-
21 czerwonak
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czerwonak
-
22 dal
książk. Ⅰ f (G pl dali) distance- gdzieś w dali śpiewał ptak a bird’s singing could be heard in the distance- patrzyła w morską dal she looked out to sea- statek zniknął w dali the ship vanished in(to) the distance- w dali spostrzegł niewyraźną sylwetkę in the distance he made out a hazy figure- z dali słychać było tętent koni the sound of galloping horses could be heard in the distance- z dali wyłoniła się jakaś postać a figure loomed out of the distanceⅡ z dala (daleko) z dala słychać było trąbkę the sound of a trumpet could be heard in the distance- znajdować się z dala od czegoś to be a long way from sth- budynek stał z dala od drogi the building was a long way from the road- żyć z dala od zgiełku miasta to live far away from the noise a. hubbub of the city- mieszkał z dala od rodziny i przyjaciół he lived a long way from family and friends- trzymać się z dala od kogoś/czegoś przen. to keep well away from sb/sth- lepiej trzymaj się od nich z dala just keep away from them, that’s all- trzymała się z dala od wszelkich konfliktów she steered clear of any kind of conflict- od tamtej kłótni omijam ją z dala I’ve been giving her a wide berth since the argument* * *-i; gen pl; -i; fz dala/daleka — from afar
trzymać się z dala od dal — +gen to stay lub keep away from
* * *f.pl. -e distance; spojrzeć w dal look into the distance, look afar; skok w dal sport long l. broad jump; okulary/soczewki do dali opt. distance l. near-sighted glasses/lenses; w dali in the distance; z dala from far away, from afar; z dala od domu far (away) from home, away from home; odejść l. odjechać w siną dal lit. go away for good; trzymać się z dala od kogoś/czegoś stay l. keep away from sb/sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dal
-
23 delfin
* * *I.delfin1mapl. -y Acc. -ów zool. (t. motyw dekoracyjny w sztuce) dolphin; delfin słodkowodny (= waleń z rodziny Platanistidae) river dolphin; delfin zwyczajny common dolphin ( Delphinus delphis).miGen. i Acc. -aII.delfin2mppl. -i hist. (= następca tronu) dauphin.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > delfin
-
24 dobry
Ⅰ adj. grad. 1. (spełniający oczekiwania) [odpowiedź, pomysł, wzrok, słuch] good- radio nie działało, chociaż baterie były dobre the radio wasn’t working even though the batteries were still good- mieć dobre zdrowie a. cieszyć się dobrym zdrowiem to be healthy a. in good health- to dobry środek na przeziębienie it’s a good remedy for colds- pochodzić z dobrej rodziny a. z dobrego domu to come from a good family- dobre dziecko a good a. well-behaved child- dobre maniery a. obyczaje good manners- liczą się dobre maniery good manners count- ze względu na dobre obyczaje sprawie nie nadano rozgłosu to spare (any) embarrassment the case was hushed up- w dobrym stylu in good style- przynoszenie gospodyni kwiatów wciąż jest w dobrym stylu a. tonie it’s still good form to give the hostess flowers- dobry gust a. smak good taste- w dobrym guście [ubiór, makijaż, wnętrze] in good taste- zmierzać ku dobremu to be going a. heading in the right direction- wszystkiego dobrego all the best- wszystkiego najlepszego best wishes- wszystkiego najlepszego z okazji a. w dniu urodzin Happy Birthday!- wszystkiego dobrego/najlepszego z okazji świąt (Bożego Narodzenia) Merry a. Happy Christmas!- wszystkiego dobrego/najlepszego z okazji Nowego Roku Happy New Year!2. (korzystny) good- surowe warzywa i owoce są dobre dla zdrowia raw fruit and vegetables are good for your health- zrobić coś dobrego dla kogoś to do sb a good turn- zmiana na lepsze a change for the better- zmienić się na lepsze to change for the better- nie martw się, teraz wszystko zmieni się na lepsze don’t worry, everything will get better a. improve from now on- wyjść komuś/czemuś na dobre to do sb/sth good- nie okazywał strachu, co zwykle wychodziło mu na dobre he never showed any fear, which usually paid off- zmiana pracy nie wyszła mu na dobre changing jobs didn’t do him any good- nic dobrego z tego nie wyjdzie a. nie będzie no good will come (out) of it- nie wróżyć nic dobrego to not augur well- mina ojca nie wróżyła nic dobrego the expression on father’s face didn’t augur well- nie wróżył sobie nic dobrego po tej rozmowie he didn’t expect anything good to come out of the talk- w najlepszym razie a. wypadku at best3. (wysokiej jakości) [książka, uczelnia, samochód] good;- wełna/drewno w dobrym/najlepszym gatunku the good/best quality wool/timber- dobry gatunek wina good wine4. (odpowiedni) good, suitable- to nie jest dobry/najlepszy moment it’s not a good time/the most suitable moment- jest teraz dobry czas na żniwa this is a good time for the harvest- każdy pretekst jest dobry any excuse will do- może to będzie dobre zamiast młotka? maybe this will do instead of a hammer?5. (optymistyczny) [wiadomość, nastrój, humor] good- gorączka spadła, to dobry znak his/her temperature’s gone down, that’s a good sign6. (życzliwy) [osoba, uczynki] good, kind- dobre chęci a. zamiary good intentions- mimo najlepszych chęci, nie udało mi się tego zrobić try as I might, I couldn’t do it- mieć dobre serce to be kind-hearted- był dobry dla zwierząt he was good to animals- bądź tak dobry i podaj mi książkę would you (be so kind as to) pass me that book?- zasługiwać na lepsze traktowanie to deserve better (treatment)- dobrym traktowaniem zdobędziesz ich zaufanie you’ll gain their confidence by treating them well- radzę ci po dobremu – oddaj pieniądze I’m telling you for your own good – give back the money7. (intratny) [zawód, interes] good- poszukać sobie lepszego fachu to look for a better trade a. profession8. (kompetentny) good- dobry lekarz/nauczyciel a good doctor/teacher- być dobrym z francuskiego to be good at French- być lepszym z matematyki niż z historii to be better at maths than history- być dobrym w tenisie/siatkówce to be good at tennis/volleyball- być dobrym w swoim fachu to be good at one’s job a. trade9. (bliski) [przyjaciel, kolega] good, old 10. (pozytywny) [opinia, wrażenie] good- dobre oceny good marks- cieszyć się dobrą sławą to have a good reputation- przedstawić a. ukazać kogoś/coś w dobrym/w najlepszym świetle to show a. present sb/sth in the best light- znać swoje dobre strony to know one’s strengths- dać się poznać od dobrej/najlepszej strony to reveal a. show one’s good side/one’s finest qualities- ta tenisistka ma dobre notowania this tennis player has a high rating11. (smaczny) good, tasty- mam ochotę na coś dobrego I feel like something (really) tasty12. Szkol. good mark GB, good grade US- ocena dobra/bardzo dobra B/A- dyplom z oceną bardzo dobrą a first class degreeⅡ adj. pot. (znaczny) good- czekał na nią dobrą godzinę he waited for her for a good hour- schudł dobre pięć kilo he’s lost a good five kilos- świat nie dzieli się na dobrych i złych the world isn’t just made up of the good and the bad- tłumaczyć komuś coś jak komu dobremu pot. to explain sth to sb very patiently- tłumaczyłam jak komu dobremu, a on swoje I explained to him as best (as) I could, but it was no use a. it didn’t make any differenceⅣ m inanim. Szkol., Uniw. grade B- bardzo dobry Szkol. grade AⅤ lepszy adj. comp. pot. 1. iron. szlachetnymi trunkami częstował tylko lepszych gości he only served selected guests the choice wines- obraca się teraz w lepszym towarzystwie he keeps better company nowadays2. pejor. (niezły) quite- lepszy z niego cwaniak he’s a real sly one a. real crafty bugger pot.Ⅵ na dobre adv. [osiąść, wyprowadzić się] for good- zakochał się w niej na dobre he really fell for her- zachmurzyło się a. niebo zachmurzyło się na dobre it’s really clouded over- rozpadało się na dobre it’s really coming downⅦ w najlepsze adv. oblivious to everything- zacząć się bawić w najlepsze to get into the swing of things- kłamać w najlepsze to lie through one’s teethⅧ dobra inter. pot. dobra, dobra okay, okay- dobra, dobra, nie wciskaj kitu yeah, yeah, tell it to the marines pot.- dobra nasza a. dobra jest good for us■ na dobre i na złe Relig. for better and for worse- być z kimś na dobre i na złe to stick with sb through thick and thin- dobre a. dobry sobie! iron. that’s a good one, I like that!- dość tego dobrego! pot. that’s enough (of that)- nic dobrego good-for-nothing- iść a. walczyć z kimś o lepsze to compete a. vie with sb- być w najlepszych rękach to be well looked after- dobremu wszędzie dobrze przysł. a good man is always a happy man- wszystko dobre, co się dobrze kończy przysł. all’s well that ends well przysł.* * *1. comp; lepszy; adjgood; ( uprzejmy) good, kindprzedstawić ( perf) kogoś/coś w dobrym świetle — to show sb/sth in a favourable (BRIT) lub favorable (US) light
2. mdobra! — pot O.K.!
( ocena) ≈B* * *a.1. (= wysokiej jakości, prawidłowy, pozytywny, sprawny, smaczny, skuteczny, korzystny) good; (= uprzejmy) good, kind ( dla kogoś to sb).2. dobra godzina a good hour, the better part of an hour, at least an hour; nie było go dobrą godzinę he was out for at least an hour.3. ( w zwrotach grzecznościowych) bądź tak dobry i... be so good l. kind and..., be a dear and...; dzień dobry! good morning!; dobry wieczór! good evening!; (życzę ci) wszystkiego dobrego l. najlepszego (I wish you) all the best.4. ( w innych zwrotach) brać l. przyjmować coś za dobrą monetę take sth at face value; być dobrej myśli hope for the best; (być) na dobrej drodze (do czegoś) (be) on the royal road (to sth); być pod dobrą opieką be in good hands, be well taken care of; być z kimś w dobrej komitywie be well in with sb; (być) w dobrych rękach (be) in safe hands; dać komuś dobrą nauczkę teach sb a lesson; dobra opinia good opinion, reputability; dobra partia ( do małżeństwa) good catch; dobra robota fine job; dobra strona good point, strength, advantage ( czegoś of sth); dobra wola goodwill; dobra wróżba good l. happy omen, good sign; dobra wróżka fairy godmother; dobre imię good name, reputability, respectability; dobre maniery l. obyczaje good l. proper manners, social graces; dobry humor l. nastrój good humor, good l. high spirits; dobry interes good deal; dobry obyczaj good custom; dobry omen good l. happy omen; dobry znak good sign; Dobry Pasterz rel. the Good Shepherd; dobrymi chęciami piekło wybrukowane the road to hell is paved with good intentions; dostać dobrą nauczkę learn a lesson; dostać się w dobre ręce end up in good hands; gest dobrej woli goodwill gesture; mieć dobrą prasę have a good press; mieć/utrzymywać dobrą kondycję be/keep l. stay fit, be/keep l. stay in good shape; mieć dobre oko (do czegoś) have a good eye (for sth); mieć dobre oczy have good l. strong eyes; mieć dobrego nosa (do czegoś) have a good nose (for sth); na dobrą sprawę come to think of it, in fact; na dobre for good; na dobre i na złe for better or (for) worse; na frasunek dobry trunek przest. today's wine I drink today, tomorrow's sorrow I bear tomorrow; he that loves wine wants no woes; nic dobrego (z tego nie wyjdzie l. będzie) nothing good (will come out of this); przedstawiać kogoś/coś w dobrym świetle show sb/sth in a good l. favorable light; stare dobre czasy good old days; urodzić się pod dobrą gwiazdą be born under a lucky star; w dobrej wierze in good faith; wykazać się dobrą wolą show goodwill; zrobić dobre wrażenie make a good impression.miThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dobry
-
25 domowy
adj* * *a.1. (= dotyczący domu) house.2. (= dotyczący mieszkania) domestic.3. (= dotyczący rodziny) family.4. ( w zwrotach) areszt domowy house arrest; (= kara dla dziecka) grounding; artykuły gospodarstwa domowego handl. housewares; ( elektryczne) household l. domestic appliances; budżet domowy family budget; domowe ognisko l. ognisko domowe lit. hearth (and home), fireside; (wino) domowej roboty homemade (wine); piwo domowej roboty home brew; gospodarstwo domowe household; gospodyni domowa (mężczyzna l. kobieta) homemaker; obuwie l. pantofle domowe house l. indoor shoes; kura domowa gł. uj. homebody; pomoc domowa (domestic) help; robiony domowym sposobem homemade; strój domowy house clothes; wizyta domowa ( lekarza) house call; wojna domowa polit. civil war; zadanie domowe l. praca domowa szkoln. homework; zwierzęta domowe pets, domestic animals.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > domowy
-
26 dydelf
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dydelf
-
27 flądra
* * *f.1. icht. (= jakakolwiek ryba z rodziny Pleuronectidae) flounder, fluke ( Platichthys); plaice ( Pleuronectes).2. pot., pog. (= osoba brudna, niechlujna) slob.3. pot., pog. (= bezwstydnica) slut.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > flądra
-
28 gekon
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gekon
-
29 gwiazdnica
f.bot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gwiazdnica
-
30 ibis
m Zool. ibis* * *maorn. (= ptak z rodziny Threskiornithidae) ibis; ibis czczony sacred ibis ( Threskiornis aethiopicus).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ibis
-
31 iguana
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > iguana
-
32 kalać
ipf.lit. befoul, soil, tarnish; kalać honor l. dobre imię rodziny soil l. tarnish the family reputation; zły to ptak, co swoje gniazdo kala it's an ill bird that fouls its own nest.ipf.przen. (= brudzić się) soil; nie skalać się czymś not to soil one's hands with sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kalać
-
33 kleszcz
m Zool. tick- wyciągnąć a. usunąć kleszcza to pull out a. remove a tick* * *-a; -e; gen pl; -y; m; ZOOL* * *maent. (= pajęczak zwł. z rodziny Ixodidae) tick.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kleszcz
-
34 kruszczyca
f.ent. ( różne chrząszcze z rodziny Scarabaeidae) goldsmith beetle; kruszczyca złotawka rose chafer ( Cetonia aurea).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kruszczyca
-
35 książę
( tytuł nadany) duke; ( syn króla) prince* * *mpdecl. like n. księci- pl. książęt- Gen. -ąt (zwł. członek rodziny królewskiej) prince; duke; książę małżonek prince consort; wielki książę hist. grand duke; udzielny książę hist. sovereign prince; książę ciemności (= Szatan) the Prince of Darkness.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > książę
-
36 książkowy
adjmól książkowy — (przen) bookworm
* * *a.2. (= literacki) bookish; styl książkowy bookish style.3. mól książkowy (= nałogowy czytelnik l. chrząszcz z rodziny Bostrychidae) bookworm.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > książkowy
-
37 lelek
ma- lk- orn. (= ptak z rodziny Caprimulgidae) goatsucker, nightjar; lelek kozodój (European) nightjar ( Caprimulgus europaeus); lelek krzykliwy whippoorwill ( Caprimulgus vociferus); lelek karoliński chuck-will's-widow ( Caprimulgus carolinensis).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > lelek
-
38 lemur
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > lemur
-
39 łasza
f.Gen., Dat., Loc. - szy zool. (= jakikolwiek drapieżnik z rodziny Viverridae) viverrine civet (cat).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > łasza
-
40 łono
womb; ( pierś) bosomna łonie natury — (przen) in the open
* * *n.poet. (= pierś) bosom; (= podołek) lap; anat. womb; na łonie natury in the open; na łonie rodziny in the bosom of one's family, en famille; przenieść się na łono Abrahama żart. meet one's Maker.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > łono
См. также в других словарях:
Dom Rodziny Sojków — (Бялка,Польша) Категория отеля: Адрес: Środkowa 146, 34 405 Бялка, Польша … Каталог отелей
na łonie rodziny — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} wśród członków rodziny, w rodzinie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Znaleźć się na łonie rodziny, po dłuższej nieobecności. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
na łono rodziny — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} do rodziny, w otoczenie najbliższych : {{/stl 7}}{{stl 10}}Powrócić na łono rodziny. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
łono — 1. Na łonie natury, przyrody «w otoczeniu przyrody, na wolnym powietrzu»: W lasku tłumy ludzi i tłumy papierów. Każdy szuka skrawka trawy w cieniu i spędza niedzielę na łonie natury. A. Bobkowski, Szkice. 2. Na łonie rodziny «wśród członków… … Słownik frazeologiczny
morski — morskiscy przym. od morze Brzeg, pejzaż morski. Kąpiele morskie. Fale morskie. Flora, fauna morska. Plankton morski. Ptactwo morskie. Piasek morski … Słownik języka polskiego
rodzina — Głowa rodziny zob. głowa 20. Ktoś z dobrej rodziny zob. dobry 4. Na łonie rodziny zob. łono 2. Wejść w rodzinę, do rodziny zob. wejść 10. Wrócić na łono rodziny zob. łono 5. Założyć rodzinę zob. założyć 2 … Słownik frazeologiczny
rodzinny — rodzinnynni 1. «dotyczący rodziny, właściwy rodzinie, należący do rodziny, składający się z członków rodziny, wspólny członkom rodziny» Miłość rodzinna. Rodzinna fotografia. Rodzinne podobieństwo. Rodzinny kraj, dom, majątek. Rodzinne strony.… … Słownik języka polskiego
łono — n III, Ms. łonie; lm D. łon 1. «brzuch, zwłaszcza dolna jego część; wnętrzności» W łonie matki. ◊ W łonie czegoś (np. rządu, partii, organizacji) «wewnątrz, wśród członków rządu, partii, organizacji» ◊ Na łonie natury, przyrody; na łonie rodziny… … Słownik języka polskiego
orzech — m III, D. a; lm M. y 1. «owoc suchy o zdrewniałej owocni (łupinie owocowej), pękający w czasie kiełkowania zawartego w nim nasienia» Orzechy laskowe, włoskie. Orzech pusty, robaczywy, zdrowy. Łupać, tłuc, gryźć orzechy. Fala rzucała łódką jak… … Słownik języka polskiego
Korwin coat of arms — Korwin Battle cry: no battle cry Details Alternative names Corvus, Corvinus, Corvin, Kruk, Bujno, Ślepowron … Wikipedia
dobry — 1. iron. Dobry wujek, wujaszek «osoba pobłażliwa, życzliwa, niestawiająca innym wysokich wymagań»: (...) każdy jechał w teren jak dobry wujaszek i coś tam dawał poza resortem pracy i płacy, bez żadnego planu, a że przez to system płac się… … Słownik frazeologiczny