfunk, радиовещание2. прил.свар. успокоенный, полуспокойный (в маркировке стали)3. сущ.2) авиа. Gaskonstante, Radius, Refraktionswinkel, Reisenflugzeug, Reynoldszahl, Rollmoment, Ruder, Rumpf, mass ratio3) тех. Rückstand4) авт. KM Rotationskolbenmotor, L Rechtslenker, Radial-Reifen, Rückwärtsgang, шины легковых автомобилей для движения со скоростью до 170 км/ч5) астр. (относительное) число солнечных пятен, Radius des Sternes, lineare Distanz vom Zentrum, universale Gaskonstante, угол рефракции, число Вольфа6) электр. Relais, Rücklicht, Widerstand7) пищ. Raucher, Reduktionsfähigkeit, Roggenbrot, Roggenmehl, Rüben, Rübenschnitzel8) патент. Rechercheantrag, Rechtsprechung, (J) условный символ означающий, что соответствующее наименование определённого товара зарегистрировано, в соответствии с Мадридским соглашением, в качестве международного словесного товарного знака10) аэродин. Rakete, Raum, Reibung, Reichweite, Rücklage11) ВМФ. Räumboot -
17 kl
сущ.1) воен. Kapitänleutnant, Logkoeffizient (Logfaktor)3) экон. Konsumladen5) электр. Kontrollampe, Kurzschlußläufer6) контр.кач. Kontrollleiter, руководитель отдела качества (Kontrollleiter) -
18 r
1. сокр.1) геол. Radialader (Ins.), Radialium (Ech.)2) авиа. Reaumur, Reiseflugzeug, Romeo ( рбумио, фонетический алфавит)3) воен. (reconnaissance) Aufklärung, (rigid) starr, Aufklärungsflugzeug, Drehkreisradius, Rauchentwickler, Refraktion, Regelung, Regulierungsposten, Reibungskraft, Reisereichweite, Reklamation, Rostschulzanstrich, Rostschutz, Rostschutzmittel, Starrluftschiff4) ж.д. Drehgestell-Flachwagen in Regelbauart mit abklappbaren Stirnwänden und Rungen, Hauptrotausfall, Raumbegrenzung, Regelfahrt, Regullerungsposten, Reversierungsrelais, Rufrelais, Rungenwagen, Rückmelden, Rückmelder, Rücknahmespeicherrelais, Rückschiene, Rücksteller, elektromagnetische Schlüsselsperre5) горн. Raupenbagger6) радио. Rundfunk, радиовещание2. прил.свар. успокоенный, полуспокойный (в маркировке стали)3. сущ.2) авиа. Gaskonstante, Radius, Refraktionswinkel, Reisenflugzeug, Reynoldszahl, Rollmoment, Ruder, Rumpf, mass ratio3) тех. Rückstand4) авт. KM Rotationskolbenmotor, L Rechtslenker, Radial-Reifen, Rückwärtsgang, шины легковых автомобилей для движения со скоростью до 170 км/ч5) астр. (относительное) число солнечных пятен, Radius des Sternes, lineare Distanz vom Zentrum, universale Gaskonstante, угол рефракции, число Вольфа6) электр. Relais, Rücklicht, Widerstand7) пищ. Raucher, Reduktionsfähigkeit, Roggenbrot, Roggenmehl, Rüben, Rübenschnitzel8) патент. Rechercheantrag, Rechtsprechung, (J) условный символ означающий, что соответствующее наименование определённого товара зарегистрировано, в соответствии с Мадридским соглашением, в качестве международного словесного товарного знака10) аэродин. Rakete, Raum, Reibung, Reichweite, Rücklage11) ВМФ. Räumboot -
19 Platformwagen
-
20 Rack
n <el> (für Einschübe, Module) ■ rack
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Rungen — (stakes, stud staves; stauchions, rauchers; stanti) sind aus Holz oder Eisen (nach oder Profil gewalzt) angefertigte Prügel, die in an den Seitenwänden offener Güterwagen angebrachte Führungen eingesteckt werden, um Ladungen, wie Balken, Bretter … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
þrungen — past participle of þringan … Old to modern English dictionary
i-rungen — i rung(en ME. pa. pple. of ring v … Useful english dictionary
Flachwagen — sind Güterwagen, die einen flachen, meist durchgehenden Boden und keine oder höchstens niedrige, nach oben offene Aufbauten besitzen. Im Gegensatz dazu haben offene Güterwagen hohe Bordwände und gedeckte Güterwagen ein festes Dach. Flachwagen… … Deutsch Wikipedia
Containertragwagen — Flachwagen (auch: Plattformwagen) bilden eine große Gruppe von Eisenbahngüterwagen zum Transport von Wirtschaftsgütern, die nicht nässeempfindlich sind. Flachwagen besitzen einen flachen, meist durchgehenden Boden und keine oder höchstens… … Deutsch Wikipedia
Containerwagen — Flachwagen (auch: Plattformwagen) bilden eine große Gruppe von Eisenbahngüterwagen zum Transport von Wirtschaftsgütern, die nicht nässeempfindlich sind. Flachwagen besitzen einen flachen, meist durchgehenden Boden und keine oder höchstens… … Deutsch Wikipedia
Drehschemelwagen — Flachwagen (auch: Plattformwagen) bilden eine große Gruppe von Eisenbahngüterwagen zum Transport von Wirtschaftsgütern, die nicht nässeempfindlich sind. Flachwagen besitzen einen flachen, meist durchgehenden Boden und keine oder höchstens… … Deutsch Wikipedia
Rungenwagen — Flachwagen (auch: Plattformwagen) bilden eine große Gruppe von Eisenbahngüterwagen zum Transport von Wirtschaftsgütern, die nicht nässeempfindlich sind. Flachwagen besitzen einen flachen, meist durchgehenden Boden und keine oder höchstens… … Deutsch Wikipedia
Holzbeförderung — (transport de bois; trasporto da legname). Holz bildet einen der wichtigsten Beförderungsgegenstände im Eisenbahnverkehr (vgl. Güterverkehr). Es wird in verschiedener Form als Brennholz, Bauholz, Bretter, Bohlen, Schnittholz, Langholz u.s.w. zur… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Güterwagen der Deutschen Reichsbahn — Dieser Artikel behandelt die Entwicklung der Güterwagen der Deutschen Reichsbahn von ihrer Gründung im Jahr 1920 bis zur Deutschen Teilung im Jahr 1949. Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeine Entwicklungsgeschichte 1.1 Verbands oder Einheitsbauart 1.2… … Deutsch Wikipedia
Güterwagen der geschweißten Bauart — Die Güterwagen der geschweißter Bauart wurden von der Deutschen Reichsbahn von 1933 bis etwa 1945 entwickelt und gebaut. Mit Einführung der Schweißtechnologie im Jahre 1933 wurden fast alle Wagenteile durch Schweißung und nicht mehr durch Nieten… … Deutsch Wikipedia