-
101 estallido
-
102 estruendo
-
103 estrépito
-
104 infernal
imfɛr'naladj1) höllisch, teuflisch, heillos2) (fig: lo que causa disgusto) höllischadjetivo1. [gen] höllisch2. [ruido] Höllen-infernalinfernal [i98780C67ɱ98780C67fer'nal]höllisch; ruido infernal Höllenlärm masculino -
105 perturbador
pɛrturba'đɔr 1. m 2. adjruidos perturbadores — verwirrend, störend, unruhestiftend
( femenino perturbadora) adjetivo————————( femenino perturbadora) sustantivo masculino y femeninoperturbadorperturbador (a) [perturβa'ðor(a)]I adjetivonum1num (noticia) beunruhigendnum2num (ruido) störend -
106 rumor
rru'mɔrm1) Gerücht n2)sustantivo masculinorumorrumor [rru'mor]num1num (chisme) Gerücht neutro; a título de rumor gerüchteweise; poner un rumor en circulación ein Gerücht in die Welt setzen; corren rumores de que... es geht das Gerücht, dass...num2num (ruido) Geräusch neutro; (de las olas) Brausen neutro; (del viento) Säuseln neutro; (del bosque) Rauschen neutro; rumor de voces Stimmengewirr neutro -
107 runrún
-
108 sordo
'sɔrđoadj1) MED taub, schwerhörig, gehörlos2) ( que suena poco) dumpf3) (fig: insensible a las súplicas) gefühllos, mitleidlos4) (fig: insensible a los consejos) taub, für keinen Rat zugänglich5) (fig)1. [que no oye nada, insesible] taub2. [que oye mal] schwerhörig[amortiguado] gedämpft3. [apagado] dumpf————————Taube der, die[el que oye mal] Schwerhörige der, diesordosordo , -a ['sorðo, -a]I adjetivonum1num (que no oye) taub; sordo de un oído auf einem Ohr taub; hacer oídos sordos sich taub stellen; sordo como una tapia stocktaubnum2num (que oye mal) schwerhörignum4num (de timbre oscuro) dumpfnum5num (que no presta atención) sich taub stellendnum6num (sentimiento, pasión) stillnum7num lingüística, gramática stummII sustantivo masculino, femeninonum1num (que no oye) Taube(r) masculino y femenino; hacerse el sordo sich taub stellen; predicar a los sordos tauben Ohren predigen -
109 trueno
'trwenomDonner msustantivo masculinotruenotrueno ['trweno]num2num (familiar: juerguista) Nachtschwärmer masculino; (alborotador) Unruhestifter masculino; ir de trueno einen draufmachen -
110 fuente sonora
spa origen (m) del ruido, fuente (f) de ruido, fuente (f) sonoradeu Lärmquelle (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > fuente sonora
-
111 nivel sonoro
spa nivel (m) de ruido, nivel (m) sonorodeu Lärmpegel (m), Geräuschpegel (m)__________spa nivel (m) acústico, nivel (m) sonoro, nivel (m) de ruidodeu Schallpegel (m)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > nivel sonoro
-
112 aislar
aǐz'larv1) absondern, isolieren2) ( separar por medio de aisladores) PHYS isolieren3) ( separar a los que están enfermos) absondern, isolieren, vereinzeln4) (fig: segregar, discriminar) vereinsamen, diskriminierenQueremos aislar a ese chico de nuestro grupo. — Wir wollen diesen Jungen aus unserer Gruppe nehmen.
5) ( obtener en estado puro) CHEM isolieren, trennen, absondernverbo transitivoaislaraislar [a6CBF8257i6CBF8257s'lar]isolieren; aislado contra el ruido schalldicht■ aislarse sich isolieren -
113 atronar
atronaratronar [atro'nar] <o ⇒ ue>(ruido a una persona) betäuben; me atruena con sus gritos seine/ihre Schreie dröhnen mir im Kopf■ atronarse völlig benommen sein -
114 barahúnda
bara'unđafLärm m, Krach m, Tumult msustantivo femeninobara(h)úndabara(h)únda [bara'uDC489F9Dn̩DC489F9Dda] -
115 baraúnda
bara(h)úndabara(h)únda [bara'uDC489F9Dn̩DC489F9Dda] -
116 bombo
'bɔmbom MUSPauke fsustantivo masculino3. (locución)bombobombo ['bombo]num1num (mús: tambor grande) große Trommel femenino; (timbal) (Kessel)pauke femenino; tengo la cabeza hecha un bombo mir dröhnt der Kopfnum3num (elogio) überschwängliches Lob neutro; dar mucho bombo a algo viel Aufheben(s) von etwas dativo machen -
117 bulla
-
118 bullicio
-
119 chinchín
sustantivo masculino[ruido] Tschingbumm das————————interjección¡chinchín! prost!chinchínchinchín [6B36F75Cʧ6B36F75Cin'6B36F75Cʧ6B36F75Cin]prost -
120 ensordecer
ensɔrđe'θɛrv irrverbo transitivo1. [suj: infección] ertauben lassen2. [suj: sonido] taub machen————————verbo intransitivoensordecerensordecer [ensorðe'θer](quedarse sordo) taub werden(ruido) betäuben
См. также в других словарях:
Ruido — Saltar a navegación, búsqueda El término ruido puede designar: En el medio ambiente se define como ruido todo sonido no deseado por el receptor. En el ámbito de la comunicación sonora es aquel que no contiene información clara que el receptor no… … Wikipedia Español
ruido — sustantivo masculino 1. Sonido inarticulado y confuso, más o menos fuerte: Se oye ruido en la habitación. Los ruidos de la calle llegan hasta aquí. El coche hace unos ruidos raros. Antónimo: silencio. 2. (no contable) Alboroto: No metáis tanto… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
ruido — (Del lat. rugĭtus). 1. m. Sonido inarticulado, por lo general desagradable. 2. Litigio, pendencia, pleito, alboroto o discordia. 3. Apariencia grande en las cosas que no tienen gran importancia. 4. Repercusión pública de algún hecho. Sus… … Diccionario de la lengua española
ruido — m. med. Sonido irregular e incoherente y más o menos intenso y molesto. Desde el punto de vista patológico, se refiere al ruido externo producido por máquinas u otros sistemas que es capaz de ocasionar trastornos de diversa naturaleza en aquellos … Diccionario médico
ruído — s. m. 1. Som produzido pela queda ou choque de um corpo. = ESTRÉPITO, ESTRONDO, FRAGOR 2. Som desarmônico; som com vibrações irregulares. = ESTRÉPITO, ESTRONDO, FRAGOR 3. Som de muitas vozes. = ALVOROÇO, GRITARIA, TUMULTO 4. Som continuado. =… … Dicionário da Língua Portuguesa
Ruido — (Del lat. rugitus, rugido.) ► sustantivo masculino 1 Sonido inarticulado, inarmónico y confuso: ■ hace rato que oigo un ruido pero no sé de qué; supe que alguien entraba por el ruido de la puerta. SINÓNIMO estruendo 2 Follón o alboroto de voces:… … Enciclopedia Universal
ruido — {{#}}{{LM R34673}}{{〓}} {{SynR35534}} {{[}}ruido{{]}} ‹rui·do› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Sonido confuso y más o menos fuerte, especialmente si es desagradable o molesto: • Me molesta el ruido de los camiones.{{○}} {{<}}2{{>}} Alboroto, tumulto … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
ruido — s m 1 Sonido o conjunto de sonidos sin orden ni sentido, desagradable, repentino o poco claro, como el de una máquina, el de un palo al caer al suelo o el de mucha gente en la calle: hacer ruido, un ruido en la noche, los ruidos de la feria 2… … Español en México
ruido — sustantivo masculino rumor, estrépito, escándalo, bulla*, estruendo*, barahúnda, tiberio (coloquial). ≠ silencio, tranquilidad. «El ruido puede consistir en un sonido solo; el rumor es una serie de ruidos … Diccionario de sinónimos y antónimos
ruido — Sonido más o menos fuerte, molesto e inarmónico que puede afectar al sistema nervioso del hombre y animales. Constituye un factor de contaminación de las grandes ciudades Se mide generalmente en decibeles (dB). Un ruido empieza a ser irritante a… … Diccionario ecologico
ruido — (m) (Básico) sonidos fuertes y desagradables Ejemplos: ¡Ángel, deja de hacer ruido, tu papá quiere dormir! Me molestan los ruidos del camión de la basura que pasa por la madrugada. Sinónimos: estruendo … Español Extremo Basic and Intermediate