-
61 road
noun1) Straße, dieLondon/Shelley Road — Londoner Straße/Shelleystraße
‘road up’ — "Straßenarbeiten"
across or over the road [from us] — [bei uns od. (geh.) uns (Dat.)] gegenüber
off the road — (being repaired) in der Werkstatt; in Reparatur
one for the road — (coll.) ein Glas zum Abschied
be on the road — auf Reisen od. unterwegs sein; [Theaterensemble usw.:] auf Tournee od. (ugs.) Tour (Dat.) sein
put a vehicle on the road — ein Fahrzeug in Betrieb nehmen
2) (means of access) Weg, derset somebody on the road to ruin — jemanden ins Verderben führen
be on the right road — auf dem richtigen Weg sein
end of the road — (destination) Ziel, das; (limit) Ende, das
get in somebody's road — (coll.) jemandem in die Quere kommen (ugs.)
get out of my road! — (coll.) geh mir aus dem Weg!
4) (Amer.) see academic.ru/60118/railway">railway5) (Mining) Strecke, die6) usu. in pl. (Naut.) Reede, die* * *[rəud]1) (a strip of ground usually with a hard level surface for people, vehicles etc to travel on: This road takes you past the school; ( also adjective) road safety.) die Straße; Straßen-...2) ((often abbreviated to Rd when written) used in the names of roads or streets: His address is 24 School Road.) die Straße3) (a route; the correct road(s) to follow in order to arrive somewhere: We'd better look at the map because I'm not sure of the road.) der Weg4) (a way that leads to something: the road to peace; He's on the road to ruin.) der Weg•- roadblock- road map
- roadside
- roadway
- roadworks
- roadworthy
- roadworthiness
- by road* * *[rəʊd, AM roʊd]nis this the \road to Burlington? ist das die Straße nach Burlington?all \roads into the town were blocked by snow sämtliche Zufahrtsstraßen in die Stadt waren völlig zugeschneiton this/the other side of the \road auf dieser/der anderen Straßenseitebusy \road stark befahrene Straßedirt \road Feldweg mimpassable \road unpassierbare Straßemain \road Hauptstraße fto cross the \road die Straße überquerenI live in 77 Mill R\road ich wohne in der Mill Road [Nr.] 77to be on the \road to recovery sich akk auf dem Wege der Besserung befindento be on the right \road auf dem richtigen Weg sein8.▶ by \road mit dem Auto/Bus/LKW▶ to come to the end of the \road zu Ende seinmy relationship with Ann has come to the end of the \road mit Ann ist Schluss fam▶ \road to Damascus prägendes, einschneidendes Erlebnismeeting Martin Luther King was a \road to Damascus for many people die Begegnung mit Martin Luther King war für viele Menschen ein Erlebnis, das ihr Leben entscheidend geprägt hat▶ the \road to hell is paved with good intentions ( saying) der Weg zur Hölle ist mit guten Absichten gepflastert hum▶ to be on the \road (performing at different venues) auf Tournee sein; (travelling by road) unterwegs sein; (fit for driving) straßentauglich sein* * *[rəʊd]n1) Straße f"road up" (Brit) — "Straßenbauarbeiten"
"road narrows" — "Straßenverengung"
she lives across the road ( from us) — sie wohnt gegenüber (von uns)
my car has never been/is never off the road — mein Auto war noch nie/ist nie in der Werkstatt
I hope to put the car back on the road soon — ich hoffe, das Auto bald wieder fahren zu können
he is a danger on the road — er ist eine Gefahr für den Straßenverkehr
to take to the road — sich auf den Weg machen, losfahren; (as tramp) Vagabund werden
is this the road to London? —
"Westlands/London road" — "Westlandsstraße/Londoner Straße"
on the road to ruin/success — auf dem Weg ins Verderben/zum Erfolg
somewhere along the road he changed his mind —
you're in my road ( Brit dial inf ) — du bist mir im Weg
See:= anyhow4)See:= railroad* * *road [rəʊd] s1. (Land)Straße f:across the road gegenüber;a) auf dem Straßenweg,b) mit dem Auto etc;a) im oder durchs Gelände,b) in der Werkstatt;take one’s car off the road sein Auto abmelden;a) auf der Straße,b) ( besonders geschäftlich) unterwegs, auf Reisen, auf Achse,c) THEAT etc auf Tournee oder umg Tour;get a play on the road mit einem Stück auf Tournee gehen;b) ein Tramp werden;hold the road well AUTO eine gute Straßenlage haben;“road up” „Straßenarbeiten!“;it is a long road that has no turning (Sprichwort) alles muss sich einmal ändern; → Damascus, Rome A2. BAHNa) Br Strecke fb) US Bahn f3. fig Weg m:be in sb’s road jemandem im Weg stehen;get sth out of the road etwas aus dem Weg räumen;the road to ruin (to success) der Weg ins Verderben (zum Erfolg)4. meist pl SCHIFF Reede f:lie in the roads auf der Reede liegenr. abk1. radius r2. rare3. recipe4. river5. road Str.6. ruledrd. abk1. road Str.3. round* * *noun1) Straße, diethe Birmingham/London road — die Straße nach Birmingham/London; (name of road/street)
London/Shelley Road — Londoner Straße/Shelleystraße
‘road up’ — "Straßenarbeiten"
across or over the road [from us] — [bei uns od. (geh.) uns (Dat.)] gegenüber
by road — (by car/bus) per Auto/Bus; (by lorry/truck) per Lkw
off the road — (being repaired) in der Werkstatt; in Reparatur
one for the road — (coll.) ein Glas zum Abschied
be on the road — auf Reisen od. unterwegs sein; [Theaterensemble usw.:] auf Tournee od. (ugs.) Tour (Dat.) sein
2) (means of access) Weg, derend of the road — (destination) Ziel, das; (limit) Ende, das
3) (one's way) Weg, derget in somebody's road — (coll.) jemandem in die Quere kommen (ugs.)
get out of my road! — (coll.) geh mir aus dem Weg!
4) (Amer.) see railway5) (Mining) Strecke, die6) usu. in pl. (Naut.) Reede, die* * *(nautical) n.Reede -n f. n.Autostraße f.Straße -n f.Weg -e m. -
62 undoing
* * ** * *un·do·ing[ʌnˈdu:ɪŋ]▪ to be sb's \undoing [or the \undoing of sb] jds Ruin sein* * *[ʌn'duːɪŋ]nRuin m, Verderben nt* * *undoing s2. fig Rückgängigmachen n3. fig Zugrunderichten n4. fig Unglück n, Verderben n, Ruin m:that was his undoing auch das hat ihm das Genick gebrochen* * *noun, no pl., no indef. art. -
63 brink
noun(lit. or fig.) Rand, derbe on the brink of doing something — nahe daran sein, etwas zu tun
be on the brink of ruin/success — am Rand des Ruins sein od. stehen/dem Erfolg greifbar nahe sein
* * *[briŋk](the edge or border of a steep, dangerous place or of a river.) der Rand* * *[brɪŋk]n no plto be on the \brink of bankruptcy [or ruin] kurz vor dem Bankrott stehento drive sb to the \brink of a nervous breakdown jdn an den Rand eines Nervenzusammenbruchs bringento be on the \brink of extinction vom Aussterben bedroht seinto be on the \brink of war kurz vor Kriegsausbruch stehen* * *[brɪŋk] Rand mon the brink of sth (lit, fig) — am Rande von etw
on the brink of doing sth (lit, fig) — nahe daran, etw zu tun
* * *brink [brıŋk] s1. Rand m (auch fig):be on the brink of doing sth nahe daran sein, etwas zu tun;be on the brink of collapse vor dem Zusammenbruch stehen;be on the brink of the grave mit einem Fuß im Grab stehen;be on the brink of tears den Tränen nahe sein;be on the brink of war am Rande eines Krieges stehen;bring sb to the brink of ruin jemanden an den Rand des Ruins bringen2. Ufer n* * *noun(lit. or fig.) Rand, derbe on the brink of doing something — nahe daran sein, etwas zu tun
be on the brink of ruin/success — am Rand des Ruins sein od. stehen/dem Erfolg greifbar nahe sein
* * *n.Rand ¨-er m. -
64 bane
nounRuin, der* * *[beɪn]he's the \bane of my life! er bringt mich noch mal ins Grab! famto be more of a \bane than a boon eher ein Fluch als ein Segen sein* * *[beɪn]n1) (= cause of distress) Fluch mhe's/it's the bane of my life — er/das ist noch mal mein Ende (inf)
2) (old: poison) Gift nt* * *bane [beın] s1. Verderben n, Vernichtung f, Tod m (obs oder poet außer in):2. tödliches Gift (meist in Zusammensetzungen): → academic.ru/60380/ratsbane">ratsbane, wolfsbane, etc* * *nounRuin, der* * *n.Ruin nur sing. m.Verderben n. -
65 destruction
noun1) Zerstörung, die2) (cause of ruin) Untergang, der* * *1) (the act or process of destroying or being destroyed: the destruction of the city.) die Zerstörung2) (the state of being destroyed; ruin: a scene of destruction.) die Zerstörung•- academic.ru/19942/destructive">destructive- destructively
- destructiveness* * *de·struc·tion[dɪˈstrʌkʃən]mass \destruction Massenvernichtung fto leave a trail of \destruction eine Spur der Verwüstung hinterlassen* * *[dI'strʌkSən]n1) (= destroying of town, building, hope) Zerstörung f; (of enemy, people, insects, documents) Vernichtung f; (of reputation) Ruinierung f, Zerstörung f; (of character, soul) Zerstörung f, Zersetzung f2) (= damage caused by war, fire) Verwüstung f, Zerstörung f* * *destruction [dıˈstrʌkʃn] s1. Zerstörung f, Vernichtung f2. Zertrümmerung f (eines Gebäudes etc), Ab-, Niederriss m3. Tötung f, (eines Tiers auch) Einschläferung f* * *noun1) Zerstörung, die2) (cause of ruin) Untergang, der* * *n.Vernichtung f.Verwüstung f.Zerstörung f. -
66 ruination
* * *ru·ina·tion[ˌru:ɪˈneɪʃən]▪ to be the \ruination of sb jds Ruin sein* * *["ruːI'neISən]n(of building, hopes) Zerstörung f; (of reputation, health, sb's life also, of person) Ruinierung fto be the ruination of sb — jds Ruin m sein
* * *ruination [rʊıˈneıʃn; ˌruːı-] s1. Zerstörung f, Vernichtung f* * *n.Zerstörung f. -
67 downfall
noun (a disastrous fall, especially a final failure or ruin: the downfall of our hopes.) ruinatr['daʊnfɔːl]2 (of regime, dictator, etc) caídadownfall ['daʊn.fɔl] n: ruina f, perdición fn.• caída s.f.• chaparrón s.m.• ruina s.f.'daʊnfɔːl['daʊnfɔːl]N1) (=collapse) caída f2) (=ruin) perdición f, ruina f* * *['daʊnfɔːl] -
68 desolation
noun1) (desolating) Verwüstung, die3) (loneliness, being forsaken) Verlassenheit, die4) (wretchedness) Verzweiflung, die* * *noun die Verlassenheit* * *deso·la·tion[ˈdesəleɪʃən]n no pl\desolation of a landscape Trostlosigkeit f einer Landschaft* * *["desə'leISən]n* * *1. Verwüstung f2. Entvölkerung f3. Einsamkeit f, Verlassenheit f4. Trostlosigkeit f:a) Elend n, Traurigkeit fb) Öde f* * *noun1) (desolating) Verwüstung, die3) (loneliness, being forsaken) Verlassenheit, die4) (wretchedness) Verzweiflung, die* * *n.Verwüstung f. -
69 precipice
nounAbgrund, der* * *['presipis](a steep cliff.) die Klippe- academic.ru/57395/precipitous">precipitous* * *preci·pice[ˈpresɪpɪs, AM -sə-]to stand at the edge of the \precipice am Abgrund stehento fall over a \precipice in einen Abgrund stürzento push sb over the \precipice into financial ruin/mental breakdown ( fig) jdn in den finanziellen Ruin stürzen/in den Wahnsinn treiben* * *['presIpɪs] Abgrund m* * *precipice [ˈpresıpıs] s1. (jäher) Abgrund2. figa) Abgrund m:b) Klippe f* * *nounAbgrund, der* * *n.Abgrund -¨e m. -
70 destruction
1) (the act or process of destroying or being destroyed: the destruction of the city.) ødelæggelse2) (the state of being destroyed; ruin: a scene of destruction.) ødelæggelse; ruinering•- destructively
- destructiveness* * *1) (the act or process of destroying or being destroyed: the destruction of the city.) ødelæggelse2) (the state of being destroyed; ruin: a scene of destruction.) ødelæggelse; ruinering•- destructively
- destructiveness -
71 downfall
-
72 ruination
-
73 problem
nounзадача f, проблема farrangement problem задача размещения/ранжированияbin packing problem задача об упаковке мешков/контейнеровboundary problem for a random walk граничная задача для случайного блужданияdouble, selection problem задача о двойном выбореin-sensitivity problem проблема нечувствительности/инвариантностиАнглийский-русский словарь по теории вероятностей, статистике и комбинаторике > problem
-
74 downfall
noun (a disastrous fall, especially a final failure or ruin: the downfall of our hopes.) fall, ruin, undergangsubst. \/ˈdaʊnfɔːl\/1) kraftig regnbyge, styrtregn, kraftig snøfall2) fall, undergang, ulykke -
75 undoing
noun ((the cause of) ruin or disaster: Gambling was his undoing.) ulykke, undergang, ødeleggelsesubst. \/ˌʌnˈduːɪŋ\/1) fordervelse, ulykke, undergang, ruin2) det å knappe opp, løsne, åpne3) oppheving, annullering, det å rette opp -
76 beggar
noun (a person who lives by begging: The beggar asked for money for food.) mendigobeggar n mendigotr['begəSMALLr/SMALL]1 mendigo,-a, pordiosero,-a2 familiar tipo, individuo,-a1 empobrecer, arruinar2 figurative use hacer imposible\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLbeggars can't be choosers a caballo regalado no le mires el dentadoto beggar description superar toda descripciónbeggar ['bɛgər] n: mendigo m, -ga f; pordiosero m, -ra fn.• limosnero, -era s.m.,f.• mendigo s.m.• pobre s.m.• pordiosero, -era s.m.,f.
I 'begər, 'begə(r)a) mendigo, -ga m,fb) ( fellow)you lucky beggar! — (BrE colloq) qué suertudo eres! (AmL fam), qué potra tienes! (Esp fam)
II
transitive verb arruinar, empobrecer*; ( stronger) pauperizar*['beɡǝ(r)]to beggar description — ser* indescriptible
1. N1) mendigo(-a) m / f, pordiosero(-a) m / f2) * (=fellow) tío(-a) * m / flucky beggar! — ¡qué suerte tiene el tío/la tía! *
poor little beggar! — ¡pobrecito!
2. VT1) (=ruin) arruinar2) (fig) (=exceed) excederse a* * *
I ['begər, 'begə(r)]a) mendigo, -ga m,fb) ( fellow)you lucky beggar! — (BrE colloq) qué suertudo eres! (AmL fam), qué potra tienes! (Esp fam)
II
transitive verb arruinar, empobrecer*; ( stronger) pauperizar*to beggar description — ser* indescriptible
-
77 blight
(a disease in plants that withers them: potato blight.) tizón, añublotr[blaɪt]1 (mildew) tizón nombre masculino, añublo1 (mildew) atizonar, añublar2 figurative use (ruin, spoil) echar a perder, estropear3 (harm) perjudicar, dañarblight ['blaɪt] vt: arruinar, infestarblight n1) : añublo m2) plague: peste f, plaga f3) decay: deterioro m, ruina fn.• añublo s.m.• mala suerte s.f.• plaga s.f.• quemadura s.f.• roya s.f.v.• arruinar v.• atizonar v.
I blaɪtmass nouna) (Agr, Hort) añublo m; ( loosely) peste fb) ( curse) plaga f, cáncer m
II
a) \<\<plant/crop\>\> arruinar, infestar; \<\<region\>\> asolar*b) \<\<career/health\>\> arruinar; \<\<hopes\>\> malograr[blaɪt]1. N1) (Bot) [of plants, cereals, fruit, trees] roya f2) (fig) plaga furban blight — desertización f urbana
to cast a blight on or over — arruinar
2. VT1) (Bot) (=wither) marchitar2) (fig) (=spoil) arruinar; (=frustrate) frustrar; [+ urban scene] desertizar* * *
I [blaɪt]mass nouna) (Agr, Hort) añublo m; ( loosely) peste fb) ( curse) plaga f, cáncer m
II
a) \<\<plant/crop\>\> arruinar, infestar; \<\<region\>\> asolar*b) \<\<career/health\>\> arruinar; \<\<hopes\>\> malograr -
78 destruction
1) (the act or process of destroying or being destroyed: the destruction of the city.) destrucción2) (the state of being destroyed; ruin: a scene of destruction.) destrucción•- destructively
- destructiveness
destruction n destruccióntr[dɪ'strʌkʃən]1 (of city, books, documents, forest) destrucción nombre femenino; (of reputation, civilization) destrucción nombre femenino, ruina2 (cause of downfall) ruina, perdición nombre femenino3 (damage) daños nombre masculino plural, estragos nombre masculino plural, destrozos nombre masculino pluraldestruction [di'strʌkʃən] n: destrucción f, ruina fn.• arruinamiento s.m.• demolición s.f.• desbarate s.m.• destrozo s.m.• destrucción s.f.dɪ'strʌkʃənmass noun1) (of city, books, forest) destrucción f; (of reputation, civilization) ruina f, destrucción f; ( slaughter) exterminación f2) ( cause of downfall) (frml) ruina f, perdición f3) ( damage) destrucción f, estragos mpl, destrozos mpl[dɪs'trʌkʃǝn]N scene 1., 2)2) (=ruins, damage) destrozos mpl* * *[dɪ'strʌkʃən]mass noun1) (of city, books, forest) destrucción f; (of reputation, civilization) ruina f, destrucción f; ( slaughter) exterminación f2) ( cause of downfall) (frml) ruina f, perdición f3) ( damage) destrucción f, estragos mpl, destrozos mpl -
79 gambling
noun juegogambling n juegotr['gæmblɪŋ]1 juego\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLgambling den garitogambling game juego de envitegambling house casa de juegon.• juego s.m.• juego con apuestas s.m.• tahurería s.f.'gæmblɪŋmass noun juego m; (before n)['ɡæmblɪŋ]gambling debts — deudas fpl de juego
1.N juego mgambling on the Stock Exchange — especulación f en la Bolsa
2.CPDgambling debts NPL — deudas fpl de juego
gambling den N — garito m, casa f de juego
gambling losses NPL — pérdidas fpl de juego
gambling man N —
* * *['gæmblɪŋ]mass noun juego m; (before n)gambling debts — deudas fpl de juego
-
80 son
(a male child (when spoken of in relation to his parents): He is the son of the manager.) hijo- son of a bitch
son n hijo
Del verbo ser: ( conjugate ser) \ \
son es: \ \3ª persona plural (ellos/ellas/ustedes) presente indicativoMultiple Entries: ser son
ser ( conjugate ser) cópula 1 ( seguido de adjetivos) to be◊ ser expresses identity or nature as opposed to condition or state, which is normally conveyed by estar. The examples given below should be contrasted with those to be found in estar 1 cópula 1 es bajo/muy callado he's short/very quiet;es sorda de nacimiento she was born deaf; es inglés/católico he's English/(a) Catholic; era cierto it was true; sé bueno, estate quieto be a good boy and keep still; que seas muy feliz I hope you'll be very happy; (+ me/te/le etc) ver tb imposible, difícil etc 2 ( hablando de estado civil) to be; es viuda she's a widow; ver tb estar 1 cópula 2 3 (seguido de nombre, pronombre) to be; ábreme, soy yo open the door, it's me 4 (con predicado introducido por `de'): soy de Córdoba I'm from Cordoba; es de los vecinos it belongs to the neighbors, it's the neighbors'; no soy de aquí I'm not from around here 5 (hipótesis, futuro): ¿será cierto? can it be true? verbo intransitivo 1b) (liter) ( en cuentos):◊ érase una vez … once upon a time there was …2a) (tener lugar, ocurrir):¿dónde fue el accidente? where did the accident happen?b) ( en preguntas):◊ ¿qué habrá sido de él? I wonder what happened to o what became of him;¿qué es de Marisa? (fam) what's Marisa up to (these days)? (colloq); ¿qué va a ser de nosotros? what will become of us? 3 ( sumar):◊ ¿cuánto es (todo)? how much is that (altogether)?;son 3.000 pesos that'll be o that's 3,000 pesos; somos diez en total there are ten of us altogether 4 (indicando finalidad, adecuación) son para algo to be for sth; ( en locs) ¿cómo es eso? why is that?, how come? (colloq); como/cuando/donde sea: tengo que conseguir ese trabajo como sea I have to get that job no matter what; hazlo como sea, pero hazlo do it any way o however you want but get it done; el lunes o cuando sea next Monday or whenever; puedo dormir en el sillón o donde sea I can sleep in the armchair or wherever you like o anywhere you like; de ser así (frml) should this be so o the case (frml); ¡eso es! that's it!, that's right!; es que …: ¿es que no lo saben? do you mean to say they don't know?; es que no sé nadar the thing is I can't swim; lo que sea: cómete una manzana, o lo que sea have an apple or something; estoy dispuesta a hacer lo que sea I'm prepared to do whatever it takes; o sea: en febrero, o sea hace un mes in February, that is to say a month ago; o sea que no te interesa in other words, you're not interested; o sea que nunca lo descubriste so you never found out; (ya) sea …, (ya) sea … either …, or …; sea como sea at all costs; sea cuando sea whenever it is; sea donde sea no matter where; sea quien sea whoever it is; si no fuera/hubiera sido por … if it wasn't o weren't/hadn't been for … ( en el tiempo) to be;◊ ¿qué fecha es hoy? what's the date today?, what's today's date;serían las cuatro cuando llegó it must have been (about) four (o'clock) when she arrived; ver tb v impers son v impers to be; son v aux ( en la voz pasiva) to be; fue construido en 1900 it was built in 1900 ■ sustantivo masculino 1◊ son humano/vivo human/living beingb) (individuo, persona):2 ( naturaleza):
son sustantivo masculino 1◊ al son del violín to the strains o to the sound of the violinb)◊ en son de: lo dijo en son de burla she said it mockingly;venimos en son de paz we come in peace 2 ( canción latinoamericana) song with a lively, danceable beat
ser
I sustantivo masculino
1 being: es un ser despreciable, he's despicable
ser humano, human being
ser vivo, living being
2 (esencia) essence: eso forma parte de su ser, that is part of him
II verbo intransitivo
1 (cualidad) to be: eres muy modesto, you are very modest
2 (fecha) to be: hoy es lunes, today is Monday
ya es la una, it's one o'clock
3 (cantidad) eran unos cincuenta, there were about fifty people (al pagar) ¿cuánto es?, how much is it?
son doscientas, it is two hundred pesetas Mat dos y tres son cinco, two and three make five
4 (causa) aquella mujer fue su ruina, that woman was his ruin
5 (oficio) to be a(n): Elvira es enfermera, Elvira is a nurse
6 (pertenencia) esto es mío, that's mine
es de Pedro, it is Pedro's
7 (afiliación) to belong: es del partido, he's a member of the party
es un chico del curso superior, he is a boy from the higher year
8 (origen) es de Málaga, she is from Málaga
¿de dónde es esta fruta? where does this fruit come from?
9 (composición, material) to be made of: este jersey no es de lana, this sweater is not (made of) wool
10 ser de, (afinidad, comparación) lo que hizo fue de tontos, what she did was a foolish thing
11 (existir) Madrid ya no es lo que era, Madrid isn't what it used to be
12 (suceder) ¿qué fue de ella?, what became of her?
13 (tener lugar) to be: esta tarde es el entierro, the funeral is this evening 14 ser para, (finalidad) to be for: es para pelar patatas, it's for peeling potatoes (adecuación, aptitud) no es una película para niños, the film is not suitable for children
esta vida no es para ti, this kind of life is not for you
15 (efecto) era para llorar, it was painful
es (como) para darle una bofetada, it makes me want to slap his face
no es para tomárselo a broma, it is no joke
16 (auxiliar en pasiva) to be: fuimos rescatados por la patrulla de la Cruz Roja, we were rescued by the Red Cross patrol
17 ser de (+ infinitivo) era de esperar que se marchase, it was to be expected that she would leave Locuciones: a no ser que, unless
como sea, anyhow
de no ser por..., had it not been for
es más, furthermore
es que..., it's just that...
lo que sea, whatever
o sea, that is (to say)
sea como sea, in any case o be that as it may
ser de lo que no hay, to be the limit
son sustantivo masculino
1 (sonido) sound
2 LAm (ritmo cubano) son Locuciones: bailar al son que le tocan, to toe the line o to do everything one is told to do
hacer algo sin ton ni son, to do sthg any old how
venir en son de paz, to come in peace ' son' also found in these entries: Spanish: abandonar - abdicar - abuelo - adicta - adicto - alma - amenaza - ansiedad - asesinar - astilla - bailar - bicho - carnal - coherente - comestible - como quiera - comoquiera - concluyente - condición - conocida - conocido - conquista - consistente - consuegra - consuegro - contaminante - cosa - Cristo - criticón - criticona - debilidad - directoria I - directorio - díscola - díscolo - discorde - divertida - divertido - doméstica - doméstico - dos - dudosa - dudoso - enamorada - enamorado - entendida - entendido - ser - escollo - escorzo English: action - after - alike - also - amount to - amusement - and - antihistamine - Arabian - archery - arrangement - attention span - baby-sit - be - border - breeding ground - butt in - by - call - carefree - certain - chance - check up on - colour - come up to - common - compare - conflicting - construe - cornerstone - crepe - criticize - danger - daylight - diametrically - differ - discouraging - disown - distracted - doubtful - dune - dutiful - easy - enemy - exact - exploit - father - flamingo - footnote - fortr[sʌn]1 hijo■ eldest son / youngest son hijo mayor / hijo menor\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLthe son and heir el herederoson of a bitch taboo hijo de putason ['sʌn] n: hijo mn.• hijo s.m.sʌna) ( male child) hijo mher youngest/eldest son — su hijo menor/mayor
God, the Son — Dios Hijo
[sʌn]N hijo mthe youngest/eldest son — el hijo menor/mayor
come here, son * — ven, hijo
son of a bitch *** — hijo m de puta ***, hijo m de la chingada (Mex) ***
* * *[sʌn]a) ( male child) hijo mher youngest/eldest son — su hijo menor/mayor
God, the Son — Dios Hijo
См. также в других словарях:
ruin — ► NOUN 1) physical destruction or collapse. 2) a building (or the remains of a building) that has suffered much damage. 3) a dramatic decline; a downfall. 4) the complete of a person s money and other assets. ► VERB 1) damage irreparably; reduce… … English terms dictionary
ruin — ru|in1 [ ruın ] verb transitive ** to destroy or severely damage something: You ll completely ruin the flowers if you touch them. Any kind of dishonest dealing will ruin his career. She had ruined her mother s chances of getting a job. a. to… … Usage of the words and phrases in modern English
ruin agate — noun : a usually brown agate showing on a polished surface markings suggestive of ruined buildings * * * ruin agate or ruin marble noun Agate or marble with irregular markings like ruins • • • Main Entry: ↑ruin … Useful english dictionary
ruin marble — noun : a brecciated limestone giving a mosaic effect when cut and polished that suggests a picture of ruins * * * ruin agate or ruin marble noun Agate or marble with irregular markings like ruins • • • Main Entry: ↑ruin … Useful english dictionary
ruin — index bankruptcy, betray (lead astray), catastrophe, consumption, damage (noun), damage (verb), debacle … Law dictionary
ruin — noun 1》 physical destruction or collapse. 2》 the remains of a building that has suffered much damage. 3》 a dramatic decline; a downfall. verb 1》 damage irreparably; reduce to a state of ruin. ↘reduce to poverty or bankruptcy. 2》 literary fall … English new terms dictionary
ruin — 1 verb (T) 1 to spoil or destroy something completely: The rain ruined our holiday. | My new white dress was totally ruined! see destroy 2 to make someone lose all their money: Jefferson was ruined by the law suit. ruined adjective (only before… … Longman dictionary of contemporary English
ruin — ▪ I. ruin ru‧in 1 [ˈruːn] noun [uncountable] 1. when you have lost all your money, your social position, or the good opinion that people had of you: • The war plunged the country into economic ruin. • a company on the brink of financial ruin (=… … Financial and business terms
ruin — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 spoiled state ADJECTIVE ▪ complete, utter VERB + RUIN ▪ fall into, go to ▪ The house gradually fell into ruin … Collocations dictionary
ruin — I UK [ˈruːɪn] / US [ˈruɪn] verb [transitive] Word forms ruin : present tense I/you/we/they ruin he/she/it ruins present participle ruining past tense ruined past participle ruined ** 1) to destroy or severely damage something You ll completely… … English dictionary
ruin — /ˈruən / (say roohuhn) noun 1. (plural) the remains of a fallen building, town, etc., or of anything in a state of destruction or decay: the ruins of an ancient city. 2. a ruined building, town, etc. 3. fallen and wrecked or decayed state;… …