-
21 ein langhin rollendes Echo
кол.числ.общ. далеко отдающееся эхо, раскатистое эхоУниверсальный немецко-русский словарь > ein langhin rollendes Echo
-
22 ein rollendes R
кол.числ.общ. раскатистое "р" (о произношении), сильное "р" (о произношении) -
23 rollend
1. 2. part adj1)2) раскатистыйein rollendes "R" — раскатистое ( сильное) "р" ( о произношении)3)im rollenden Einsatz — воен. с хода; волнами ( о наступлении) -
24 rollen
I v/i (ist gerollt)1. roll; MOT. auch move; FLUG. taxi; See: roll; Donner: rumble; rollendes Material EISENB. rolling stock; Tränen rollten ihm über die Wangen tears rolled down his cheeks2. fig.: die Sache rollt umg. we’ve set the ball rolling, we’re on our way; stärker: it’s all systems go; der Rubel rollt umg. the money’s rolling in; Kopf 5II v/t (hat) roll; auf Rädern: auch wheel; sich (Dat) eine Zigarette rollen roll (oneself) a cigarette; etw. zu einer Kugel etc. rollen roll s.th. into a ball etc.; etw. in Papier etc. rollen roll s.th. up in paper etc.; nicht rollen! do not roll!; sich in seine Decke rollen roll ( oder wrap) oneself up in one’s blanket; die Augen rollen roll one’s eyes; das R rollen roll one’s r’s; man kann sie rollen umg., fig. she’s like a barrel, she’s a real roly-polyIII v/refl (hat) roll; Haar, Papier etc.: curl; sich im Gras rollen Kinder: roll around in the grass* * *das Rollenrolling* * *rọl|len ['rɔlən]1. vi1) aux sein to roll; (Flugzeug) to taxider Stein kommt ins Rollen (fig) — the ball has started rolling
die Ermittlungen sind ins Rollen gekommen — the investigation has gathered momentum
die Privatisierungswelle rollt — privatizations are in full flow
2)2. vtto roll; Teig to roll out; Teppich, Papier to roll up; (dial = mangeln) Wäsche, Betttücher to mangle3. vrto curl up; (Schlange auch) to curl itself up* * *1) rumble2) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) roll3) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) roll4) (a long low sound: the roll of thunder.) roll5) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) roll6) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) roll7) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) roll8) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient( over) on to his side; The dog rolled on to its back.) roll9) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) roll10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) roll11) ((of an aeroplane) to move slowly along the ground before beginning to run forward for take-off: The plane taxied along the runway.) taxi12) ((of a ship) to be thrown about: The boat tossed wildly in the rough sea.) toss13) (to (cause to) roll slowly and heavily along on wheels: He trundled the wheelbarrow down the garden; The huge lorry trundled along the road.) trundle14) wheel* * *rol·len[ˈrɔlən]▶ etw ins R\rollen bringen to set sth in motion, to get sth underwayeine Lawine ins R\rollen bringen to start an avalancheein Verfahren ins R\rollen bringen to get proceedings underwayII. vt1. (zusammenrollen)2. (rollend fortbewegen)▪ etw irgendwohin \rollen to roll sth somewhere3. (sich einrollen)sie rollte sich in die Bettdecke she curled up in the blanket; s.a. RIII. vr* * *1.transitives Verb roll2.intransitives Verbetwas ins Rollen bringen — set something in motion; get something going (lit. or fig.); (unbeabsichtigt) set something moving
2) mit Richtungsangabe mit sein <thunder, guns, echo> rumble3.reflexives Verb1) roll2) <paper, carpet> curl [up]* * *A. v/i (ist gerollt)rollendes Material BAHN rolling stock;Tränen rollten ihm über die Wangen tears rolled down his cheeks2. fig:sich (dat)eine Zigarette rollen roll (oneself) a cigarette;rollen roll sth into a ball etc;etwas in Papier etcrollen roll sth up in paper etc;nicht rollen! do not roll!;sich in seine Decke rollen roll ( oder wrap) oneself up in one’s blanket;die Augen rollen roll one’s eyes;das R rollen roll one’s r’s;C. v/r (hat) roll; Haar, Papier etc: curl;sich im Gras rollen Kinder: roll around in the grass* * *1.transitives Verb roll2.sich (Dat.) eine Zigarette rollen — roll oneself a cigarette
intransitives Verbetwas ins Rollen bringen — set something in motion; get something going (lit. or fig.); (unbeabsichtigt) set something moving
2) mit Richtungsangabe mit sein <thunder, guns, echo> rumble3.reflexives Verb1) roll2) <paper, carpet> curl [up]* * *v.to roll v.to trundle v.to welter v. -
25 rollend
rollend II part adj : rollendes Material ж.-д. подвижно́й соста́вrollend II part adj раска́тистый; ein rollendes "R" раска́тистое [си́льное] "р" (о произноше́нии)rollend II part adj : im rollenden Einsatz воен. с хо́да; во́лнами (о наступле́нии) -
26 langhin
ein langhin rollendes Echo — раскатистое ( далеко отдающееся) эхо -
27 Material
n -s, -ien, б. ч. sgspaltbares Material — ядерн. расщепляющийся материал3) материал(ы) (документы, доказательства и т. п.); (перво) источник(и)j-m das Material für die Zeitung liefern ( zustellen) — дать ( предоставить) кому-л. материал для газеты ( для газетной статьи)4) см. Materialwaren -
28 подвижной
( о механизме) beweglich•• -
29 состав
м1) Zusammensetzung f; Bestandteile m pl (составные части, элементы); Zutaten f pl ( пищевых продуктов)3) ( о людях) Bestand mличный состав — Personal n, Personalbestand mв составе кого-либо ( чего-либо) — bestehend aus, im Bestande von; darunterвойти в состав ( чего-либо) — aufgenommen werden in (A), gehören vi (zu), angehören vi (D)4) ж.-д. Zug m (умл.) ( поезд)••состав преступления юр. — Tatbestand m (eines Verbrechens) -
30 подвижной
-
31 состав
состав м 1. Zusammensetzung f c; Bestandteile m pl (составные части, элементы); Zutaten f pl (пищевых продуктов) 2. (вещество) Lösung f c (раствор); Satz m 1a*, Gemisch n 1a (твёрдая смесь) проявляющий состав фото Entwicklerlösung f 3. (о людях) Bestand m 1 состав правительства Zusammensetzung der Regierung социальный состав soziale Zusammensetzung личный состав Personal n 1, Personalbestand m офицерский состав Offiziere m pl; Offizierskorps( - k o: r ] n 1 (офицерский корпус) рядовой состав воен. Mannschaften f pl численный состав Stärke f состав исполнителей театр. Besetzung f c в полном составе vollzählig в составе кого-л.( чего-л.] bestehend aus, im Bestande von; darunter войти в состав (чего-л.) aufgenommen werden in (A), ge|hören vi (zu), angehören vi (D) избрать в состав президиума ins Präsidium wählen vt 4. ж.-д. Zug m 1a* (поезд) подвижной состав rollendes Material а состав преступления юр. Tatbestand m (eines Verbrechens) словарный состав лингв. Wort|schatz m 1, Wortbestand m -
32 Material
Material n GEN material, MAT* * ** * *Material
material, matter, (Ausrüstung) equipment, (Börse) [floating] supply, offerings, offer (US), (Handwerkszeug) findings (US), (Stoff) substance, stuff, body, (Verarbeitung) stock, (Vorrat) [dead] stock;
• abzusetzendes Material (drucktechn.) matter, manuscript;
• anfallendes Material material as it becomes available;
• angebotenes Material (Börse) floating supply;
• heute angebotenes Material (Börse) offerings of stock today;
• reichhaltig angebotenes Material (Börse) material offerings;
• aufgearbeitetes Material worked material;
• unterwegs befindliches Material supplies in transit;
• in Verarbeitung befindliches Material stock (work) in process [of production];
• belastendes Material (Rechtsstreit)incriminating evidence;
• für einen Arbeitsvorgang benötigtes Material batch;
• unmittelbar benötigtes Material direct material;
• bereitgestelltes Material reserved material;
• bestelltes (noch nicht eingegangenes) Material material on order;
• bewährtes Material reliable material;
• gesamtes eingelagertes Material materials on hand;
• einlaufendes Material incoming stock;
• fehlerhaftes Material defective material;
• flottantes Material (Börse) floating supply;
• gewebeäquivalentes Material tissue equivalent material;
• glattes Material plain material;
• wenig haltbares Material sleazy material;
• kriegswichtiges (kriegsentscheidendes) Material strategic goods;
• minderwertiges Material low-value material, material of inferior quality;
• rollendes Material (Bahn) equipment, rolling stock;
• schwimmendes Material (Börse) floating supply;
• solides Material genuine materials;
• statistisches Material statistical (census) data;
• verarbeitungsfähiges Material material fit for the job;
• äußerst widerstandsfähiges Material inflexible material;
• Material und Arbeitslöhne material and labo(u)r (making);
• Material in Verarbeitung stock (work) in process;
• Material gemeinsam einsetzen to pool material;
• belastendes Material gegen j. haben to have s. th. on s. o. (US sl.);
• aus schlechtem Material herstellen to fake;
• Material sammeln to gather evidence;
• Material sichten to sift material;
• nur bestes Material verarbeiten to employ the best workmanship only;
• Material für eine wissenschaftliche Arbeit zusammenstellen to collect material for a scientific work;
• Materialabnahme quality control [of material];
• Materialabrechnung material accounting;
• Materialanforderung requisition for material, material requisitioned;
• Materialangebot mit variablen Zinssätzen offering in the floating-rate sector;
• Materialanlieferung supply of material;
• unmittelbarer (direkter) Materialaufwand direct material costs;
• Materialausgabe giving out, issuance of material (US), property issue;
• Materialausgabeschein property-issue form;
• Materialausgeber issuer of materials, storekeeper, giver-out;
• Materialbeanspruchung material stressing, working stress;
• Materialbearbeitung working-up of material, materials handling (US);
• Materialbedarf material requirements;
• Materialbedarfsplanung direct materials budget;
• Materialbehandlung materials handling (US);
• Materialbeistellung supply of material;
• Materialbelege vouchers;
• Materialbeschaffung material procurement;
• Materialbestand materials on hand;
• Materialbestandskarte perpetual inventory card;
• Materialbestandskonten direct goods accounts;
• Materialbewegungsliste material transaction register;
• Materialbuchführung store accounting;
• Materialdisposition material utilization;
• Materialeingangsverrechnung costing of purchases;
• günstiger Materialeinkauf market purchasing;
• Materialeinsatzplanung material scheduling;
• Materialeinsparung material saving;
• Materialempfangsbescheinigung materials-received report (US);
• Materialentnahme withdrawal of material, stock requisition;
• Materialentnahmeschein material requisition slip;
• Materialermüdung fatigue;
• Materialfehler defective (faulty) material;
• Materialfestigkeit tensile strength;
• Materialfluss material flow;
• Materialgemeinkosten indirect material costs (materials and supplies);
• Material gemeinkostensatz, Materialgemeinkostenzuschlag material cost-burden rate.
vergeuden, Material
to spoil materials;
• Vermögen vergeuden to dilapidate a fortune. -
33 Material
n; -s, -ien* * *das Material(Materialien) materials;(Werkstoff) material* * *Ma|te|ri|al [mate'riaːl]nt -s, -ien[-liən] material; (= Baumaterial, Utensilien, Gerät) materials pl; (= Beweismaterial, Belastungsmaterial) evidencerollendes Materiál (Rail) — rolling stock
* * *(anything out of which something is, or may be, made: Tables are usually made from solid material such as wood.) material* * *Ma·te·ri·al<-s, -ien>[mateˈri̯a:l, pl -li̯ən]ntangefordertes/bereitgestelltes \Material requested/provided material\Material beschaffen to procure materialbelastendes \Material incriminating evidence* * *das; Materials, Materialien1) material; (BauMaterial) materials pl.2) (Hilfsmittel, Utensilien) materials pl.; (für den Bau) equipment3) (BeweisMaterial) evidence* * ** * *das; Materials, Materialien1) material; (BauMaterial) materials pl.2) (Hilfsmittel, Utensilien) materials pl.; (für den Bau) equipment3) (BeweisMaterial) evidence* * *-ien n.blurb* n.documentation n.material n. -
34 Rollen
I v/i (ist gerollt)1. roll; MOT. auch move; FLUG. taxi; See: roll; Donner: rumble; rollendes Material EISENB. rolling stock; Tränen rollten ihm über die Wangen tears rolled down his cheeks2. fig.: die Sache rollt umg. we’ve set the ball rolling, we’re on our way; stärker: it’s all systems go; der Rubel rollt umg. the money’s rolling in; Kopf 5II v/t (hat) roll; auf Rädern: auch wheel; sich (Dat) eine Zigarette rollen roll (oneself) a cigarette; etw. zu einer Kugel etc. rollen roll s.th. into a ball etc.; etw. in Papier etc. rollen roll s.th. up in paper etc.; nicht rollen! do not roll!; sich in seine Decke rollen roll ( oder wrap) oneself up in one’s blanket; die Augen rollen roll one’s eyes; das R rollen roll one’s r’s; man kann sie rollen umg., fig. she’s like a barrel, she’s a real roly-polyIII v/refl (hat) roll; Haar, Papier etc.: curl; sich im Gras rollen Kinder: roll around in the grass* * *das Rollenrolling* * *rọl|len ['rɔlən]1. vi1) aux sein to roll; (Flugzeug) to taxider Stein kommt ins Rollen (fig) — the ball has started rolling
die Ermittlungen sind ins Rollen gekommen — the investigation has gathered momentum
die Privatisierungswelle rollt — privatizations are in full flow
2)2. vtto roll; Teig to roll out; Teppich, Papier to roll up; (dial = mangeln) Wäsche, Betttücher to mangle3. vrto curl up; (Schlange auch) to curl itself up* * *1) rumble2) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) roll3) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) roll4) (a long low sound: the roll of thunder.) roll5) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) roll6) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) roll7) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) roll8) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient( over) on to his side; The dog rolled on to its back.) roll9) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) roll10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) roll11) ((of an aeroplane) to move slowly along the ground before beginning to run forward for take-off: The plane taxied along the runway.) taxi12) ((of a ship) to be thrown about: The boat tossed wildly in the rough sea.) toss13) (to (cause to) roll slowly and heavily along on wheels: He trundled the wheelbarrow down the garden; The huge lorry trundled along the road.) trundle14) wheel* * *rol·len[ˈrɔlən]▶ etw ins R\rollen bringen to set sth in motion, to get sth underwayeine Lawine ins R\rollen bringen to start an avalancheein Verfahren ins R\rollen bringen to get proceedings underwayII. vt1. (zusammenrollen)2. (rollend fortbewegen)▪ etw irgendwohin \rollen to roll sth somewhere3. (sich einrollen)sie rollte sich in die Bettdecke she curled up in the blanket; s.a. RIII. vr* * *1.transitives Verb roll2.intransitives Verbetwas ins Rollen bringen — set something in motion; get something going (lit. or fig.); (unbeabsichtigt) set something moving
2) mit Richtungsangabe mit sein <thunder, guns, echo> rumble3.reflexives Verb1) roll2) <paper, carpet> curl [up]* * *die Sache ins Rollen bringen fig set the ball rolling, get things moving;das hat alles ins Rollen gebracht this got the whole thing moving* * *1.transitives Verb roll2.sich (Dat.) eine Zigarette rollen — roll oneself a cigarette
intransitives Verbetwas ins Rollen bringen — set something in motion; get something going (lit. or fig.); (unbeabsichtigt) set something moving
2) mit Richtungsangabe mit sein <thunder, guns, echo> rumble3.reflexives Verb1) roll2) <paper, carpet> curl [up]* * *v.to roll v.to trundle v.to welter v. -
35 Ausbesserungswerk
-
36 Bahnwerk
-
37 Instandhaltungswerk
-
38 Material
-
39 Material
Das Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > Material
-
40 Torschiff
Deutsch-Russische Wörterbuch für Wasserwirtschaft > Torschiff
См. также в других словарях:
Rollendes R — IPA Zeichen r IPA Zeichen Beschreibung lateinische Minuskel r IPA Zeichen Unicode Code U+0072 (r) … Deutsch Wikipedia
Donner — Brausen; Dröhnen * * * Don|ner [ dɔnɐ], der; s, : dumpf rollendes, dröhnendes Geräusch, das dem Blitz folgt: der Donner rollt, grollt. * * * Dọn|ner 〈m. 3〉 1. beim Gewitter dem Blitz folgendes, rollendes, krachendes Geräusch infolge plötzl.… … Universal-Lexikon
01 118 — 52 4867 der Historischen Eisenbahn Frankfurt Historischer Eisenbahnzug am Eisernen Steg … Deutsch Wikipedia
Dreimeterspur — Als Breitspurbahn wird allgemein jede Eisenbahn auf breitspurigem Gleis bezeichnet, im engeren Sinne aber vor allem die auf Adolf Hitlers persönlichen Auftrag hin konzipierte Bahn auf 3000 mm Spur, die von der Deutschen Reichsbahn und der… … Deutsch Wikipedia
Gegha-Bahn — Die Semmeringbahn heute: Internationaler Schnellzug mit Lok der Baureihe 1044 Viadukte an der Krauselklause um 1900 Die Semmeringbahn ist eine Teil … Deutsch Wikipedia
Ghega-Bahn — Die Semmeringbahn heute: Internationaler Schnellzug mit Lok der Baureihe 1044 Viadukte an der Krauselklause um 1900 Die Semmeringbahn ist eine Teil … Deutsch Wikipedia
Historische Eisenbahn Frankfurt — Die Historische Eisenbahn Frankfurt ist eine Museumsbahn in Frankfurt am Main. Der Verein wurde 1978 gegründet und hat zum Ziel, historisch wertvolle Eisenbahnmaterialien, vor allem Dampflokomotiven, als technische Kulturdenkmäler betriebsfähig… … Deutsch Wikipedia
Hotelbus — Bus auf Mercedes Benz Basis von Rotel Tours USA Rotel Tours ist ein Touristikunternehmen der Georg Höltl GmbH Co. KG in Tittling. Das Unternehmen bietet mit speziellen Bussen weltweit Reisen an. Rotel ist ein Kofferwort aus rollendes (bzw. engl.… … Deutsch Wikipedia
ICE 2 — Nummerierung: DB 402 001–046 (Triebköpfe) Anzahl: 44 Triebzüge Hersteller: Siemens/Adtranz u. a. Baujahr(e) … Deutsch Wikipedia
Königlich Preußische Staatseisenbahnen — Preußische Staatseisenbahnen bezeichnet diejenigen Eisenbahnunternehmen, die sich im Eigentum oder unter der Verwaltung des Staates Preußen befanden. Es gab dabei keine eigenständige Eisenbahnverwaltung, vielmehr waren die einzelnen… … Deutsch Wikipedia
Montenegrinische Bahn — Elektrotriebwagenzug im Bahnhof Podgorica Schienennetz von Montenegro (ohne Verbindung nach Albanien, aber mit stillgelegtem Ast nach Bosnien Herzegowina) … Deutsch Wikipedia