-
101 dьlь
-
102 dьrati
dьrati Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `tear, flay'Page in Trubačev: V 218-219Old Church Slavic:Russian:Czech:Slovak:Old Polish:drać `tear' [verb], dziorę [1sg]Serbo-Croatian:dráti `flay' [verb];derȁti `flay' [verb], dȅrēm [1sg];Čak. derȁti (Vrgada) `flay' [verb], dȅreš [2sg];Čak. derȁt (Orbanići) `flay' [verb], dȅro [3pl]Slovene:dę̑rati `flay' [verb], dẹ̑rem [1sg]Bulgarian:derá `flay' [verb]Proto-Balto-Slavic reconstruction: dir-Lithuanian:dìrti `tear, peel' [verb], dìriu [1sg];dir̃ti `tear, peel', derù [1sg]Latvian:dìrât `flay' [verb]Page in Pokorny: 206Other cognates:Skt. dárti `scatter, split' [3sgaorinj];Go. distaíran `tear apart' [verb] -
103 dьržati
dьržati Grammatical information: v. Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `hold'Page in Trubačev: V 230Old Church Slavic:Russian:deržát' `hold, keep' [verb], deržú [1sg], déržit [3sg] \{2\}Czech:Slovak:Polish:dzierżeć `hold, possess' [verb]Serbo-Croatian:dr̀žati `hold, keep' [verb], dr̀žīm [1sg];Čak. držȁti (Vrgada) `hold, keep' [verb], držĩs [2sg];Čak. držȁti, držãt (Orbanići) `hold, hold on, support, keep' [verb], držĩn [1sg]Slovene:dŕžati `hold, keep' [verb], držím [1sg] \{3\}Bulgarian:dăržá `hold, keep' [verb]IE meaning: d(ʰ)rgʰ / d(ʰ)rǵʰComments: The root may be an extension of *dʰer-, cf. Skt. dhāráyati `hold', unless we assume that Gk. δράσσομαι `seize, grab' also belongs here.Other cognates:Notes:\{1\} Spellings with ъ are predominant. In the SJS, the lemma is actually drъžati. \{2\} AP (c) in Old Russian (Zaliznjak 1985: 139). \{3\} The form držáti (Pleteršnik I: 182) is a printing error. -
104 ȅsenь
ȅsenь Grammatical information: f. i Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `autumn'Page in Trubačev: VI 28-29Church Slavic:Russian:ósen' `autumn' [f i];jésen' (Rjaz.) `autumn' [f i]Ukrainian:ósin' `autumn' [f i]Slovak:jeseň `autumn' [f i]Polish:jesień `autumn' [f i]Serbo-Croatian:jȅsēn `autumn' [f i];Čak. jȅsēn (Vrgada) `autumn' [f i];Čak. jȅsēn (Novi) `autumn' [f i];Čak. jȅsen (Orbanići) `autumn' [nd]Slovene:jesę́n `autumn' [f i]Bulgarian:jésen `autumn' [f i]Proto-Balto-Slavic reconstruction: es-eni-Old Prussian:assanis `autumn'IE meaning: summer, autumnCertainty: +Page in Pokorny: 340Comments: If the root is indeed PIE *h₁s `to be', which would lead to a reconstruction *h₁os-en-, the e- of the Slavic forms as opposed to the *o- elsewhere (Old Prussian being inconclusive) may be an instance of ablaut or a result of "Rozwadowski's change".Other cognates:Notes:The e- of the Slavic forms as opposed to the *o- elsewhere (Old Prussian being unclear) may be an instance of ablaut or a result of "Rozwadowski's change", but it must be said that the etymology is unclear. The Greek forms may reflect *οσαρᾱ, which would point to an r/n-stem. -
105 erębь
erębь; erębъ; erębъkъPage in Trubačev: I 73-76Church Slavic:Old Russian:Czech:jeřáb `rowan-tree;crane, (arch.) `partridge' [m o];jeřábek `hazel-grouse' [m o]Slovak:Polish:jarząb (arch., dial.) `rowan-tree (dial.), hazel-grouse (OPl.)' [m o];jarząbek, jerząbek (dial.) `hazel-grouse' [m o]Upper Sorbian:Serbo-Croatian:jȁrēb (dial.) `partridge' [m o];Čak. ȍreb (Vrgada) `partridge' [m o]Slovene:jerę̑b `partridge' [m o];jarę̑b `partridge' [m o]Proto-Balto-Slavic reconstruction: erimb-Lithuanian:jerubė̃, jerumbė̃ (dial.) `hazel-grouse' [f ē] 3bLatvian:Indo-European reconstruction: ermb-o-Certainty: -Page in Pokorny: 334Comments: Rather than reconstructing *(j)arębъ etc. ( Trubačëv I: 73), I assume that *ja- arose secondarily from *je- (cf. Andersen 1996: 136 ff.). We seem to be dealing with a root *(e)r(m)b- (with a variant * (e)ru(m)b-) of undoubtedly non-Indo-European origin.Other cognates: -
106 erębъ
erębь; erębъ; erębъkъPage in Trubačev: I 73-76Church Slavic:Old Russian:Czech:jeřáb `rowan-tree;crane, (arch.) `partridge' [m o];jeřábek `hazel-grouse' [m o]Slovak:Polish:jarząb (arch., dial.) `rowan-tree (dial.), hazel-grouse (OPl.)' [m o];jarząbek, jerząbek (dial.) `hazel-grouse' [m o]Upper Sorbian:Serbo-Croatian:jȁrēb (dial.) `partridge' [m o];Čak. ȍreb (Vrgada) `partridge' [m o]Slovene:jerę̑b `partridge' [m o];jarę̑b `partridge' [m o]Proto-Balto-Slavic reconstruction: erimb-Lithuanian:jerubė̃, jerumbė̃ (dial.) `hazel-grouse' [f ē] 3bLatvian:Indo-European reconstruction: ermb-o-Certainty: -Page in Pokorny: 334Comments: Rather than reconstructing *(j)arębъ etc. ( Trubačëv I: 73), I assume that *ja- arose secondarily from *je- (cf. Andersen 1996: 136 ff.). We seem to be dealing with a root *(e)r(m)b- (with a variant * (e)ru(m)b-) of undoubtedly non-Indo-European origin.Other cognates: -
107 erębъkъ
erębь; erębъ; erębъkъPage in Trubačev: I 73-76Church Slavic:Old Russian:Czech:jeřáb `rowan-tree;crane, (arch.) `partridge' [m o];jeřábek `hazel-grouse' [m o]Slovak:Polish:jarząb (arch., dial.) `rowan-tree (dial.), hazel-grouse (OPl.)' [m o];jarząbek, jerząbek (dial.) `hazel-grouse' [m o]Upper Sorbian:Serbo-Croatian:jȁrēb (dial.) `partridge' [m o];Čak. ȍreb (Vrgada) `partridge' [m o]Slovene:jerę̑b `partridge' [m o];jarę̑b `partridge' [m o]Proto-Balto-Slavic reconstruction: erimb-Lithuanian:jerubė̃, jerumbė̃ (dial.) `hazel-grouse' [f ē] 3bLatvian:Indo-European reconstruction: ermb-o-Certainty: -Page in Pokorny: 334Comments: Rather than reconstructing *(j)arębъ etc. ( Trubačëv I: 73), I assume that *ja- arose secondarily from *je- (cf. Andersen 1996: 136 ff.). We seem to be dealing with a root *(e)r(m)b- (with a variant * (e)ru(m)b-) of undoubtedly non-Indo-European origin.Other cognates: -
108 ęzỳkъ
ęzỳkъ Grammatical information: m. o Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `tongue, language'Page in Trubačev: VI 74-75Old Church Slavic:językъ `tongue, language, nation' [m o]Russian:jazýk `tongue, language' [m o]Czech:Slovak:Polish:język `tongue, language' [m o]Serbo-Croatian:jèzik `tongue, language' [m o];Čak. jazȉk (Vrgada) `tongue, language' [m o];Čak. zajȉk (Novi, Orbanići) `tongue, language' [m o]Slovene:jézik `tongue, language' [m o], jezíka [Gens]Bulgarian:ezík `tongue, language' [m o]Proto-Balto-Slavic reconstruction: inźuʔ-Lithuanian:liežùvis `tongue' [m io] 2Old Prussian:insuwis `tongue'Indo-European reconstruction: dnǵʰ-uh₂-IE meaning: tongueCertainty: +Page in Pokorny: 223Comments: Apparently, the Balto-Slavic noun *inźuʔ- (with loss of initial *d) acquired the suffix *-kъ in Slavic. The nasal vowel of the root is reflected as short in the languages where quantitative differences can be observed, which points to original suffixal stress.Other cognates:Skt. jihvā́- (RV+) `tongue' [f]; -
109 ěrę
ěrę Grammatical information: n. ntPage in Trubačev: VIII 172Church Slavic:Old Russian:jarę `lamb' [n nt]Czech:jeřátko `one and a half year-old sheep' [n nt]Serbo-Croatian:jȁre `kid, young goat' [n nt], jȁreta [Gens]Slovene:jarè `lamb' [n nt], jarę́ta [Gens]Bulgarian:járe `kid' [n nt]Comments: Derivative in *-ę, which is frequenty in designations of young animals. See -> *ěro, *ěra, *ěrъ for the etymology of the root. -
110 ěrina
ěrina Grammatical information: f. āPage in Trubačev: VIII 173-174Church Slavic:Old Russian:Ukrainian:jaryná `spring corn, spring sowings, spring field' [f ā];jaryná (dial.) `vegetables' [f ā]Czech:jařina `spring corn' [f ā]Slovak:Polish:Serbo-Croatian:jȁrina `lamb's wool' [f ā];jarìna `spring crop' [f ā];Čak. jȁrina (Vrgada) `lamb's (first) wool' [f ā];Čak. jarĩna (Orbanići) `late crop (grapes, wheat etc.)' [f ā]Slovene:jarína `spring seed, summer fruit' [f ā]Bulgarian:járina `lamb's wool' [f ā] -
111 ěro
ěro; ěra; ěrь Grammatical information: n. o; f. ā; m. oPage in Trubačev: VIII 175-176Church Slavic:Russian:Old Russian:Ukrainian:Czech:Polish:Serbo-Croatian:jȁra `great heat, mirage, spirit' [f ā];jȃr `spring' [m o]Proto-Balto-Slavic reconstruction: jeʔro-Lithuanian:ė́ras `lamb' [m o] 3;jė́ras (dial.) `lamb' [m o] 3Latvian:ję̃rs `lamb' [m o];Old Prussian:Indo-European reconstruction: Hieh₁-r-IE meaning: `season'Comments: There is a possibility that the root is identical with * Hieh₁- `send'.Other cognates:Skt. paryāríṇī- (Kath+) `cow which has its first calf after a year' [f];Gk. ὥρᾱ `time, season' [f];Notes: -
112 ěra
ěro; ěra; ěrь Grammatical information: n. o; f. ā; m. oPage in Trubačev: VIII 175-176Church Slavic:Russian:Old Russian:Ukrainian:Czech:Polish:Serbo-Croatian:jȁra `great heat, mirage, spirit' [f ā];jȃr `spring' [m o]Proto-Balto-Slavic reconstruction: jeʔro-Lithuanian:ė́ras `lamb' [m o] 3;jė́ras (dial.) `lamb' [m o] 3Latvian:ję̃rs `lamb' [m o];Old Prussian:Indo-European reconstruction: Hieh₁-r-IE meaning: `season'Comments: There is a possibility that the root is identical with * Hieh₁- `send'.Other cognates:Skt. paryāríṇī- (Kath+) `cow which has its first calf after a year' [f];Gk. ὥρᾱ `time, season' [f];Notes: -
113 ě̀snъ
ě̀snъ Grammatical information: adj. o Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `clear'Page in Trubačev: VI 51-52Old Church Slavic:Russian:jásny `clear' [adj o]Czech:jasný `clear' [adj o]Slovak:jasný `clear' [adj o]Polish:Serbo-Croatian:jȁsan `clear' [adj o]Slovene:jásǝn `clear' [adj o]Bulgarian:jásen `clear' [adj o]Proto-Balto-Slavic reconstruction: aʔiṣk-(n)-Lithuanian:áiškus `clear' [adj u] -
114 ě̀to
ě̀to Grammatical information: n. o Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `herd, flock'Page in Trubačev: VIII 182-183Church Slavic:Russian:Polish:Serbo-Croatian:jȁto `flock (of birds), swarm, herd' [n o];Čak. jȁto (Vrgada) `flock (of birds), swarm, herd' [n o]Slovene:játọ `herd, flock' [n o];jȃta `herd, flock' [f ā]Bulgarian:játo `flock (of birds)' [n o]Indo-European reconstruction: ieh₂-tómComments: The fixed root stress of this etymon must be due to Hirt's law.Other cognates:Skt. yātá- `progress, course' [n]Notes:- -
115 gāsìti
gāsìti Grammatical information: v. Accent paradigm: b/c Proto-Slavic meaning: `extinguish'Page in Trubačev: VI 104Old Church Slavic:Russian:gasít' `extinguish' [verb], gašú [1sg], gásit [3sg] \{1\}Czech:Polish:gasić `extinguish' [verb]Serbo-Croatian:gásiti `extinguish' [verb], gȃšīm [1sg];Čak. gå̄sȉti `extinguish' [verb], gå̃sīš [2sg];Čak. gāsȉt (Orbanići) `extinguish, put out' [verb], gãsi [3sg]Slovene:gasíti `extinguish' [verb], gasím [1sg]Bulgarian:gasjá `extinguish' [verb]Lithuanian:gesýti `extinguish' [verb]Comments: Causative formation with lengthened grade in the root, which must be reconstructed as * gʷōs-.Other cognates:Skt. jāsáyati `extinguish, exhaust' [verb];Gk. σβέννυ̑μι `extinguish' [verb];Notes:\{1\} AP (c) in Old Russian (Zaliznjak 1985: 139). -
116 gȏlsъ
gȏlsъ Grammatical information: m. o Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `voice'Page in Trubačev: VI 219-220Old Church Slavic:Russian:gólos `voice' [m o]Czech:Polish:Upper Sorbian:Serbo-Croatian:glȃs `voice' [m o], glȃsa [Gens];Čak. glå̑s (Vrgada) `voice' [m o], glå̑sa [Gens];Čak. glȃs (Novi, Orbanići) `voice' [m o], glȃsa [Gens]Slovene:glȃs `voice, news, knowledge' [m o/u], glȃsa [Gens], glasȗ [Gens]Bulgarian:Lithuanian:Page in Pokorny: 350Comments: The root is probably best reconstructed with with "European" *a. Slavic * golsъ may reflect * gal-so-.Other cognates: -
117 greti
greti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `dig, scrape, rake'Page in Trubačev: VII 109-110Old Church Slavic:Russian:grestí `row, rake' [verb], grebú [1sg], grebët [3sg]Czech:hře(b)sti `bury' [verb]Old Czech:hřésti `bury' [verb], hřebu [1sg]Slovak:Polish:grześć `bury' [verb]Serbo-Croatian:grèpsti `scrape, scratch' [verb], grèbēm [1sg];Čak. grȅs (Orbanići) `scratch' [verb], grebȅn [1sg]Slovene:grébsti `dig, comb' [verb], grébem [1sg]Bulgarian:grebá `spoon, scoop, rake, row' [verb]Proto-Balto-Slavic reconstruction: grebteiLithuanian:grė́bti `rake, seize, rob' [verb] \{1\}Latvian:Indo-European reconstruction: gʰrebʰ-teiOther cognates:Skt. gr̯bʰṇā́ti `seize, take, hold' [verb];Notes:\{1\} The acute root vowel is analogical after gróbti `seize' (Derksen 1996: 321-322). -
118 gỳnǫti
gỳnǫti Grammatical information: v. Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `perish'Page in Trubačev: VII 218-219Old Church Slavic:gybnǫti `perish' [verb], gybnǫ [1sg]Russian:gíbnut' `perish' [verb], gíbnų [1sg], gíbnet [3sg]Czech:Slovak:hynút `perish, decay' [verb]Polish:ginąć `perish' [verb]Serbo-Croatian:gȉnuti `perish' [verb]Slovene:gíniti `perish' [verb], gȋnem [1sg]Indo-European reconstruction: gʰubʰ-Notes:The acute root is secondary, as is often the case in verbs in -nǫti. -
119 gъrbъ
gъrbъ; gъrba Grammatical information: m. o; f. ā Proto-Slavic meaning: `hump'Page in Trubačev: VII 199-201Church Slavic:Russian:Czech:Slovak:Polish:Serbo-Croatian:gȓb `back' [m o];gȑba `hump' [f ā]Slovene:gȓb `hump, back, wrinkle' [m o];gŕba `hump, back, wrinkle' [f ā]Bulgarian:grăb `back' [m o];gắrba `hump' [f ā]Old Prussian:Certainty: -Page in Pokorny: 387Comments: In my opinion, it is preferable to separate * gъrbъ from -> *grǫbъ, * grubъ `coarse, rude'. Of course, the roots may have influenced one another. We may reconstruct * grbʰ-, if we wish to stick to Indo-European terms, perhaps an enlarged of a root meaning `bend' (cf. Mažiulis PKEŽ IV: 324-326).Notes:\{1\} The emendation is justified by many place-names, e.g. Gailgarben or Geylegarben `Weissenberg'. -
120 gъrba
gъrbъ; gъrba Grammatical information: m. o; f. ā Proto-Slavic meaning: `hump'Page in Trubačev: VII 199-201Church Slavic:Russian:Czech:Slovak:Polish:Serbo-Croatian:gȓb `back' [m o];gȑba `hump' [f ā]Slovene:gȓb `hump, back, wrinkle' [m o];gŕba `hump, back, wrinkle' [f ā]Bulgarian:grăb `back' [m o];gắrba `hump' [f ā]Old Prussian:Certainty: -Page in Pokorny: 387Comments: In my opinion, it is preferable to separate * gъrbъ from -> *grǫbъ, * grubъ `coarse, rude'. Of course, the roots may have influenced one another. We may reconstruct * grbʰ-, if we wish to stick to Indo-European terms, perhaps an enlarged of a root meaning `bend' (cf. Mažiulis PKEŽ IV: 324-326).Notes:\{1\} The emendation is justified by many place-names, e.g. Gailgarben or Geylegarben `Weissenberg'.
См. также в других словарях:
Root — Root, n. [Icel. r[=o]t (for vr[=o]t); akin to E. wort, and perhaps to root to turn up the earth. See {Wort}.] 1. (Bot.) (a) The underground portion of a plant, whether a true root or a tuber, a bulb or rootstock, as in the potato, the onion, or… … The Collaborative International Dictionary of English
ROOT! — is an Australian rock group from Melbourne formed in 2007. Their music combines alt country, blues and indie rock with elements of spoken word, satire, social commentary and post modernism. They have gained attention through a band member being a … Wikipedia
Root — (englisch für „Wurzel“) steht für: Root Konto – ein spezielles Benutzerkonto bei Computer Betriebssystemen Wurzelverzeichnis (englisch root directory) – ein spezielles Verzeichnis in einem Dateisystem, siehe Stammverzeichnis ROOT – ein… … Deutsch Wikipedia
ROOT — Logo Basisdaten Aktuelle Version: 5.30/00 (28.06.2011) … Deutsch Wikipedia
root — root1 [ro͞ot, root] n. [ME rote < Late OE < ON rot, akin to OE wyrt, Ger wurzel < IE base * wrād , twig, root > Gr rhiza, L radix, root, ramus, branch] 1. the part of a plant, usually below the ground, that lacks nodes, shoots, and… … English World dictionary
root — Ⅰ. root [1] ► NOUN 1) a part of a plant normally below ground, which acts as a support and collects water and nourishment. 2) the embedded part of a bodily organ or structure such as a hair. 3) (also root vegetable) a turnip, carrot, or other… … English terms dictionary
Root — Saltar a navegación, búsqueda En sistemas operativos del tipo Unix, root es el nombre convencional de la cuenta de usuario que posee todos los derechos en todos los modos (mono o multi usuario). root es también llamado superusuario. Normalmente… … Wikipedia Español
Root — (от англ. root корень; читается «рут»), или суперпользователь это специальный аккаунт в UNIX подобных системах с идентификатором (UID, User IDentifier) 0, владелец которого имеет право на выполнение всех без исключения операций.… … Википедия
Root — (r[=oo]t), v. i. [imp. & p. p. {Rooted}; p. pr. & vb. n. {Rooting}.] 1. To fix the root; to enter the earth, as roots; to take root and begin to grow. [1913 Webster] In deep grounds the weeds root deeper. Mortimer. [1913 Webster] 2. To be firmly… … The Collaborative International Dictionary of English
.root — es un dominio de primer nivel de Internet que se sabe que existe, pero del cual nunca se ha dado una explicación a su propósito. Aparentemente parece creado y mantenido por VeriSign, empresa que tiene en su poder algunos de los servidores raíz… … Wikipedia Español
Root — Root, v. i. [AS. wr[=o]tan; akin to wr[=o]t a snout, trunk, D. wroeten to root, G. r[ u]ssel snout, trunk, proboscis, Icel. r[=o]ta to root, and perhaps to L. rodere to gnaw (E. rodent) or to E. root, n.] 1. To turn up the earth with the snout,… … The Collaborative International Dictionary of English