-
21 bud
I [bʌd]2) biol. gemma f., germe m.••II [bʌd]to nip sth. in the bud — stroncare qcs. sul nascere
* * *1. noun(a shoot of a tree or plant, containing undeveloped leaves or flower(s) or both: Are there buds on the trees yet?; a rosebud.) gemma, bocciolo2. verb(to begin to grow: The trees are budding.) germogliare, sbocciare- budding- in bud* * *[bʌd]1. n(of flower) bocciolo, boccio, (on tree, plant) gemma, germoglioto be in bud — (flower) essere in boccio, (tree) germogliare
2. vi(plant, tree) germogliare, mettere le gemme, (flower) sbocciare* * *bud (1) /bʌd/n.1 (bot.) gemma; germoglio; getto2 (bot.) boccio; bocciolo4 (fig.) cosa ancora in germe; persona immaturabud (2) /bʌd/ ► buddy, def. 1 (to) bud /bʌd/A v. i.1 (bot.) germogliare; gettare3 (fig.) spuntare; nascere4 (biol.) riprodursi per gemmazioneB v. t.1 (bot.) fare germogliare; fare sbocciare3 (biol.) fare riprodurre per gemmazione● ( sport) a budding champion, un campione in erba, un campioncino □ (zool.) budding horns, corna che spuntano.* * *I [bʌd]2) biol. gemma f., germe m.••II [bʌd]to nip sth. in the bud — stroncare qcs. sul nascere
-
22 midge, rose
1. LAT Dasyneura rhodophaga (Coquillett)2. RUS —3. ENG rose (bud) midge4. DEU Amerikanische Rosenknospengallmücke f5. FRA — -
23 Dasyneura rhodophaga
English-russian biological dictionary > Dasyneura rhodophaga
-
24 rosebud
rose.bud[r'ouzb∧d] n botão de rosa. -
25 rosebud
'rose·bud nRosenknospe f -
26 rosebud
ˈrəuzbʌd
1. сущ.;
тж. rose-bud
1) бутон розы
2) а) красивая молоденькая девушка б) крошка, цветик (как ласковое обращение) Syn: bud
1.
3) амер. дебютантка;
девушка, впервые выезжающая в свет Syn: debutante
4) уст. девочка-скаут младшего возраста (8 - 11 лет) Syn: brownie III
2. прил. напоминающий свежий бутон розы бутон розы прелестная молоденькая девушка, розанчик (американизм) девушка, начинающая выезжать в свет розовый цвет с сиреневым оттенком rosebud бутон розы ~ амер. дебютантка ~ красивая молоденькая девушка ~ attr. похожий на (или свежий как) бутон розы -
27 rosebud
['rəuzbʌd] 1. сущ.; = rose-bud1) бутон розы2)б) крошка, цветик ( как ласковое обращение)Syn:bud 1.3) амер. дебютантка (девушка, впервые выезжающая в свет)Syn:4) уст. девочка-скаут младшего возраста ( 8 - 11 лет)Syn:brownie III2. прил. -
28 Dasyneura rhodophaga
Энтомология: rose bud midge, rose midge -
29 rosebud
nounRosenknospe, die* * *ˈrose·budn Rosenknospe f* * ** * *nounRosenknospe, die* * *n.Rosenknospe f. -
30 rosebud
noun1) бутон розы2) красивая молоденькая девушка3) amer. дебютантка4) (attr.) похожий на (или свежий как) бутон розы* * *1 (n) бутон розы; прелестная молоденькая девушка; розанчик; розовый цвет с сиреневым оттенком2 (v) начинающая выезжать в свет девушка* * ** * *n. бутон розы, красивая молоденькая девушка, дебютантка* * *1. сущ.; тж. rose-bud 1) бутон розы 2) а) красивая молоденькая девушка б) крошка, цветик (как ласковое обращение) 2. прил. напоминающий свежий бутон розы -
31 10187
1. LAT Dasyneura rhodophaga (Coquillett)2. RUS —3. ENG rose (bud) midge4. DEU Amerikanische Rosenknospengallmücke f5. FRA — -
32 word
wə:d 1. noun1) (the smallest unit of language (whether written, spoken or read).) ord2) (a (brief) conversation: I'd like a (quick) word with you in my office.) ord, prat3) (news: When you get there, send word that you've arrived safely.) beskjed; nytt, nyhet4) (a solemn promise: He gave her his word that it would never happen again.) (lov)ord, løfte2. verb(to express in written or spoken language: How are you going to word the letter so that it doesn't seem rude?) ordlegge, formulere- wording- word processor
- word processing
- word-perfect
- by word of mouth
- get a word in edgeways
- in a word
- keep
- break one's word
- take someone at his word
- take at his word
- take someone's word for it
- word for worddiskusjon--------formulere--------løfte--------ordIsubst. \/wɜːd\/1) ord, glose• can you spell the word «rose»?kan du stave ordet «rose»?2) bud, beskjed, nyheter, underretning, meddelelse3) nøkkelord, passord4) parole, motto, slagord, maksime5) æresord, løfte6) befaling, ordre, signal, kommandoat the (given) word på (gitt) kommandoa word to the wise et lite hintbe as good as one's word(s) eller be better than one's word(s) holde ordbe at words (about something) krangle (om noe)be too... for words være ubeskrivelig...be worse than one's words ikke holde ordbeyond words ubeskriveligbig words store ord, skrytbreak one's word bryte løftet sittby word and deed med råd og dåd, i ord og gjerning• although he sometimes claimed to be radical he was always conservative by word and deedselv om han av og til påstod at han var radikal var han alltid konservativ i ord og gjerningcome to words about something komme i krangel om noe, havne i en disputt om noe, ryke i tottene på hverandre for noedirty word stygt ordfew words, many deeds handling er bedre enn ordfrom the word go fra første stund, fra første dag (av), fra begynnelsenget a word in få et ord med i lagetget a word in (edgeways) få inn et ord (på tvers), få inn et ord på høykantgive the word to do something gi ordre om, kommanderegive words to something sette ord på noe, gi uttrykk for noegive\/pledge\/pass one's word gi sitt (æres)ord, lovego back on one's word gå tilbake på et løfte, bryte et løftehang on somebody's word lytte åndeløst til noenhave a word with somebody ta en prat med noensi noen et sannhetsordhave no words mangle ord, ikke finne ordhave the last word ha\/få det siste ordetin a word med ett ord, kort sagtin so many words klart og tydelig• he told me in so many words that...kort og godtin the words of for å sitere, som... uttrykker det• in the words of the comittee, the plan will failsom komiteen uttrykker det, vil planen mislykkesjust say the word bare si frakeep one's words holde ordknow the last word about something vite alt om noethe last word on a matter siste ord i en saka man\/woman of his\/her words en mann\/kvinne som holder sitt ordof few words av få ord, fåmæltone word brings the other det ene ordet følger det andre(up)on my word på mitt ord, på min ære• my word upon it!det kan du stole på!, æresord!( forbauset) min santen, ser man det, har du sett\/hørt på maken(up)on one's word på sitt ord, på æresordpass the word gi ordre, si ifrabare si ifra, så skal jeg gjøre detpass word to somebody sende bud\/beskjed til noenplain words rene ord, klartekstput in a word få et ord med (i laget)put in \/ say a good word for somebody legge inn et godt ord for noenput something into words uttrykke noe med ord, sette ord på noeput words into somebody's mouth legge ord i munnen på noensay the word si ifrastand by one's word stå ved sine ordtake somebody at their word ta noen på ordet ta noens ord for god fisktake somebody's word for it stole på noentake the words out of somebody's mouth ta ordene ut av munnen på noentake words for things forveksle ord\/løfter og\/med faktathat's a long word ( hverdagslig) det var da sværtuse big words bruke store ordwith\/on the word straks, med en gang, umiddelbartword by\/for word ordrett, ord for ordword for befaling om, ordre om signal tilthe word got round that... det gikk rykte om at...the word has it that... det ryktes at..., det sies at...word of mouth muntligword of warning advarende ordwords ordelagordlyd, formuleringytring, uttalelsetekst, sangtekst, visetekst(teater e.l.) replikkerwords fail me jeg finner ikke ordwrite word skrive og snakke omIIverb \/wɜːd\/1) uttrykke2) formulere, forfattescantily worded knapp, kortfattet -
33 capullo
capullo sustantivo masculinoa) (Bot) budb) (Zool) cocoon
capullo sustantivo masculino
1 (de un insecto) cocoon
2 Bot bud
3 ofens (imbécil) silly bugger, US idiot ' capullo' also found in these entries: English: bud - cocoon - rosebud - rose -
34 shoot
ʃu:t
1. past tense, past participle - shot; verb1) ((often with at) to send or fire (bullets, arrows etc) from a gun, bow etc: The enemy were shooting at us; He shot an arrow through the air.) disparar, lanzar2) (to hit or kill with a bullet, arrow etc: He went out to shoot pigeons; He was sentenced to be shot at dawn.) fusilar, matar de un tiro3) (to direct swiftly and suddenly: She shot them an angry glance.) lanzar4) (to move swiftly: He shot out of the room; The pain shot up his leg; The force of the explosion shot him across the room.) salir disparado5) (to take (usually moving) photographs (for a film): That film was shot in Spain; We will start shooting next week.) rodar, filmar6) (to kick or hit at a goal in order to try to score.) tirar, disparar, chutar7) (to kill (game birds etc) for sport.) cazar
2. noun(a new growth on a plant: The deer were eating the young shoots on the trees.) brote, retoño- shoot down
- shoot rapids
- shoot up
shoot1 n broteshoot2 vb1. pegar un tiro / disparardon't shoot! ¡no dispares!2. chutar / disparar / tirar3. ir disparado / ir volandowhen the cat saw the dog, it shot up a tree cuando el gato vio al perro, subió al árbol volandotr[ʃʊːt]1 (person, animal) pegar un tiro a, pegar un balazo a; (hit, wound) herir (de bala); (kill) matar de un tiro, matar a tiros; (by firing squad) fusilar; (hunt) cazar3 (film) rodar, filmar; (photograph) fotografiar, sacar una foto de5 (bolt) echar, correr1 (fire weapon) disparar (at, a/sobre); (hunt with gun) cazar■ don't shoot! ¡no disparen!■ we're being shot at! ¡nos están disparando!2 SMALLSPORT/SMALL (aim at goal) tirar, disparar, chutar3 (move quickly) pasar volando, salir disparado,-a■ the record shot to the top of the charts el disco subió directamente al número uno de la lista de éxitos4 SMALLCINEMA/SMALL rodar, filmar5 SMALLBOTANY/SMALL brotar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto shoot for the moon pedir la lunato shoot it out (with somebody) resolverlo a tiros (con alguien), emprenderla a tiros (con alguien)to shoot pool jugar al billarto shoot one's mouth off irse de la lenguato shoot on sight disparar en el actoto shoot one's bolt echar el restoto shoot oneself pegarse un tiroto shoot oneself in the foot salirle a alguien el tiro por la culatato shoot to kill disparar a matar1) : disparar, tirarto shoot a bullet: tirar una bala2) : pegarle un tiro a, darle un balazo ahe shot her: le pegó un tirothey shot and killed him: lo mataron a balazos3) throw: lanzar (una pelota, etc.), echar (una mirada)4) photograph: fotografiar5) film: filmarshoot vi1) : disparar (con un arma de fuego)2) dart: ir rápidamenteit shot past: pasó como una balashoot n: brote m, retoño m, vástago mn.• brota s.f.• brote s.m.• pimpollo s.m.• plantón s.m.• renuevo s.m.• retoño s.m.• serpollo s.m.• tallo s.m.• tiro s.m.• vástago s.m. (Film)v.(§ p.,p.p.: shot) = rodar v.v.(§ p.,p.p.: shot) = balear v.• descargar v.• disparar v.• fusilar v.• herir con arma de fuego v.• tirar v.
I ʃuːt1) ( Bot) (bud, young leaf) brote m, retoño m, renuevo m; (from seed, potato) brote m2) ( shooting expedition) cacería f3) ( Cin) rodaje m, filmación f
II
1.
(past & past p shot) transitive verb1)a) \<\<person/animal\>\> pegarle* un tiro or un balazo athey shot him dead they shot him to death (AmE) lo mataron a tiros/de un tiro; to shoot oneself pegarse* un tiro; you'll get me shot! (colloq) me van a matar por tu culpa! (fam); to shoot the breeze o bull — (AmE) darle* a la lengua or a la sinhueso (fam)
b) ( hunt) \<\<duck/rabbit/deer\>\> cazar*2)a) ( fire) \<\<bullet\>\> disparar, tirar; \<\<arrow/missile\>\> lanzar*, arrojar; \<\<glance\>\> lanzar*b) (eject, propel) lanzar*, despedir*3) ( pass swiftly)to shoot the lights — (BrE colloq) saltarse la luz roja or (Méx tb) pasarse los altos
4)a) ( Sport) \<\<ball/puck\>\> lanzar*; \<\<goal\>\> marcar*, anotar(se) (AmL)b) ( play) (AmE) jugar* ato shoot craps/billiards — jugar* a los dados/al billar
5) ( Cin) rodar*, filmar6) ( inject) (sl) \<\<heroin/cocaine\>\> chutarse (arg), picarse* (arg)
2.
vi1)a) ( fire weapon) dispararto shoot to kill — disparar or tirar a matar
to shoot AT somebody/something — dispararle a alguien/a algo
b) ( hunt) cazar*to go shooting — ir* de caza
c) ( proceed) (colloq)can I ask you something? - sure, shoot! — ¿te puedo preguntar algo? - claro dispara! or (AmL) pregunta nomás!
2) ( move swiftly)she shoot past — pasó como una bala or como un bólido (fam)
3) ( Sport) tirar, disparar, chutar, chutear (CS)to shoot at goal — tirar al arco or (Esp) a puerta
•Phrasal Verbs:- shoot up
III
interjection (AmE colloq) miércoles! (fam & euf), mecachis! (fam & euf)[ʃuːt] (vb: pt, pp shot)1. N1) (Bot) brote m, retoño m2) (Cine) rodaje m ; (Phot) sesión f fotográfica3) (=shooting party) cacería f, partida f de caza; (=preserve) coto m de caza, vedado m de caza; (=competition) concurso m de tiro al blanco, certamen m de tiro al blanco2. VT1) (=wound) pegar un tiro a; (=kill) matar de un tiro; (more brutally) matar a tiros; (=execute) fusilar; (=hunt) cazaryou'll get me shot! * — ¡me van a asesinar or matar por tu culpa! *
•
he was shot as a spy — lo fusilaron por espía•
we often go shooting rabbits at the weekend — solemos ir a cazar conejos los fines de semana•
he was shot in the leg — una bala le hirió en la pierna•
he had been shot through the heart — la bala le había atravesado el corazón- shoot o.s. in the foot2) (=launch) [+ bullet, gun, arrow] disparar; [+ missile] lanzar3) (=propel) [+ object] lanzar (at hacia)•
the volcano shot lava high into the air — el volcán despidió or arrojó lava por los aires4) (fig) [+ glance, look] lanzar; [+ smile] dedicar; [+ ray of light] arrojar, lanzar•
she shot me a sideways glance — me lanzó una mirada de reojo, me miró de reojo•
he began shooting questions at her — empezó a acribillarla a preguntas- shoot the breeze or bull- shoot a line- shoot one's mouth offbolt 1., 1)5) (Cine) rodar, filmar; (Phot) [+ subject of picture] tomar, sacar6) (=speed through)•
to shoot the lights — (Aut) * saltarse un semáforo en rojo7) (=close) [+ bolt] correr8) (=play)9) * (=inject) [+ drugs] inyectarse, chutarse *, pincharse *3. VI1) (with gun) disparar, tirar; (=hunt) cazar•
to shoot at sth/sb — disparar a algo/algn•
to go shooting — ir de caza•
to shoot to kill — disparar a matar, tirar a matarshoot-to-kill policy — programa m de tirar a matar
2) (in ball games) (gen) tirar; (Ftbl) disparar, chutar•
to shoot at goal — tirar a gol, chutar•
to shoot wide — fallar el tiro, errar el tiro3) (=move rapidly)•
she shot ahead to take first place — se adelantó rápidamente para ponerse en primer puesto•
flames shot 100ft into the air — las llamas saltaron por los aires a 100 pies de alturathe car shot past or by us — el coche pasó como un rayo or una bala
•
to shoot to fame/stardom — lanzarse a la fama/al estrellato•
the pain went shooting up his arm — un dolor punzante le subía por el brazo4) (Bot) (=produce buds) brotar; (=germinate) germinar5) (Cine) rodar, filmar; (Phot) sacar la foto, disparar6) (US)* (in conversation)shoot! — ¡adelante!, ¡dispara!
4.EXCL* euphoh shoot! — ¡caracoles! *, ¡mecachis! (Sp) *
- shoot up* * *
I [ʃuːt]1) ( Bot) (bud, young leaf) brote m, retoño m, renuevo m; (from seed, potato) brote m2) ( shooting expedition) cacería f3) ( Cin) rodaje m, filmación f
II
1.
(past & past p shot) transitive verb1)a) \<\<person/animal\>\> pegarle* un tiro or un balazo athey shot him dead they shot him to death (AmE) lo mataron a tiros/de un tiro; to shoot oneself pegarse* un tiro; you'll get me shot! (colloq) me van a matar por tu culpa! (fam); to shoot the breeze o bull — (AmE) darle* a la lengua or a la sinhueso (fam)
b) ( hunt) \<\<duck/rabbit/deer\>\> cazar*2)a) ( fire) \<\<bullet\>\> disparar, tirar; \<\<arrow/missile\>\> lanzar*, arrojar; \<\<glance\>\> lanzar*b) (eject, propel) lanzar*, despedir*3) ( pass swiftly)to shoot the lights — (BrE colloq) saltarse la luz roja or (Méx tb) pasarse los altos
4)a) ( Sport) \<\<ball/puck\>\> lanzar*; \<\<goal\>\> marcar*, anotar(se) (AmL)b) ( play) (AmE) jugar* ato shoot craps/billiards — jugar* a los dados/al billar
5) ( Cin) rodar*, filmar6) ( inject) (sl) \<\<heroin/cocaine\>\> chutarse (arg), picarse* (arg)
2.
vi1)a) ( fire weapon) dispararto shoot to kill — disparar or tirar a matar
to shoot AT somebody/something — dispararle a alguien/a algo
b) ( hunt) cazar*to go shooting — ir* de caza
c) ( proceed) (colloq)can I ask you something? - sure, shoot! — ¿te puedo preguntar algo? - claro dispara! or (AmL) pregunta nomás!
2) ( move swiftly)she shoot past — pasó como una bala or como un bólido (fam)
3) ( Sport) tirar, disparar, chutar, chutear (CS)to shoot at goal — tirar al arco or (Esp) a puerta
•Phrasal Verbs:- shoot up
III
interjection (AmE colloq) miércoles! (fam & euf), mecachis! (fam & euf) -
35 scale
1) шкала; масштаб2) чешуя; чешуйка3) pl червецы, щитовки ( Coccoidea)•- arrowhead scale
- azalea bark scale
- barnacle scale
- beech scale
- black pine-leaf scale
- black scale
- black thread scale
- bract scale
- bud scale
- bulbous scale
- cactus scale
- calico scale
- California red scale
- camelia parlatoria scale
- camelia scale
- camphor scale
- cheff scale
- Chinese obscure scale
- Chinese scale
- Chinese wax scale
- circular black scale
- citricola scale
- citrus black scale
- citrus cottony scale
- citrus fluted scale
- citrus mussel scale
- citrus snow scale
- coconut scale
- color scale
- cottony peach scale
- cottony-cushion scale
- cover scale
- ctenoid scale
- cyanophyllum scale
- cycloid scale
- cymbidium scale
- de Stefan scale
- degenerate scale
- distyospermum scale
- dogwood scale
- elm scurfy scale
- ensign scales
- eriococcid scales
- euonymus scale
- European elm scale
- European fruit scale
- European peach scale
- fig scale
- fig wax scale
- fish scale
- Fletcher scale
- Florida red scale
- Florida wax scale
- fluted scale
- fruit scale
- ganoid scale
- globose scale
- Glover's scale
- golden oak scale
- gray citrus scale
- greedy scale
- green scale
- hemispherical scale
- hemlock scale
- holly scale
- horny scale
- Indian wax scale
- industrial scale
- interval scale
- Italian pear scale
- ivy scale
- Japanese long scale
- Japanese scale
- laboratory scale
- large scale
- latania scale
- laurel scale
- margarodid scales
- micrometer eyepiece scale
- Morgan's scale
- mussel scale
- nominal scale
- oblong scale
- obscure scale
- oleander scale
- olive parlatoria scale
- olive scale
- olive soft scale
- orange scale
- ordinal scale
- oystershell scale
- papery scale
- parlatoria date scale
- pear oyster scale
- pear-tree oyster scale
- peony scale
- pernicious scale
- pineapple scale
- pine-leaf scale
- pine-needle scale
- pit scale
- placoid scale
- poplar scale
- purple scale
- pyriform scale
- ratio scale
- red date palm scale
- red date scale
- red orange scale
- red pine scale
- red scale
- rose scale
- scale of measurement
- seed scale
- smilax scale
- soft scale
- spruce bud scale
- tea parlatoria scale
- terrapin scale
- tortoise scales
- tulip-tree scale
- walnut scale
- West-Indian peach scale
- white peach scale
- white scale
- yellow scale* * *• тля• червец• червецы• щитовка• щитовки -
36 scale
armored scales щитовки, Diaspididaearrowhead scale восточная цитрусовая щитовка, Unaspis yanonensisazalea bark scale войлочник азалиевый, Eriococcus azaleaebarnacle scale ложнощитовка усоногоподобная, Ceroplastes cirripediformisbeech scale войлочник буковый, Cryptococcus fagiblack pine-leaf scale щитовка калифорнийская, Aspidiotus californicusblack scale ложнощитовка масличная, Saissetia oleaeblack thread scale щитовка длинноголовая, Ischnaspis longirostrisbract scale (бот) кроющая чешуйкаbrown soft scale ложнощитовка мягкая, червец мягкий, Coccus hesperidumcactus scale щитовка кактусовая, Diaspis echinocacticalico scale ложнощитовка вишнёвая, Lecanium cerasorumCalifornia red scale щитовка красная померанцевая, Aonidiella aurantiicamelia parlatoria scale щитовка камелиевая фиолетовая, Parlatoria camelliaecamelia scale 1. щитовка красная камелиевая (запятовидная), Lepidosaphes camelliae; 2. подушечница продолговатая, подушечница чайная, Chloropulvinaria flocciferacamphor scale щитовка японская камфорная, Pseudaonidia duplexcheff scale щитовка цитрусовая фиолетовая, Parlatoria pergandiiChinese obscure scale щитовка китайская многоядная, Parlatorreopsis chinensisChinese scale щитовка вредная, Diaspidiotus perniciosusChinese wax scale ложнощитовка цитрусовая восковая, восковой червец китайский, восковой червец белый, Ceroplastes sinensiscircular black scale ложнощитовка флоридская восковая, Ceroplastes floridensiscitricola scale ложнощитовка цитрусовая, червец цитрусовый, червец ложномагнолиевый, Coccus pseudomagnoliarumcitrus black scale ложнощитовка маслинная, червец оливковый, Saissetia oleaecitrus cottony scale подушечница цитрусовая, подушечница пушистая, пульвинария цитрусовая, Chloropulvinaria aurantiicitrus fluted scale червец австралийский желобчатый, Icerya purchasicitrus mussel scale щитовка апельсиновая (запятовидная), Lepidosaphes beckiicitrus snow scale щитовка апельсиновая, щитовка белая цитрусовая, Unaspis citricoconut scale щитовка разрушающая, Aspidiotus destructorconvex scale щитовка Diaspidotus ancyluscottony peach scale подушечница миндальная, Pulvinatia amygdalicottony-cushion scale червец австралийский желобчатый, Icerya purchasicover scale (бот) кроющая чешуйкаctenoid scale (ихт) ктеноидная чешуяcyanophyllum scale щитовка тропическая (многоядная), щитовка пальмовая прозрачная, Abgrallaspis cyanophyllicycloid scale (ихт) циклоидная чешуяcymbidium scale щитовка орхидея (запятовидная), Lepidosaphes pinnaeformisde Stefan scale щитовка маслинная (запятовидная), Lepidosaphes flavadegenerate scale щитовка жёлтая камелиевая, Dynaspidiotus degeneratusdictyospermum scale щитовка коричневая, Chrysomphalus dictyospermidogwood scale щитовка кизиловая, Chionaspis cornielm scurfy scale щитовка американская, Chionaspis americanaeuonymus scale щитовка бересклетовая, Unaspis euonymiEuropean elm scale войлочник вязовый, Gossyparia spuriaEuropean fruit scale 1. щитовка устрицевидная, щитовка ложнокалифорнийская, Diaspidiotus ostreaeformis; 2. ложнощитовка акациевая, акациевый червец, щитовка орешниковая, Parthenolecanium corniEuropean peach scale ложнощитовка акациевая, акациевый червец, щитовка орешниковая, Parthenolecanium cornifig scale щитовка инжировая (запятовидная), Lepidosaphes conchiformisfig wax scale ложнощитовка инжировая восковая, Ceroplastes ruscifish scale чешуя рыбыFletcher red scale щитовка апельсиновая круглая, щитовка чёрная померанцевая, Chrysomphalus aonidumFlorida wax scale ложнощитовка флоридская восковая, Ceroplastes floridensisfluted scale червец австралийский желобчатый, Icerya purchasifruit scale семенная чешуяganoid scale ганоидная чешуяglobose scale ложнощитовка сливовая, Sphaerolecanium prunastriGlover's scale щитовка палочковидная, Lepidosaphes gloveriigolden oak scale ложнощитовка золотистодубовая, Asterolecanium variolosumgray citrus scale ложнощитовка цитрусовая, червец цитрусовый, червец ложномагнолиевый, Coccus pseudomagnoliarumgreedy scale щитовка выпуклая, щитовка камелиевая, Hemiberlesia rapaxgreen scale ложнощитовка зелёная Coccus viridisgreen shield scale подушечница, Pulvinaria psidiiHall's scale щитовка Холла, щитовка запятовидная палестинская, щитовка запятовидная египетская, Nilotaspis hallihemispherical scale ложнощитовка полушаровидная, червец полушаровидный, Saissetia hemisphaericahemlock scale щитовка гемлоковая, Aspidiotus ithacaeholly scale щитовка британская, Dinaspidiotus britannicushorny scale роговая чешуйкаIndian wax scale ложнощитовка восковая, Ceroplastes ceriferusItalian pear scale щитовка красная грушевая, Epidiaspis piricolaivy scale щитовка олеандровая, щитовка плющевая, Aspidotus hederaeJapanese (long) scale щитовка японская палочковидная, щитовка японская мандариновая, Lopholeucaspis japonicajuniper scale червец можжевеловый, Diaspis caruelilaboratory scale лабораторныйlatania scale щитовка латаниевая, Hemiberlesia lataniaelaurel scale щитовка лавровая, Aonidia laurimass scale промышленный масштабmicrometer eyepiece scale окулярный микрометр, окуляр-микрометрMorgan's scale щитовка коричневая, Chrysomphalus dictyospermimussel scale щитовка яблоневая (запятовидная), Lepidosaphes ulmioblong scale ложнощитовка персиковая, ложнощитовка челноковидная, Parthenolecanium persicaeobscure scale щитовка тёмная, Crysomphalus obscurusoleander scale щитовка олеандровая, щитовка плющевая, Aspidotus hederaeolive (parlatoria) scale щитовка фиолетовая, Parlatoria oleaeolive soft scale ложнощитовка маслинная, червец оливковый, Saissetia oleaeorange scale 1. щитовка апельсиновая (запятовидная), Lepidosaphes beckii; 2. м. California red scaleoystershell scale щитовка яблоневая (запятовидная), Lepidosaphes ulmipapery scale (бот) плёнчатая чешуяparlatoria date scale щитовка финиковая (грушевидная), Parlatoria blanchardipeach scale ложнощитовка маслинная, червец оливковый, Saissetia oleaepear oyster scale щитовка устрицевидная, щитовка ложнокалифорнийская, Diaspidiotus ostreaeformispear-tree oyster scale щитовка красная грушевая, Epidiaspis piricolapeony scale щитовка (японская) камелиевая, Pseudaonidia paeoniaepernicious scale щитовка вредная, Diaspidiotus perniciosuspine-leaf scale щитовка сосновой хвои, Chionaspis pinifoliaepine-needle scale щитовка сосновой хвои, Chionaspis pinifoliaepineapple scale щитовка ананасная, Diaspis bromeliaepit-making oar scale червец японский блестящий, Asterodiaspis japonicusplacoid scale плакоидная чешуяpoplar scale щитовка тополевая, Aspidiotus popularumpurple scale щитовка апельсиновая (запятовидная), Lepidosaphes beckii; щитовка перовидная, Lepidosaphes pinnaeformispyriform scale подушечница грушевидная, Protopulvinaria pyriformisred date (palm) scale щитовка красная финиковая, Phoenicococcus marlattired orange scale щитовка красная померанцевая, Aonidiella aurantiired pine scale червец смолистой сосны, Matsucoccus resinosaered scale щитовка красная померанцевая, Aonidiella aurantiirose scale щитовка розанная, Aulacaspis rosaeseed scale семенная чешуяsmilax scale щитовка бромелиевая, щитовка чёрная ананасовая, Melanaspis smilacissoft (brown) scale ложнощитовка мягкая, червец мягкий (Coccus hesperidum); pl червецы и щитовки, Coccodeaspruce bud scale ложнощитовка еловая, Physokermes piceaetea parlatoria scale щитовка чайная фиолетовая, Parlatoria theaeterrapin scale ложнощитовка чернополосная, Lecanium nigrofasciatumtortoise scales ложнощитовки, Coccidaetulip-tree scale червец тюльпанного дерева, Toumeyella liriodendriwalnut scale щитовка ореховая, Aspidiotus juglans-regiaeWest-Indian peach scale тутовая щитовка, белая сливовая щитовка, Pseudaulacaspis pentagonawhite (peach) scale 1. щитовка олеандровая, щитовка плющевая, Aspidotus hederae; 2. тутовая щитовка, белая сливовая щитовка, Pseudaulacaspis pentagonayellow scale щитовка жёлтая померанцевая, Aonidiella citrinaEnglish-Russian dictionary of biology and biotechnology > scale
-
37 pride
1) (a feeling of pleasure and satisfaction at one's achievements, possessions, family etc: She looked with pride at her handsome sons.) stolthet2) (personal dignity: His pride was hurt by her criticism.) stolthet, æresfølelse3) (a group (of lions or of peacocks): a pride of lions.) flokk•- the pride of
- pride of place
- pride oneself on
- take pride in Isubst. \/praɪd\/1) stolthet, selvfølelse2) hovmod, overmot3) glans, prakt4) flokkfalse pride uberettiget stolthet, hovmodflushed with pride fylt av stolthetgive pride of place to gi hedersplassen til, sette i fremste rekkein the pride of manhood i sine velmaktsdager, i sin beste alderin the pride of youth i sin fagreste ungdompride goes\/comes before a fall eller pride will have a fall hovmod står for fallpride in stolthet overpride of the morning tidlig morgentåke (som gir bud om en vakker dag) ( vulgært) ståpikk (om morgenen), morrabrødpride oneself (up)on være stolt over\/av, være kry av, berømme seg avtake (a) pride in være stolt av\/over, føle stolthet over\/ved sette sin ære itake pride of place innta førsteplassen, innta førerstillingenwound\/hurt someone's pride krenke noens stolthet\/ærefølelseIIverb \/praɪd\/bare i uttrykkpride oneself (up)on rose seg av, være stolt av -
38 leaf
1. noun, pl. leaves1) Blatt, das2) (of paper) Blatt, das2. intransitive verbturn over a new leaf — (fig.) einen neuen Anfang machen; sich ändern; see also academic.ru/8158/book">book 1. 1)
leaf through something — etwas durchblättern; in etwas (Dat.) blättern
* * *[li:f]plural - leaves; noun1) (a part of a plant growing from the side of a stem, usually green, flat and thin, but of various shapes depending on the plant: Many trees lose their leaves in autumn.) das Blatt2) (something thin like a leaf, especially the page of a book: Several leaves had been torn out of the book.) das Blatt3) (an extra part of a table, either attached to one side with a hinge or added to the centre when the two ends are apart.) das Ausziehbrett•- leaflet- leafy
- turn over a new leaf* * *I. n<pl leaves>[li:f, pl li:vz]dead \leaf verwelktes Blattto be in/come into \leaf Blätter haben/bekommen\leaf of paper Blatt nt Papiershe turned the leaves of the book slowly sie blätterte die Seiten des Buchs langsam umto pull out/put in a/the \leaf eine/die Ausziehplatte herausnehmen/einsetzen5.▶ to shake like a \leaf wie Espenlaub zitternII. vi[li:f]1. (of book, periodical)▪ to \leaf through sth etw durchblättern* * *[liːf]1. n pl leaves1) Blatt ntto come into leaf — grün werden, ausschlagen (poet)
he swept the leaves into a pile — er fegte das Laub auf einen Haufen
2) (of paper) Blatt ntto take a leaf out of or from sb's book — sich (dat) von jdm eine Scheibe abschneiden
it's time you turned over a new leaf, said the teacher — es wird Zeit, dass du dich änderst, sagte der Lehrer
3) (of table) Ausziehplatte fpull the leaves out — zieh den Tisch aus!
gold/silver leaf — Blattgold/-silber nt
2. vi* * *leaf [liːf]A pl leaves [liːvz] s1. BOT Blatt n:leaf blade Blattspreite f;leaf bud Blattknospe f;in leaf belaubt;come into leaf ausschlagen, zu sprießen beginnen3. kolla) Teeblätter plb) Tabakblätter pl4. Blatt n (im Buch):take a leaf out of sb’s book fig sich ein Beispiel nehmen an jemandem, sich von jemandem eine Scheibe abschneiden umg;turn over a new leaf fig ein neues Leben beginnen, einen neuen Anfang machen5. TECHa) (Fenster-, Tür) Flügel mc) Ausziehplatte f (eines Tisches):pull out the leaves den Tisch ausziehend) Aufziehklappe f (einer Klappbrücke)6. TECH Blatt n, (dünne) Folie, Lamelle f:leaf brass Messingfolie7. TECHa) Blatt n (einer Feder)b) Zahn m (am Triebrad)c) Blattfeder fB v/ileaf out US ausschlagen, zu sprießen beginnenC v/t US durchblättern* * *1. noun, pl. leaves1) Blatt, das2) (of paper) Blatt, das2. intransitive verbturn over a new leaf — (fig.) einen neuen Anfang machen; sich ändern; see also book 1. 1)
leaf through something — etwas durchblättern; in etwas (Dat.) blättern
* * *n.(§ pl.: leaves)= Blatt ¨-er n. -
39 nip
[nɪp] 1. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. nipped, nipt1) ( nip at) ущипнуть, щипать, кусать прям. и перен.The cold wind nipped at his face. — Холодный ветер щипал ей лицо.
The postman ran away with the dog nipping (away) at his heels. — Почтальон убегал, а за ним по пятам гналась собака.
Syn:2) = nip off / out отщипывать, откусывать, отрезатьEvery time I pass the rose bushes, I nip off a dead flower head so as to improve the new roses. — Всякий раз, когда я иду мимо розовых кустов, я обрываю мёртвые головки, чтобы новые розы цвели пышнее.
Syn:3) брит.; разг.; = nip off / out заскочить, смотаться, сгонять (куда-л.)Nip off to the shops before they close and fetch me some milk, will you? — Сгоняй в магазин, пока он не закрылся, и купи немного молока, а?
- nip along- nip away
- nip on ahead4) разг.а) стащить, стянутьSyn:б) австрал. выклянчитьSyn:5) разг. арестовать, схватить6)а) сжимать ( судно во льдах)Syn:б) тех. зажать, захватить7) спорт. победить противника лишь с незначительным отрывом8) разг. пропускать по рюмашке•- nip in••2. сущ.to nip in the bud — пресечь в корне, подавить в зародыше
1)а) укус, щипокSyn:в) уст. колкость, едкое замечание; придирка, обидный упрёкSyn:г) похолодание; резкий холодный ветер; резкое воздействие мороза или ветра на растения2)а) сжатие ( судна во льдах)б) горн. раздавливание целиков, завалв) тех. устройство для протягивания ткани в ткацком станке; пространство между двумя валиками в прокатном стане; валики3) геол. низкий утёс ( возникший в результате вымывания)4)а) щепоткаб) осколок, обломок, фрагмент5) разг. небольшое количество спиртного, рюмашка••- freshen the nip- take a nip
- put in the nips
- nip and tuck -
40 aphid
apple aphid тля яблонная, Aphis pomiapple grain aphid тля яблонно-злаковая, Rhopalosiphum fitchii, Rhopalosiphum insertumapple-bud aphid тля сливовая листовая, Rhopalosiphum prunifoliaebalsam twig aphid тля игловая пихтовая, Mindarus abietinusbalsam woolly aphid хермес пихтовый коровой, Dreyfusia piceaebean aphid тля бобовая, тля свекловичная, Aphis fabaebeech blight aphid тля берёзовая, Prociphilus imbricatorblack cherry aphid тля вишнёвая, Myzus cerasiblack citrus aphid тля чайная, Toxoptera aurantiiblack peach aphid тля персиковая чёрная, Anuraphis persicaenigerblack pecan aphid тля пекановая чёрная, Melanocallis caryaefoliaeblack-margined aphid тля чернокрайняя, Monellia costalisbox-elder aphid тля клёна ясенелистного, Periphyllus negundinisbrown citrus aphid тля цитрусовая, Toxoptera citricidusbuckthorn aphid тля крушинная, Aphis abbreviatacabbage aphid тля капустная, Brevicoryne brassicaecaragana aphid тля большая акациевая, Acyrtosiphon caraganaechrysanthemum aphid тля хризантемовая, Macrosiphoniella sanborniclover aphid тля клеверная, Anuraphis bakericorn leaf aphid тля кукурузная листовая, Aphis maidiscorn root aphid тля кукурузная корневая, Anuraphis maidiradiciscotton aphid тля хлопковая, Aphis gossypiicowpea aphid тля чёрная люцерновая, Aphis medicaginiscrape myrtle aphid тля лагерстремиевая, Myzocallis kahawaluokalanicrescent-marked lily aphid тля лилейная, Myzus circumflexuscurrant aphid тля смородинная, Capitophorus ribiseastern spruce gall aphid хермес жёлтый, Chermes abietiselm leaf aphid тля ильмовая листовая, Myzocallis ulmifoliiEnglish grain aphid тля злаковая, Macrosiphum granarium, Macrosiphum avenaegall aphid галлообразующая тляgiant hickory aphid тля гикори гигантская, Longistigma caryaegrapevine aphid тля виноградная иллинойская, Aphis illinoisensisgreen peach aphid тля персиковая, Myzus persicaehop aphid тля хмелевая, Phorodon humuliivy aphid тля плющевая, Aphis hederaemealy plum aphid тля мучнистая сливовая, Hyalopterus arundinismelon aphid тля бахчевая, тля хлопковая, Aphis gossypiiNorway-maple aphid тля кленовая, Periphyllus lyropictuspainted maple aphid тля кленовая листовая, Drepanaphis acerifoliaepea aphid тля гороховая, Macrosiphum pisipine bark aphid хермес веймутовой сосны, Pineus strobipine leaf aphid хермес, Pineus pinifoliaepoplar vagabond aphid тля тополевая бродячая, Mordwilkoja vagabundapoplar-leaf gall aphid тля тополевая листогалловая, Thecabius populicaulispotato aphid тля картофельная листовая, Macrosiphum solanifoliiprivet aphid тля бирючинная, Myzus ligustripurple-spotted lily aphid тля лилейная, Macrosiphum liliiroot aphid корневая тляrose aphid тля розанная, Macrosiphum rosaerosy apple aphid тля розовая, Anuraphis roseussnowball aphid тля калинно-осоковая, Anuraphis viburnicolaspirea aphid тля таволговая, Aphis spiraecolaspring grain aphid тля злаковая обыкновенная, Schizaphis gramina, Toxoptera graminumspruce aphid тля пихтовая, Aphis abietinastrawberry root aphid тля земляничная корневая, Aphis forbesistrwberry aphid тля земляничная, Capitophorus fragaefoliisugar-beet root aphid тля свекловичная, Pemphigus betaesycamore aphid тля яворовая, Drepanosiphum platanoidesthistle aphid тля чертополоховая, Anuraphis carduitulip bulb aphid тля тюльпановая, Anuraphis tulipaetulip-tree aphid тля тюльпанного дерева, Macrosiphum liriodendriturnip aphid тля ложнокапустная, Rhopalosiphum pseudobrassicaevagabond aphid тля бродячая, Mordwilkoja vagabundaviburnum aphid тля калинная, Anuraphis viburniphilaviolet aphid тля фиалковая, Mycromyzus violaewalnut aphid тля ореховая, Chromaphis juglandicolawater-lily aphid тля кувшинковая, Rhopalosiphum nymphaeaewhite-pine aphid тля белососновая, Cinara strobiwitch-hazel cone-gall aphid тля гамамелисовая шишковая, Hormaphis hamamelidiswoolly alder aphid тля волосатая, Prociphilus tessellatuswoolly aphids тли пушистые, Eriosomatinaewoolly apple aphid тля кровяная яблонная, Eriosoma lanigerumwoolly elm aphid тля американская ильмовая, Eriosoma americanumwoolly pear aphid тля грушевая, Eriosoma pyricolayellow sugarcane aphid тля жёлтая сахарного тростника, Sipha flavaEnglish-Russian dictionary of biology and biotechnology > aphid
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Rose Bud — Rose Bud, AR U.S. town in Arkansas Population (2000): 429 Housing Units (2000): 187 Land area (2000): 5.868619 sq. miles (15.199653 sq. km) Water area (2000): 0.007161 sq. miles (0.018546 sq. km) Total area (2000): 5.875780 sq. miles (15.218199… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Rose Bud, AR — U.S. town in Arkansas Population (2000): 429 Housing Units (2000): 187 Land area (2000): 5.868619 sq. miles (15.199653 sq. km) Water area (2000): 0.007161 sq. miles (0.018546 sq. km) Total area (2000): 5.875780 sq. miles (15.218199 sq. km) FIPS… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
rose|bud — «ROHZ BUHD», noun. the bud of a rose … Useful english dictionary
Rose Bud, Arkansas — Infobox Settlement official name = Rose Bud, Arkansas settlement type = Town imagesize = image caption = image imagesize = image caption = image mapsize = 250x200px map caption = Location in White County and the state of Arkansas mapsize1 = map… … Wikipedia
rose·bud — /ˈroʊzˌbʌd/ noun, pl buds [count] : the flower of a rose that has not opened : the bud of a rose … Useful english dictionary
Bud Collyer — Collyer in 1962. Born Clayton Johnson Heermance, Jr. June 18, 1908(1908 06 18) New York City, New York, U.S … Wikipedia
Bud Shank — in 2006 Background information Born 27 May 1926(1926 05 27) Origin … Wikipedia
Bud Adams — Date of birth January 3, 1923 (1923 01 03) (age 88) Place of birth Bartlesville, Oklahoma Position(s) Co founder of the American Football League (1960 69) Founder/owner of Houston Oilers/Tennessee Oilers/Tennessee Titans Founder/former owner … Wikipedia
Bud Collins — Naissance 17 juin 1929 (1929 06 17) (82 ans) … Wikipédia en Français
Bud — (b[u^]d), n. [OE. budde; cf. D. bot, G. butze, butz, the core of a fruit, bud, LG. butte in hagebutte, hainbutte, a hip of the dog rose, or OF. boton, F. bouton, bud, button, OF. boter to bud, push; all akin to E. beat. See {Button}.] 1. (Bot.) A … The Collaborative International Dictionary of English
Bud moth — Bud Bud (b[u^]d), n. [OE. budde; cf. D. bot, G. butze, butz, the core of a fruit, bud, LG. butte in hagebutte, hainbutte, a hip of the dog rose, or OF. boton, F. bouton, bud, button, OF. boter to bud, push; all akin to E. beat. See {Button}.] 1.… … The Collaborative International Dictionary of English