Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

rooted

  • 81 terrenos

    (n.) = site, landed estate, grounds
    Ex. Here, families from many different communities were up-rooted and resettled on greenfield sites, many miles away from relatives and friends.
    Ex. An estate archive may be defined as an accumulation of records relating to the acquisition and management of a landed estate.
    Ex. Staff at a children's play-centre have been advised to carry out daily searches for drugs hidden in foliage in its grounds.
    * * *
    (n.) = site, landed estate, grounds

    Ex: Here, families from many different communities were up-rooted and resettled on greenfield sites, many miles away from relatives and friends.

    Ex: An estate archive may be defined as an accumulation of records relating to the acquisition and management of a landed estate.
    Ex: Staff at a children's play-centre have been advised to carry out daily searches for drugs hidden in foliage in its grounds.

    Spanish-English dictionary > terrenos

  • 82 trenzar

    v.
    1 to plait (hair).
    El electricista enroscó el cable The electrician twined=coiled the cable.
    2 to braid (fibras).
    * * *
    1 to plait, braid
    2 (peluquería) to plait, US braid
    1 (en danza) to weave in and out
    2 (caballo) to caper, frisk
    * * *
    1.
    VT [+ cabello] to plait, braid (EEUU); [+ pajas, cintas] to plait; (Cos) to braid; [+ hilo] to weave, twist (together)
    2.
    VI [bailarines] to weave in and out; [caballo] to caper
    3.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo <cuerdas/fibras> to plait; < pelo> to braid (AmE), to plait (BrE)
    2.
    trenzarse v pron
    1) (refl) < pelo> to braid (AmE), to plait (BrE)
    2)
    a) (AmL) ( enzarzarse)
    b) (RPl fam) ( pelearse) persona to get into a fight
    * * *
    = braid, interweave, twine.
    Ex. This is a painting of a girl in a red dress with her hair braided, seated behind a parapet near a window.
    Ex. Information services should also be interwoven with the social fabric and firmly rooted in a commuity in order to be acceptable.
    Ex. This liana has an old stem twining around a tree branch in the tropical deciduous forest of Michoacan, Mexico.
    * * *
    1.
    verbo transitivo <cuerdas/fibras> to plait; < pelo> to braid (AmE), to plait (BrE)
    2.
    trenzarse v pron
    1) (refl) < pelo> to braid (AmE), to plait (BrE)
    2)
    a) (AmL) ( enzarzarse)
    b) (RPl fam) ( pelearse) persona to get into a fight
    * * *
    = braid, interweave, twine.

    Ex: This is a painting of a girl in a red dress with her hair braided, seated behind a parapet near a window.

    Ex: Information services should also be interwoven with the social fabric and firmly rooted in a commuity in order to be acceptable.
    Ex: This liana has an old stem twining around a tree branch in the tropical deciduous forest of Michoacan, Mexico.

    * * *
    trenzar [A4 ]
    vt
    A ‹cuerdas/fibras› to plait; ‹pelo› to braid ( AmE), to plait ( BrE)
    B
    (en fútbol) ( period): trenzar una jugada to start a movement
    A ( refl) ‹pelo› to braid ( AmE), to plait ( BrE)
    B
    1 ( AmL) (enzarzarse) trenzarse EN algo; to get involved IN sth
    se trenzaron en una discusión they got involved in o embroiled in an argument
    2 ( RPl fam) (pelearse) «persona» to get into a fight
    los dos perros se trenzaron the two dogs started to fight o went for each other
    * * *

    trenzar verbo transitivo to plait, US to braid
    ' trenzar' also found in these entries:
    English:
    braid
    - plait
    * * *
    vt
    1. [pelo] to plait, esp US to braid
    2. [fibras] to plait, to braid
    * * *
    v/t plait; pelo braid, Br
    plait
    * * *
    trenzar {21} vt
    : to braid
    * * *
    trenzar vb to plait

    Spanish-English dictionary > trenzar

  • 83 tumulto

    m.
    1 riot, disturbance (disturbio).
    2 uproar, tumult (alboroto).
    3 turmoil, boisterousness, riot, commotion.
    * * *
    1 tumult, commotion
    * * *
    SM turmoil, tumult; (Pol) (=motín) riot, disturbance
    * * *
    masculino ( multitud) crowd; ( alboroto) commotion
    * * *
    = uproar, tumult, crowd, maddening crowd, hustle and bustle, hurly-burly.
    Ex. The film tells of the uproar the librarian created when he extended an invitation to an advocate of theories on black inferiority to address a high school assembly.
    Ex. This volume of essays looks to the formative processes that have shaped human relations in the midst of this century's tumult of wars, revolutions, and international confrontation.
    Ex. The second example specifies, 'far adj3 crowd', that the two words, 'far' and 'crowd', must appear within 3 words of one another.
    Ex. Traffic in the morning, trash at the end of the day, and a chaos of people trying to navigate the maddening crowd in between.
    Ex. The article ' Hustle and bustle or solemn silence?' argues that changes in society require a re-examination of the library's role.
    Ex. No, the hurly-burly of politics holds no enchantment for me, I in fact have a deep rooted scepticism and I am disillusioned about politics.
    ----
    * tumulto + acabar = tumult + die.
    * * *
    masculino ( multitud) crowd; ( alboroto) commotion
    * * *
    = uproar, tumult, crowd, maddening crowd, hustle and bustle, hurly-burly.

    Ex: The film tells of the uproar the librarian created when he extended an invitation to an advocate of theories on black inferiority to address a high school assembly.

    Ex: This volume of essays looks to the formative processes that have shaped human relations in the midst of this century's tumult of wars, revolutions, and international confrontation.
    Ex: The second example specifies, 'far adj3 crowd', that the two words, 'far' and 'crowd', must appear within 3 words of one another.
    Ex: Traffic in the morning, trash at the end of the day, and a chaos of people trying to navigate the maddening crowd in between.
    Ex: The article ' Hustle and bustle or solemn silence?' argues that changes in society require a re-examination of the library's role.
    Ex: No, the hurly-burly of politics holds no enchantment for me, I in fact have a deep rooted scepticism and I am disillusioned about politics.
    * tumulto + acabar = tumult + die.

    * * *
    (multitud) crowd; (alboroto) commotion, tumult
    había un tumulto de gente en la estación there was a crowd of people in the station, the station was crowded with people
    se encontraron en medio del tumulto they met in the midst of all the commotion
    la policía sofocó los tumultos the police quelled the disturbances
    * * *

    tumulto sustantivo masculino ( multitud) crowd;
    ( alboroto) commotion, tumult
    tumulto sustantivo masculino tumult, uproar
    ' tumulto' also found in these entries:
    English:
    melee
    - tumult
    - uproar
    - up
    * * *
    1. [alboroto] commotion, tumult;
    la presencia del cantante causó un tumulto the presence of the singer caused a commotion
    2. [disturbio] riot, disturbance
    3. [multitud] crowd, throng;
    intentó abrirse paso entre el tumulto de periodistas she tried to make her way through the throng of reporters;
    se formó un tumulto frente a la casa a crowd formed in front of the house
    * * *
    m uproar
    * * *
    1) alboroto: commotion, tumult
    2) motín: riot
    3) multitud: crowd

    Spanish-English dictionary > tumulto

  • 84 ubicación

    f.
    position, venue, bearing, location.
    * * *
    1 location, position
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) esp LAm (=posición) situation, location
    2) (=empleo) job, position
    * * *
    a) (esp AmL) (situación, posición) location
    b) (AmL) ( localización)
    * * *
    = location, siting, site, digs.
    Ex. Having been alerted to the existence of a document, the user needs information concerning the actual location of the document, in order that the document may be read.
    Ex. Therefore careful siting is an important factor when considering the way the service will be used.
    Ex. Here, families from many different communities were up-rooted and resettled on greenfield sites, many miles away from relatives and friends.
    Ex. Don't go to France thinking that your cherished ancient library from your 50s/60s school days remains unchanged amid the splendour of its beautiful if dingy old digs.
    ----
    * de ubicación = locational.
    * información sobre ubicación = location information.
    * información sobre ubicación y existencias = holdings and location information, holdings information, holdings statement.
    * nota de ubicación y existencias = holdings note.
    * ubicación geográfica = geographical disposition.
    * ubicación relativa = relative location.
    * ubicación topográfica = shelf location.
    * ubicación topográfica fija = fixed location.
    * ubicación topográfica relativa = relative location.
    * * *
    a) (esp AmL) (situación, posición) location
    b) (AmL) ( localización)
    * * *
    = location, siting, site, digs.

    Ex: Having been alerted to the existence of a document, the user needs information concerning the actual location of the document, in order that the document may be read.

    Ex: Therefore careful siting is an important factor when considering the way the service will be used.
    Ex: Here, families from many different communities were up-rooted and resettled on greenfield sites, many miles away from relatives and friends.
    Ex: Don't go to France thinking that your cherished ancient library from your 50s/60s school days remains unchanged amid the splendour of its beautiful if dingy old digs.
    * de ubicación = locational.
    * información sobre ubicación = location information.
    * información sobre ubicación y existencias = holdings and location information, holdings information, holdings statement.
    * nota de ubicación y existencias = holdings note.
    * ubicación geográfica = geographical disposition.
    * ubicación relativa = relative location.
    * ubicación topográfica = shelf location.
    * ubicación topográfica fija = fixed location.
    * ubicación topográfica relativa = relative location.

    * * *
    1 ( esp AmL) (situación, posición) location
    el nuevo centro tiene una ubicación privilegiada the new center is in a prime position o location
    2
    ( AmL) (localización): están poniendo todos sus esfuerzos en la ubicación del avión they're doing everything in their power to locate the airplane
    * * *

     

    ubicación sustantivo femenino
    a) (esp AmL) (situación, posición) location

    b) (AmL) ( localización):


    ubicación sustantivo femenino location, position
    ' ubicación' also found in these entries:
    Spanish:
    emplazamiento
    English:
    location
    - situation
    - somewhere
    - placement
    - position
    * * *
    location;
    la ubicación de la nueva empresa está aún por decidir the location of the new firm has yet to be decided
    * * *
    f
    1 L.Am.
    location
    2 ( localización) finding, location
    * * *
    ubicación nf, pl - ciones : location, position

    Spanish-English dictionary > ubicación

  • 85 unir inextricablemente

    (v.) = interweave
    Ex. Information services should also be interwoven with the social fabric and firmly rooted in a commuity in order to be acceptable.
    * * *
    (v.) = interweave

    Ex: Information services should also be interwoven with the social fabric and firmly rooted in a commuity in order to be acceptable.

    Spanish-English dictionary > unir inextricablemente

  • 86 visceral

    adj.
    un sentimiento/una reacción visceral a gut feeling/reaction
    * * *
    1 visceral
    2 figurado profound, deep-rooted
    * * *
    ADJ
    1) (Anat) visceral
    2) (=profundo) visceral, deep-rooted

    aversión/reacción visceral — gut aversion/reaction

    * * *
    a) (Anat) visceral
    b) <odio/impresión> visceral, deep
    * * *
    Ex. The order of accumulation of heavy metals in the visceral mass and muscle was copper > lead > cadmium and for the gills it was lead > copper > cadmium.
    ----
    * algo visceral = gut feeling, gut instinct.
    * necesidad visceral = visceral need.
    * reacción visceral = visceral reaction.
    * * *
    a) (Anat) visceral
    b) <odio/impresión> visceral, deep
    * * *

    Ex: The order of accumulation of heavy metals in the visceral mass and muscle was copper > lead > cadmium and for the gills it was lead > copper > cadmium.

    * algo visceral = gut feeling, gut instinct.
    * necesidad visceral = visceral need.
    * reacción visceral = visceral reaction.

    * * *
    1 ( Anat) visceral
    2 ‹odio/impresión› visceral, deep
    * * *

    visceral adjetivo
    a) (Anat) visceral

    b)odio/impresión visceral, deep;


    visceral adjetivo
    1 Anat visceral, internal
    2 (reacción, sentimiento) deep, profound, intense
    ' visceral' also found in these entries:
    English:
    gut
    * * *
    1. [odio, miedo] visceral;
    un sentimiento/una reacción visceral a gut feeling/reaction;
    es muy visceral he always goes with his gut reactions
    2. Med visceral
    * * *
    adj fig
    gut atr, visceral fml
    * * *
    : visceral

    Spanish-English dictionary > visceral

  • 87 volver a asentar

    (v.) = resettle
    Ex. Here, families from many different communities were up-rooted and resettled on greenfield sites, many miles away from relatives and friends.
    * * *
    (v.) = resettle

    Ex: Here, families from many different communities were up-rooted and resettled on greenfield sites, many miles away from relatives and friends.

    Spanish-English dictionary > volver a asentar

  • 88 vorágine

    f.
    maelstrom, whirlpool.
    * * *
    1 vortex, whirlpool
    * * *
    SF [de mar, río] whirlpool, vortex, maelstrom frm; [de odio, destrucción, confusión] maelstrom; [de actividad, publicidad] whirl
    * * *
    femenino (liter) ( en el mar) whirlpool; ( situación confusa) maelstrom (liter)
    * * *
    = maelstrom, whirlpool, whirl, hustle and bustle, hurly-burly.
    Ex. Specific types of information are considered imperative to decipher the intricate process of surviving in a modern, mid-nineties maelstrom of socio-economic crises.
    Ex. The most recent drawings refer explicitly to landscapes, with waterfalls, mountains, and whirlpools.
    Ex. Like a whirl of shiny flakes sparkling in a snow globe, Hubble catches an instantaneous glimpse of many hundreds of thousands of stars.
    Ex. The article ' Hustle and bustle or solemn silence?' argues that changes in society require a re-examination of the library's role.
    Ex. No, the hurly-burly of politics holds no enchantment for me, I in fact have a deep rooted scepticism and I am disillusioned about politics.
    * * *
    femenino (liter) ( en el mar) whirlpool; ( situación confusa) maelstrom (liter)
    * * *
    = maelstrom, whirlpool, whirl, hustle and bustle, hurly-burly.

    Ex: Specific types of information are considered imperative to decipher the intricate process of surviving in a modern, mid-nineties maelstrom of socio-economic crises.

    Ex: The most recent drawings refer explicitly to landscapes, with waterfalls, mountains, and whirlpools.
    Ex: Like a whirl of shiny flakes sparkling in a snow globe, Hubble catches an instantaneous glimpse of many hundreds of thousands of stars.
    Ex: The article ' Hustle and bustle or solemn silence?' argues that changes in society require a re-examination of the library's role.
    Ex: No, the hurly-burly of politics holds no enchantment for me, I in fact have a deep rooted scepticism and I am disillusioned about politics.

    * * *
    1 (en el mar) whirlpool
    2 (situación confusa) whirl, maelstrom ( liter)
    * * *

    vorágine sustantivo femenino
    1 (ajetreo) hustle and bustle, hurly-burly
    2 (remolino de agua) whirlpool
    ' vorágine' also found in these entries:
    English:
    vortex
    - whirl
    * * *
    1. [confusión] confusion, whirl;
    atrapado en la vorágine de la gran ciudad trapped in the hectic whirl of life in the big city
    2. [remolino] whirlpool
    * * *
    f ( remolino) whirlpool; fig
    whirl
    * * *
    : whirlpool, maelstrom

    Spanish-English dictionary > vorágine

  • 89 arraigada


    arraigado,-a adjetivo deeply-rooted: una costumbre muy arraigada, a deeply-rooted custom
    ' arraigada' also found in these entries:
    Spanish:
    arraigado

    Spanish-English dictionary > arraigada

  • 90 enraizado

    • deep-rooted
    • rooted

    Diccionario Técnico Español-Inglés > enraizado

  • 91 odio inveterado

    • deep-rooted hate
    • deep-rooted hatred
    • feud

    Diccionario Técnico Español-Inglés > odio inveterado

  • 92 profundamente arraigado

    • deep-rooted
    • deeply-rooted

    Diccionario Técnico Español-Inglés > profundamente arraigado

  • 93 odio inveterado

    m.
    deep-rooted hate, deep-rooted hatred, feud.

    Spanish-English dictionary > odio inveterado

  • 94 abandono2

    2 = neglect, dereliction, negligence, neglection, abandon, dilapidation, lassitude.
    Ex. Left hand truncation, which involves the neglect of prefixes or the elimination of characters from the beginning of a word, is also possible in many systems.
    Ex. The energy crisis & the environmental crisis are rooted not in a stony ground of technological intractability, but in irresponsibility & dereliction.
    Ex. Damage of library materials is often caused by carelessness and negligence.
    Ex. After decades of neglection, nowadays there is an effort to bring these houses back to their original glory.
    Ex. The article 'Enlightenment and lubricity' examines paintings depicting women reading and responding with sensual abandon to the word.
    Ex. If Central Park is to be rescued from the general dilapidation it is much money and energy intelligently directed must be expended.
    Ex. His lassitude does not appear to emanate from laziness, but rather from the stirrings of nihilistic restlessness.
    ----
    * abandono de menores = child neglect.
    * en el abandono = in the wilderness.
    * en estado de abandono = decaying, dilapidated.
    * estado de abandono = state of neglect.

    Spanish-English dictionary > abandono2

  • 95 anclado

    adj.
    anchored, at anchor, located.
    past part.
    past participle of spanish verb: anclar.
    * * *
    = moored, at anchor.
    Ex. This global climate monitoring system consists of approximately 70 moored buoys telemetering atmospheric and oceanographic data in real time to a shore based computer via a satellite system = Este sistema de seguimiento del clima a nivel mundial consta aproximadamente de 70 boyas ancladas que recogen y envían datos atmosféricos y oceanográficos en tiempo real a un ordenador situado en tierra firme a traves de un sistema de satélites.
    Ex. Lighterage is about loading or unloading ships using lighters that can form a sort of ad-hoc ramp or shuttle from ships at anchor.
    ----
    * anclado en el pasado = stuck in the past.
    * no anclado = unanchored.
    * * *
    = moored, at anchor.

    Ex: This global climate monitoring system consists of approximately 70 moored buoys telemetering atmospheric and oceanographic data in real time to a shore based computer via a satellite system = Este sistema de seguimiento del clima a nivel mundial consta aproximadamente de 70 boyas ancladas que recogen y envían datos atmosféricos y oceanográficos en tiempo real a un ordenador situado en tierra firme a traves de un sistema de satélites.

    Ex: Lighterage is about loading or unloading ships using lighters that can form a sort of ad-hoc ramp or shuttle from ships at anchor.
    * anclado en el pasado = stuck in the past.
    * no anclado = unanchored.

    * * *
    anclado, -a adj
    1. [barco] at anchor
    2. [inmobilizado] fixed;
    está anclado en su rechazo he is absolutely determined in his refusal;
    una aldea anclada en el pasado a village stuck in the past
    * * *
    adj
    :
    estar anclado MAR be at anchor; fig be rooted (en in)

    Spanish-English dictionary > anclado

  • 96 auténtico

    adj.
    authentic, legitimate, real, true.
    * * *
    1 authentic, genuine, real
    * * *
    (f. - auténtica)
    adj.
    * * *
    ADJ
    1) (=legítimo) authentic; [persona] genuine

    días de auténtico calor — days of real heat, really hot days

    2) * (=estupendo) great *, brilliant *
    * * *
    - ca adjetivo
    a) < cuadro> genuine, authentic; <perla/piel> real; < documento> authentic
    b) <interés/cariño/persona> genuine
    c) <pesadilla/catástrofe> (delante del n) real (before n)
    * * *
    = authentic, bona fide, genuine, true [truer -comp., truest -sup.], kosher, funky [funkier -comp., funkiest -sup.], actual.
    Ex. These names are not the authentic names of these peoples.
    Ex. Booksellers were forbidden to retail new books, other than bona fide remainders, at less than list prices, under threat of being black-listed and refused further supplies.
    Ex. A general paper may be irrelevant to a specialist but of genuine value to someone seeking a brief introduction to a field peripheral to their main interest.
    Ex. The Concise AACR2 by Michael Gorman is not a true abridged edition of the full edition, but rather a rewritten distillation of the essential rules and principles.
    Ex. Some mammals, such as pigs, have a cloven hoof but are not considered kosher because they do not meet other criteria.
    Ex. The scarf can be knit with pockets at the end to keep their hands toasty or trimmed with bobbles for a funky look.
    Ex. It presents a case study based on an actual situation which arose between the chief librarian of a public library and the library janitor.
    ----
    * auténtica leyenda = living legend.
    * auténtico mito = living legend.
    * de un modo auténtico = authentically.
    * el auténtico = the real McCoy.
    * no auténtico = unauthentic.
    * un auténtico infierno = a living hell.
    * * *
    - ca adjetivo
    a) < cuadro> genuine, authentic; <perla/piel> real; < documento> authentic
    b) <interés/cariño/persona> genuine
    c) <pesadilla/catástrofe> (delante del n) real (before n)
    * * *
    = authentic, bona fide, genuine, true [truer -comp., truest -sup.], kosher, funky [funkier -comp., funkiest -sup.], actual.

    Ex: These names are not the authentic names of these peoples.

    Ex: Booksellers were forbidden to retail new books, other than bona fide remainders, at less than list prices, under threat of being black-listed and refused further supplies.
    Ex: A general paper may be irrelevant to a specialist but of genuine value to someone seeking a brief introduction to a field peripheral to their main interest.
    Ex: The Concise AACR2 by Michael Gorman is not a true abridged edition of the full edition, but rather a rewritten distillation of the essential rules and principles.
    Ex: Some mammals, such as pigs, have a cloven hoof but are not considered kosher because they do not meet other criteria.
    Ex: The scarf can be knit with pockets at the end to keep their hands toasty or trimmed with bobbles for a funky look.
    Ex: It presents a case study based on an actual situation which arose between the chief librarian of a public library and the library janitor.
    * auténtica leyenda = living legend.
    * auténtico mito = living legend.
    * de un modo auténtico = authentically.
    * el auténtico = the real McCoy.
    * no auténtico = unauthentic.
    * un auténtico infierno = a living hell.

    * * *
    A
    1 ‹cuadro› genuine, authentic; ‹perla/piel› real; ‹documento› authentic
    2 ‹interés/cariño› genuine; ‹persona› genuine
    3 ‹pesadilla/catástrofe› ( delante del n) real ( before n)
    el resultado es un auténtico desastre the result is an absolute o a complete o a real disaster
    una auténtica multitud se dio cita frente al banco a huge o real crowd gathered opposite the bank
    B ( Esp arg) (estupendo) great ( colloq)
    * * *

    Del verbo autenticar: ( conjugate autenticar)

    autentico es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    autenticó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    autenticar    
    auténtico
    autenticar ( conjugate autenticar) verbo transitivo
    a)firma/documento to authenticate

    b) (RPl) ‹ fotocopia to attest

    auténtico
    ◊ -ca adjetivo


    perla/piel real;
    documento authentic
    b)interés/cariño/persona genuine

    c)pesadilla/catástrofe› ( delante del n) real ( before n)

    auténtico,-a adjetivo authentic
    ' auténtico' also found in these entries:
    Spanish:
    auténtica
    - calvario
    - galimatías
    - infierno
    - parásita
    - parásito
    - pendón
    - pestiño
    - portento
    - querubín
    - rompecabezas
    - verdad
    - verdadera
    - verdadero
    English:
    absolute
    - aggravating
    - authentic
    - deep-rooted
    - dope
    - drip
    - genius
    - genuine
    - hick
    - misery
    - ordeal
    - positive
    - predicament
    - real
    - right
    - trial
    - true-born
    - unadulterated
    - veritable
    - bona fide
    - indeed
    - true
    * * *
    auténtico, -a adj
    1. [cuadro] genuine;
    [diamante] real; [documento] authentic
    2. [persona] genuine;
    [sentimiento] genuine, real
    3. [como intensificador]
    es un auténtico imbécil he's a real idiot;
    eso es un auténtico disparate that's completely crazy;
    fue un auténtico desastre it was a total disaster
    * * *
    adj authentic
    * * *
    auténtico, -ca adj
    : authentic
    * * *
    1. (no falso) genuine / authentic

    Spanish-English dictionary > auténtico

  • 97 barbado

    adj.
    bearded, bewhiskered.
    m.
    1 full grown man.
    2 vine or tree transplanted.
    3 shoots issuing from the roots of trees.
    past part.
    past participle of spanish verb: barbar.
    * * *
    1 bearded, with a beard
    * * *
    1.
    ADJ bearded, with a beard
    2. SM
    1) (=hombre con barba) man with a beard; (=hombre adulto) full-grown man
    2) (Bot) cutting ( with roots)

    plantar de barbado — to transplant, plant out

    * * *
    - da adjetivo (liter)

    un hombre barbado — a bearded man, a man with a beard

    * * *
    Ex. The author analyzes the scriptural symbolism in an illustrated initial depicting the Crucifixion, focusing on the significance of a white-haired and bearded Christ.
    * * *
    - da adjetivo (liter)

    un hombre barbado — a bearded man, a man with a beard

    * * *

    Ex: The author analyzes the scriptural symbolism in an illustrated initial depicting the Crucifixion, focusing on the significance of a white-haired and bearded Christ.

    * * *
    barbado -da
    ( liter):
    un hombre barbado a bearded man, a man with a beard
    * * *
    barbado, -a adj
    bearded
    * * *
    I adj fml
    bearded
    II m BOT rooted cutting

    Spanish-English dictionary > barbado

  • 98 consolidado

    adj.
    1 consolidated.
    2 strengthened, deep-rooted, well-established.
    past part.
    past participle of spanish verb: consolidar.
    * * *
    ADJ (Econ) [pasivo] consolidated
    * * *
    = proven, well established, established, long-established.
    Ex. One of these two systems has a proven capability of communication and of interfacing many libraries, the other is based on traditional values of authority files.
    Ex. By the nineteenth edition synthesis is a well established feature of the scheme.
    Ex. These are trends designed to to break down boundaries of exclusivity erected by established professions to exploit their monopolistic advantages.
    Ex. The latter statement undervalues long-established interests of SLIS in the field of information and ignores frequently attested movement of SLIS personnel into non-library information posts.
    ----
    * empresa consolidada = established player.
    * institución consolidada = established institution.
    * * *
    = proven, well established, established, long-established.

    Ex: One of these two systems has a proven capability of communication and of interfacing many libraries, the other is based on traditional values of authority files.

    Ex: By the nineteenth edition synthesis is a well established feature of the scheme.
    Ex: These are trends designed to to break down boundaries of exclusivity erected by established professions to exploit their monopolistic advantages.
    Ex: The latter statement undervalues long-established interests of SLIS in the field of information and ignores frequently attested movement of SLIS personnel into non-library information posts.
    * empresa consolidada = established player.
    * institución consolidada = established institution.

    * * *
    consolidado, -a
    adj
    1. [proyecto, amistad, democracia] established
    2. Fin consolidated
    nm
    Fin consolidated annuity

    Spanish-English dictionary > consolidado

  • 99 crónico

    adj.
    1 chronic, lifelong, continuing, lingering.
    2 chronic.
    3 chronic, hard-shelled, inveterate.
    * * *
    1 chronic
    2 figurado deeply rooted
    * * *
    (f. - crónica)
    adj.
    * * *
    ADJ [enfermedad, déficit, problema] chronic; [vicio] ingrained
    * * *
    - ca adjetivo <enfermedad/problema> chronic

    lo suyo es crónico! — (fam) she's a hopeless case! (colloq)

    * * *
    Ex. Stress is an inescapable fact of life and the reason one of every four persons suffers from chronic stress response is because people waste time.
    ----
    * debilitación crónica = cachexia.
    * dolor crónico = chronic pain.
    * enfermedad crónica = chronic disease.
    * enfermo crónico = chronically ill.
    * enfermos crónicos, los = chronically ill, the.
    * * *
    - ca adjetivo <enfermedad/problema> chronic

    lo suyo es crónico! — (fam) she's a hopeless case! (colloq)

    * * *

    Ex: Stress is an inescapable fact of life and the reason one of every four persons suffers from chronic stress response is because people waste time.

    * debilitación crónica = cachexia.
    * dolor crónico = chronic pain.
    * enfermedad crónica = chronic disease.
    * enfermo crónico = chronically ill.
    * enfermos crónicos, los = chronically ill, the.

    * * *
    ‹enfermedad› chronic
    la sequía es un problema crónico en la región drought is a chronic problem in the area
    ¡lo suyo es crónico, siempre llega tarde! ( fam); she's a hopeless case! she's always late! ( colloq)
    * * *

    crónico
    ◊ -ca adjetivo

    chronic
    crónico,-a adjetivo chronic

    ' crónico' also found in these entries:
    Spanish:
    crónica
    English:
    chronic
    * * *
    crónico, -a adj
    1. [enfermedad, problema] chronic
    2. Fam [vicio] ingrained;
    es un perezoso/mentiroso crónico he's a hopeless layabout/liar
    * * *
    adj MED chronic
    * * *
    crónico, -ca adj
    : chronic

    Spanish-English dictionary > crónico

  • 100 cultivar1

    1 = cultivate, grow, till, grow + Plantas, grow + crops.
    Ex. Such familiarity can be cultivated with experience, and will consider the following features of data bases.
    Ex. Thus, for example, various books on growing different flowers should be close to one another when arranged on shelves in accordance with the classification scheme.
    Ex. Chapter 5 will focus on staffing issues and opportunities -- the roots and substance of a properly tilled organizational garden.
    Ex. Sugar beet is grown in a variety of locations and under a variety of agronomic conditions within the UK.
    Ex. Even in mathematics the examples are all practical, rooted in the garden behind the school where the children grow crops.
    ----
    * cultivar la tierra = farm + land, grow + crops.
    * cultivar los hábitos de lectura = cultivate + reading habits.
    * cultivar plantaciones = grow + crops.
    * cultivarse = grow.
    * cultivar un don = cultivate + gift.
    * zona sin cultivar = wildland.

    Spanish-English dictionary > cultivar1

См. также в других словарях:

  • rooted —   , rooted out (less commonly rooted pup or rooted sucker).   Colloquial, referring to a sucker (or offset) previously removed from a ‘mother’ plant for the purpose of vegetative propagation and now fully re established and ready for sale or re… …   Expanded glossary of Cycad terms

  • Rooted — Root ed, a. Having taken root; firmly implanted; fixed in the heart. A rooted sorrow. Shak. [1913 Webster] {Root ed*ly}, adv. {Root ed*ness}, n. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • rooted — rooted; un·rooted; …   English syllables

  • rooted — index firm, fixed (settled), habitual, immutable, indelible, ingrained, inveterate, organic …   Law dictionary

  • rooted — adj. 1) deeply rooted 2) rooted in (rooted in poverty) 3) rooted to (rooted to the spot) * * * [ ruːtɪd] deeply rooted rooted in (rooted in poverty) rooted to (rooted to the spot) …   Combinatory dictionary

  • rooted — [[t]ru͟ːtɪd[/t]] 1) ADJ: v link ADJ in n If you say that one thing is rooted in another, you mean that it is strongly influenced by it or has developed from it. The crisis is rooted in deep rivalries between the two groups. ...powerful songs… …   English dictionary

  • rooted — root|ed [ rutəd ] adjective 1. ) rooted in if one thing is rooted in another, it is based on it, has developed from it, or is influenced by it: The conflict in the area was rooted in history and religion. a traditional university with values… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • rooted — UK [ˈruːtɪd] / US [ˈrutəd] adjective 1) if one thing is rooted in another, it is based on it, has developed from it, or is influenced by it rooted in: The conflict in the area was rooted in history and religion. a traditional university with… …   English dictionary

  • rooted — [ˈruːtɪd] adj rooted in sth if one thing is rooted in another, it is based on it or it has developed from it • be rooted to the spot to be unable to move because you are suddenly very frightened or surprised[/ex] …   Dictionary for writing and speaking English

  • rooted — /ˈrutəd / (say roohtuhd) adjective 1. having roots: rooted plant cuttings. 2. firmly implanted: deeply rooted beliefs. 3. Colloquial exhausted. 4. Colloquial frustrated; thwarted. 5. Colloquial broken; ruined. –phrase 6. get rooted, ( …  

  • rooted — adjective a) Fixed in one position; immobile; unable to move. She stayed rooted in place. b) Of a tree, having a root. I am absolutely rooted if Ferris finds out about this …   Wiktionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»