Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

robust+control

  • 1 Robust Telemetry, Tracking & Control Package

    Abbreviation: RTT&C (USAF)

    Универсальный русско-английский словарь > Robust Telemetry, Tracking & Control Package

  • 2 робастное регулирование

    Русско-английский политехнический словарь > робастное регулирование

  • 3 робастное управление

    Русско-английский политехнический словарь > робастное управление

  • 4 робастное регулирование

    Engineering: robust control

    Универсальный русско-английский словарь > робастное регулирование

  • 5 робастное управление

    Engineering: robust control

    Универсальный русско-английский словарь > робастное управление

  • 6 robuste Regelung

    Regelung f: robuste Regelung f robust control

    Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > robuste Regelung

  • 7 робастная программа

    Русско-английский большой базовый словарь > робастная программа

  • 8 прочный

    1) General subject: abiding, antitypous, bred in the bone, bred-in-the-bone, colour fast, colour-fast (о краске), durable, endurable, enduring, everlasting, fail safe, fail-safe, fast, firm, holeproof, indissoluble, lasting, longwearing, pucka, pukka, reliable, resistant, rooted, rugged, secure, serviceable, solid, sound, stable, stanch, standfast, staunch, steadfast, steady, stout, strong, substantial, tenable (о позиции), tough, unprecarious
    2) Medicine: stabile
    3) Engineering: ruggedized
    4) Automobile industry: sturdy
    5) Mining: robust
    6) Diplomatic term: settled
    7) Metallurgy: consistent
    8) Psychology: substantive
    12) Drilling: tight, time-proof
    13) Polymers: permanent, tenacious
    14) Automation: hard
    15) Quality control: robust (о конструкции), service-strong, (механически) strong
    16) Robots: stiff
    17) Makarov: competent (о слое, пласте), fast (о краске), hard-grained (о кристалле сахара), heavy, holeproof (о ткани и т.п.), intractable, robust (о приборах и конструкциях), service, tenacious (механически)
    18) Archaic: insoluble
    19) Gold mining: coherent
    20) Phraseological unit: built like a tank (Sturdy; well constructed.)

    Универсальный русско-английский словарь > прочный

  • 9 Hamilton, Harold Lee (Hal)

    [br]
    b. 14 June 1890 Little Shasta, California, USA
    d. 3 May 1969 California, USA
    [br]
    American pioneer of diesel rail traction.
    [br]
    Orphaned as a child, Hamilton went to work for Southern Pacific Railroad in his teens, and then worked for several other companies. In his spare time he learned mathematics and physics from a retired professor. In 1911 he joined the White Motor Company, makers of road motor vehicles in Denver, Colorado, where he had gone to recuperate from malaria. He remained there until 1922, apart from an eighteenth-month break for war service.
    Upon his return from war service, Hamilton found White selling petrol-engined railbuses with mechanical transmission, based on road vehicles, to railways. He noted that they were not robust enough and that the success of petrol railcars with electric transmission, built by General Electric since 1906, was limited as they were complex to drive and maintain. In 1922 Hamilton formed, and became President of, the Electro- Motive Engineering Corporation (later Electro-Motive Corporation) to design and produce petrol-electric rail cars. Needing an engine larger than those used in road vehicles, yet lighter and faster than marine engines, he approached the Win ton Engine Company to develop a suitable engine; in addition, General Electric provided electric transmission with a simplified control system. Using these components, Hamilton arranged for his petrol-electric railcars to be built by the St Louis Car Company, with the first being completed in 1924. It was the beginning of a highly successful series. Fuel costs were lower than for steam trains and initial costs were kept down by using standardized vehicles instead of designing for individual railways. Maintenance costs were minimized because Electro-Motive kept stocks of spare parts and supplied replacement units when necessary. As more powerful, 800 hp (600 kW) railcars were produced, railways tended to use them to haul trailer vehicles, although that practice reduced the fuel saving. By the end of the decade Electro-Motive needed engines more powerful still and therefore had to use cheap fuel. Diesel engines of the period, such as those that Winton had made for some years, were too heavy in relation to their power, and too slow and sluggish for rail use. Their fuel-injection system was erratic and insufficiently robust and Hamilton concluded that a separate injector was needed for each cylinder.
    In 1930 Electro-Motive Corporation and Winton were acquired by General Motors in pursuance of their aim to develop a diesel engine suitable for rail traction, with the use of unit fuel injectors; Hamilton retained his position as President. At this time, industrial depression had combined with road and air competition to undermine railway-passenger business, and Ralph Budd, President of the Chicago, Burlington \& Quincy Railroad, thought that traffic could be recovered by way of high-speed, luxury motor trains; hence the Pioneer Zephyr was built for the Burlington. This comprised a 600 hp (450 kW), lightweight, two-stroke, diesel engine developed by General Motors (model 201 A), with electric transmission, that powered a streamlined train of three articulated coaches. This train demonstrated its powers on 26 May 1934 by running non-stop from Denver to Chicago, a distance of 1,015 miles (1,635 km), in 13 hours and 6 minutes, when the fastest steam schedule was 26 hours. Hamilton and Budd were among those on board the train, and it ushered in an era of high-speed diesel trains in the USA. By then Hamilton, with General Motors backing, was planning to use the lightweight engine to power diesel-electric locomotives. Their layout was derived not from steam locomotives, but from the standard American boxcar. The power plant was mounted within the body and powered the bogies, and driver's cabs were at each end. Two 900 hp (670 kW) engines were mounted in a single car to become an 1,800 hp (l,340 kW) locomotive, which could be operated in multiple by a single driver to form a 3,600 hp (2,680 kW) locomotive. To keep costs down, standard locomotives could be mass-produced rather than needing individual designs for each railway, as with steam locomotives. Two units of this type were completed in 1935 and sent on trial throughout much of the USA. They were able to match steam locomotive performance, with considerable economies: fuel costs alone were halved and there was much less wear on the track. In the same year, Electro-Motive began manufacturing diesel-electrie locomotives at La Grange, Illinois, with design modifications: the driver was placed high up above a projecting nose, which improved visibility and provided protection in the event of collision on unguarded level crossings; six-wheeled bogies were introduced, to reduce axle loading and improve stability. The first production passenger locomotives emerged from La Grange in 1937, and by early 1939 seventy units were in service. Meanwhile, improved engines had been developed and were being made at La Grange, and late in 1939 a prototype, four-unit, 5,400 hp (4,000 kW) diesel-electric locomotive for freight trains was produced and sent out on test from coast to coast; production versions appeared late in 1940. After an interval from 1941 to 1943, when Electro-Motive produced diesel engines for military and naval use, locomotive production resumed in quantity in 1944, and within a few years diesel power replaced steam on most railways in the USA.
    Hal Hamilton remained President of Electro-Motive Corporation until 1942, when it became a division of General Motors, of which he became Vice-President.
    [br]
    Further Reading
    P.M.Reck, 1948, On Time: The History of the Electro-Motive Division of General Motors Corporation, La Grange, Ill.: General Motors (describes Hamilton's career).
    PJGR

    Biographical history of technology > Hamilton, Harold Lee (Hal)

  • 10 Taguchi methods

    Ops
    the pioneering techniques of quality control developed by Genichi Taguchi, which focus on improving the quality of a product or process at the design stage rather than after manufacture or delivery. Taguchi’s philosophy is that a quality approach that focuses on the parameters or factors of design produces a design that is more robust and is capable of withstanding variations from unwanted sources in the production or delivery process. He developed methods for both offline (design) and online (production) quality control. He developed the concepts of quality loss and the signal to noise ratio, and a product design improvement process based on three steps: system design, parameter design, and tolerance design.

    The ultimate business dictionary > Taguchi methods

  • 11 дистанционное техническое обслуживание

    1. remote sevice
    2. remote maintenance

     

    дистанционное техническое обслуживание
    Техническое обслуживание объекта, проводимое под управлением персонала без его непосредственного присутствия.
    [ОСТ 45.152-99 ]

    Параллельные тексты EN-RU из ABB Review. Перевод компании Интент

    Service from afar

    Дистанционный сервис

    ABB’s Remote Service concept is revolutionizing the robotics industry

    Разработанная АББ концепция дистанционного обслуживания Remote Service революционизирует робототехнику

    ABB robots are found in industrial applications everywhere – lifting, packing, grinding and welding, to name a few. Robust and tireless, they work around the clock and are critical to a company’s productivity. Thus, keeping these robots in top shape is essential – any failure can lead to serious output consequences. But what happens when a robot malfunctions?

    Роботы АББ используются во всех отраслях промышленности для перемещения грузов, упаковки, шлифовки, сварки – всего и не перечислить. Надежные и неутомимые работники, способные трудиться день и ночь, они представляют большую ценность для владельца. Поэтому очень важно поддерживать их в надлежащей состоянии, ведь любой отказ может иметь серьезные последствия. Но что делать, если робот все-таки сломался?

    ABB’s new Remote Service concept holds the answer: This approach enables a malfunctioning robot to alarm for help itself. An ABB service engineer then receives whole diagnostic information via wireless technology, analyzes the data on a Web site and responds with support in just minutes. This unique service is paying off for customers and ABB alike, and in the process is revolutionizing service thinking.

    Ответом на этот вопрос стала новая концепция Remote Service от АББ, согласно которой неисправный робот сам просит о помощи. C помощью беспроводной технологии специалист сервисной службы АББ получает всю необходимую диагностическую информацию, анализирует данные на web-сайте и через считанные минуты выдает рекомендации по устранению отказа. Эта уникальная возможность одинаково ценна как для заказчиков, так и для самой компании АББ. В перспективе она способна в корне изменить весь подход к организации технического обслуживания.

    Every minute of production downtime can have financially disastrous consequences for a company. Traditional reactive service is no longer sufficient since on-site service engineer visits also demand great amounts of time and money. Thus, companies not only require faster help from the service organization when needed but they also want to avoid disturbances in production.

    Каждая минута простоя производства может привести к губительным финансовым последствиям. Традиционная организация сервиса, предусматривающая ликвидацию возникающих неисправностей, становится все менее эффективной, поскольку вызов сервисного инженера на место эксплуатации робота сопряжен с большими затратами времени и денег. Предприятия требуют от сервисной организации не только более быстрого оказания помощи, но и предотвращения возможных сбоев производства.

    In 2006, ABB developed a new approach to better meet customer’s expectations: Using the latest technologies to reach the robots at customer sites around the world, ABB could support them remotely in just minutes, thereby reducing the need for site visits. Thus the new Remote Service concept was quickly brought to fruition and was launched in mid-2007. Statistics show that by using the system the majority of production stoppages can be avoided.

    В 2006 г. компания АББ разработала новый подход к удовлетворению ожиданий своих заказчиков. Использование современных технологий позволяет специалистам АББ получать информацию от роботов из любой точки мира и в считанные минуты оказывать помощь дистанционно, в результате чего сокращается количество выездов на место установки. Запущенная в середине 2007 г. концепция Remote Service быстро себя оправдала. Статистика показывает, что её применение позволило предотвратить большое число остановок производства.

    Reactive maintenance The hardware that makes ABB Remote Service possible consists of a communication unit, which has a function similar to that of an airplane’s so-called black box 1. This “service box” is connected to the robot’s control system and can read and transmit diagnostic information. The unit not only reads critical diagnostic information that enables immediate support in the event of a failure, but also makes it possible to monitor and analyze the robot’s condition, thereby proactively detecting the need for maintenance.

    Устранение возникающих неисправностей Аппаратное устройство, с помощью которого реализуется концепция Remote Service, представляет собой коммуникационный блок, работающий аналогично черному ящику самолета (рис. 1). Этот блок считывает диагностические данные из контроллера робота и передает их по каналу GSM. Считывается не только информация, необходимая для оказания немедленной помощи в случае отказа, но и сведения, позволяющие контролировать и анализировать состояние робота для прогнозирования неисправностей и планирования технического обслуживания.

    If the robot breaks down, the service box immediately stores the status of the robot, its historical data (as log files), and diagnostic parameters such as temperature and power supply. Equipped with a built-in modem and using the GSM network, the box transmits the data to a central server for analysis and presentation on a dedicated Web site. Alerts are automatically sent to the nearest of ABB’s 1,200 robot service engineers who then accesses the detailed data and error log to analyze the problem.

    При поломке робота сервисный блок немедленно сохраняет данные о его состоянии, сведения из рабочего журнала, а также значения диагностических параметров (температура и характеристики питания). Эти данные передаются встроенным GSM-модемом на центральный сервер для анализа и представления на соответствующем web-сайте. Аварийные сообщения автоматически пересылаются ближайшему к месту аварии одному из 1200 сервисных инженеров-робототехников АББ, который получает доступ к детальной информации и журналу аварий для анализа возникшей проблемы.

    A remotely based ABB engineer can then quickly identify the exact fault, offering rapid customer support. For problems that cannot be solved remotely, the service engineer can arrange for quick delivery of spare parts and visit the site to repair the robot. Even if the engineer must make a site visit, service is faster, more efficient and performed to a higher standard than otherwise possible.

    Специалист АББ может дистанционно идентифицировать отказ и оказать быструю помощь заказчику. Если неисправность не может быть устранена дистанционно, сервисный инженер организовывает доставку запасных частей и выезд ремонтной бригады. Даже если необходимо разрешение проблемы на месте, предшествующая дистанционная диагностика позволяет минимизировать объем работ и сократить время простоя.

    Remote Service enables engineers to “talk” to robots remotely and to utilize tools that enable smart, fast and automatic analysis. The system is based on a machine-to-machine (M2M) concept, which works automatically, requiring human input only for analysis and personalized customer recommendations. ABB was recognized for this innovative solution at the M2M United Conference in Chicago in 2008 Factbox.

    Remote Service позволяет инженерам «разговаривать» с роботами на расстоянии и предоставляет в их распоряжение интеллектуальные средства быстрого автоматизированного анализа. Система основана на основе технологии автоматической связи машины с машиной (M2M), где участие человека сводится к анализу данных и выдаче рекомендаций клиенту. В 2008 г. это инновационное решение от АББ получило приз на конференции M2M United Conference в Чикаго (см. вставку).

    Proactive maintenance 
    Remote Service also allows ABB engineers to monitor and detect potential problems in the robot system and opens up new possibilities for proactive maintenance.

    Прогнозирование неисправностей
    Remote Service позволяет инженерам АББ дистанционно контролировать состояние роботов и прогнозировать возможные неисправности, что открывает новые возможности по организации профилактического обслуживания.

    The service box regularly takes condition measurements. By monitoring key parameters over time, Remote Service can identify potential failures and when necessary notify both the end customer and the appropriate ABB engineer. The management and storage of full system backups is a very powerful service to help recover from critical situations caused, for example, by operator errors.

    Сервисный блок регулярно выполняет диагностические измерения. Непрерывно контролируя ключевые параметры, Remote Service может распознать потенциальные опасности и, при необходимости, оповещать владельца оборудования и соответствующего специалиста АББ. Резервирование данных для возможного отката является мощным средством, обеспечивающим восстановление системы в критических ситуациях, например, после ошибки оператора.

    The first Remote Service installation took place in the automotive industry in the United States and quickly proved its value. The motherboard in a robot cabinet overheated and the rise in temperature triggered an alarm via Remote Service. Because of the alarm, engineers were able to replace a faulty fan, preventing a costly production shutdown.

    Первая система Remote Service была установлена на автозаводе в США и очень скоро была оценена по достоинству. Она обнаружила перегрев материнской платы в шкафу управления роботом и передала сигнал о превышении допустимой температуры, благодаря чему инженеры смогли заменить неисправный вентилятор и предотвратить дорогостоящую остановку производства.

    MyRobot: 24-hour remote access

    Having regular access to a robot’s condition data is also essential to achieving lean production. At any time, from any location, customers can verify their robots’ status and access maintenance information and performance reports simply by logging in to ABB’s MyRobot Web site. The service enables customers to easily compare performances, identify bottlenecks or developing issues, and initiate the most

    Сайт MyRobot: круглосуточный дистанционный доступ
    Для того чтобы обеспечить бесперебойное производство, необходимо иметь регулярный доступ к информации о состоянии робота. Зайдя на соответствующую страницу сайта MyRobot компании АББ, заказчики получат все необходимые данные, включая сведения о техническом обслуживании и отчеты о производительности своего робота. Эта услуга позволяет легко сравнивать данные о производительности, обнаруживать возможные проблемы, а также оптимизировать планирование технического обслуживания и модернизации. С помощью MyRobot можно значительно увеличить выпуск продукции и уменьшить количество выбросов.

    Award-winning solution
    In June 2008, the innovative Remote Service solution won the Gold Value Chain award at the M2M United Conference in Chicago. The value chain award honors successful corporate adopters of M2M (machine–to-machine) technology and highlights the process of combining multiple technologies to deliver high-quality services to customers. ABB won in the categoryof Smart Services.

    Приз за удачное решение
    В июне 2008 г. инновационное решение Remote Service получило награду Gold Value Chain (Золотая цепь) на конференции M2M United Conference в Чикаго. «Золотая цепь» присуждается за успешное масштабное внедрение технологии M2M (машина – машина), а также за достижения в объединении различных технологий для предоставления высококачественных услуг заказчикам. АББ одержала победу в номинации «Интеллектуальный сервис».

    Case study: Tetley Tetley GB Ltd is the world’s second-largest manufacturer and distributor of tea. The company’s manufacturing and distribution business is spread across 40 countries and sells over 60 branded tea bags. Tetley’s UK tea production facility in Eaglescliffe, County Durham is the sole producer of Tetley tea bags 2.

    Пример применения: Tetley Компания TetleyGB Ltd является вторым по величине мировым производителем и поставщиком чая. Производственные и торговые филиалы компании имеются в 40 странах, а продукция распространяется под 60 торговыми марками. Чаеразвесочная фабрика в Иглсклифф, графство Дарем, Великобритания – единственный производитель чая Tetley в пакетиках (рис. 2).

    ABB offers a flexible choice of service agreements for both new and existing robot installations, which can help extend the mean time between failures, shorten the time to repair and lower the cost of automated production.

    Предлагаемые АББ контракты на выполнение технического обслуживания как уже имеющихся, так и вновь устанавливаемых роботов, позволяют значительно увеличить среднюю наработку на отказ, сократить время ремонта и общую стоимость автоматизированного производства.

    Robots in the plant’s production line were tripping alarms and delaying the whole production cycle. The spurious alarms resulted in much unnecessary downtime that was spent resetting the robots in the hope that another breakdown could be avoided. Each time an alarm was tripped, several hours of production time was lost. “It was for this reason that we were keen to try out ABB’s Remote Service agreement,” said Colin Trevor, plant maintenance manager.

    Установленные в технологической линии роботы выдавали аварийные сигналы, задерживающие выполнение производственного цикла. Ложные срабатывания вынуждали перезапускать роботов в надежде предотвратить возможные отказы, в результате чего после каждого аварийного сигнала производство останавливалось на несколько часов. «Именно поэтому мы решили попробовать заключить с АББ контракт на дистанционное техническое обслуживание», – сказал Колин Тревор, начальник технической службы фабрики.

    To prevent future disruptions caused by unplanned downtime, Tetley signed an ABB Response Package service agreement, which included installing a service box and system infrastructure into the robot control systems. Using the Remote Service solution, ABB remotely monitors and collects data on the “wear and tear” and productivity of the robotic cells; this data is then shared with the customer and contributes to smooth-running production cycles.

    Для предотвращения ущерба в результате незапланированных простоев Tetley заключила с АББ контракт на комплексное обслуживание Response Package, согласно которому системы управления роботами были дооборудованы сервисными блоками с необходимой инфраструктурой. С помощью Remote Service компания АББ дистанционно собирает данные о наработке, износе и производительности роботизированных модулей. Эти данные предоставляются заказчику для оптимизации загрузки производственного оборудования.

    Higher production uptime
    Since the implementation of Remote Service, Tetley has enjoyed greatly reduced robot downtime, with no further disruptions caused by unforeseen problems. “The Remote Service package has dramatically changed the plant,” said Trevor. “We no longer have breakdown issues throughout the shift, helping us to achieve much longer periods of robot uptime. As we have learned, world-class manufacturing facilities need world-class support packages. Remote monitoring of our robots helps us to maintain machine uptime, prevent costly downtime and ensures my employees can be put to more valuable use.”

    Увеличение полезного времени
    С момента внедрения Remote Service компания Tetley была приятно удивлена резким сокращением простоя роботов и отсутствием незапланированных остановок производства. «Пакет Remote Service резко изменил ситуацию на предприятии», – сказал Тревор. «Мы избавились от простоев роботов и смогли резко увеличить их эксплуатационную готовность. Мы поняли, что для производственного оборудования мирового класса необходим сервисный пакет мирового класса. Дистанционный контроль роботов помогает нам поддерживать их в рабочем состоянии, предотвращать дорогостоящие простои и задействовать наш персонал для выполнения более важных задач».

    Service access
    Remote Service is available worldwide, connecting more than 500 robots. Companies that have up to 30 robots are often good candidates for the Remote Service offering, as they usually have neither the engineers nor the requisite skills to deal with robotics faults themselves. Larger companies are also enthusiastic about Remote Service, as the proactive services will improve the lifetime of their equipment and increase overall production uptime.

    Доступность сервиса
    Сеть Remote Service охватывает более 700 роботов по всему миру. Потенциальными заказчиками Remote Service являются компании, имеющие до 30 роботов, но не имеющие инженеров и техников, способных самостоятельно устранять их неисправности. Интерес к Remote Service проявляют и более крупные компании, поскольку они заинтересованы в увеличении срока службы и эксплуатационной готовности производственного оборудования.

    In today’s competitive environment, business profitability often relies on demanding production schedules that do not always leave time for exhaustive or repeated equipment health checks. ABB’s Remote Service agreements are designed to monitor its customers’ robots to identify when problems are likely to occur and ensure that help is dispatched before the problem can escalate. In over 60 percent of ABB’s service calls, its robots can be brought back online remotely, without further intervention.

    В условиях современной конкуренции окупаемость бизнеса часто зависит от соблюдения жестких графиков производства, не оставляющих времени для полномасштабных или периодических проверок исправности оборудования. Контракт Remote Service предусматривает мониторинг состояния роботов заказчика для прогнозирования возможных неисправностей и принятие мер по их предотвращению. В более чем 60 % случаев для устранения неисправности достаточно дистанционной консультации в сервисной службе АББ, дальнейшего вмешательства не требуется.

    ABB offers a flexible choice of service agreements for both new and existing robot installations, which helps extend the mean time between failures, shorten the time to repair and lower the total cost of ownership. With four new packages available – Support, Response, Maintenance and Warranty, each backed up by ABB’s Remote Service technology – businesses can minimize the impact of unplanned downtime and achieve improved production-line efficiency.

    Компания АББ предлагает гибкий выбор контрактов на выполнение технического обслуживания как уже имеющихся, так и вновь устанавливаемых роботов, которые позволяют значительно увеличить среднюю наработку на отказ, сократить время ремонта и эксплуатационные расходы. Четыре новых пакета на основе технологии Remote Service Support, Response, Maintenance и Warranty – позволяют минимизировать внеплановые простои и значительно повысить эффективность производства.

    The benefits of Remote Sevice are clear: improved availability, fewer service visits, lower maintenance costs and maximized total cost of ownership. This unique service sets ABB apart from its competitors and is the beginning of a revolution in service thinking. It provides ABB with a great opportunity to improve customer access to its expertise and develop more advanced services worldwide.

    Преимущества дистанционного технического обслуживания очевидны: повышенная надежность, уменьшение выездов ремонтных бригад, уменьшение затрат на обслуживание и общих эксплуатационных расходов. Эта уникальная услуга дает компании АББ преимущества над конкурентами и демонстрирует революционный подход к организации сервиса. Благодаря ей компания АББ расширяет доступ заказчиков к опыту своих специалистов и получает возможность более эффективного оказания технической помощи по всему миру.

    Тематики

    • тех. обсл. и ремонт средств электросвязи

    Обобщающие термины

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > дистанционное техническое обслуживание

  • 12 грубая система

    1) Mathematics: coarse system, structurally stable ( dynamical) system
    2) Automatic control: robust system

    Универсальный русско-английский словарь > грубая система

  • 13 грубый

    1) General subject: Anglo-Saxon, Boeotian, Gothic, X rated, X-rated, abrupt (о манерах и т.п.), acerb, agrestic, baboon, bad (об ошибке), barbaric, barbarous, barking, bearish, beastly, bestial, blunt, boarish, booish, boor, boorish, broad, brushy, brusque, brut, brutal, brutish, burly, burry, caddish, chuffy, churl, churlish, clodhopping, clover, clownish, clumsy, coarse (о пище, одежде и т. п.), coarse grained, common, crass, crude, currish, curt, custard pie, dead hearted, dead-hearted, doggish, earthy, feral, ferine, glaring, gnarled, gnarly, gnarly (о внешности), gross, gruff (о голосе), gruffy, ham-handed, hard bitten, hard boiled, hard case, hard shelled, hard-mouthed, harsh, heathenish, hoarse, home made, homespun, horny, horse, horse-laugh, ill mannered, ill-mannered, ill-natured, illiberal, incondite, inelegant, inurbane, iron sided, jazz, knockabout, larrikin, loutish, low, low lived, lowbred, menial (о работе), obscene, of coarse fiber (о человеке), pebbly, petulant, plebeian, primitive, profane, randy, rank, raw (в художественном отношении), ribald, robust, rough, rough hewn, rough spoken, rough-hewn, rude, ruffian, rugged, rustic, savage, scratchy (о рисунке), scurril, scurrile, scurrilous, shaggy, sharp (о словах), short (о речи), slight (о наброске, очерке), snappish, snippy, strong, surly, swinish, tough (о человеке), truculent, uncivil, underbred, unfinished, ungentle, ungracious, unhandsome, unmannerly, unrefined, visceral, vulgar, woolly, woolly (о живописи), yokelish, offhanded, reedy, (о человеке) kind of crude, naked, outright, ruvid, cur
    4) Colloquial: coarse-grained (о человеке), hard-case, ignorant, low-down, tike, tyke, roughhewn, messy
    5) Dialect: iron-sided
    7) Obsolete: mobbish
    8) Botanical term: raw (лат. crudus)
    9) Bookish: discourteous, obdurate
    10) Agriculture: rough (о корме)
    11) Rare: brief (о манерах), scurvy, thersitical
    12) Mathematics: structurally stable
    13) Law: flagrant
    14) Australian slang: Maori, hairy
    15) Architecture: unpolished
    16) Mining: heavy
    17) Psychology: impertinent, rude (о поведении), voyeurism
    18) Theatre: custard-pie
    19) Textile: hard
    20) Jargon: hard-boiled, hot, uncool, bitchy (Don't be so bitchy! Не будь таким грубым!), trashy, ripe, snottie, zhlubby, Barbie Doll, Wop, cheeky, down, raunchie, raunchy, ronchie, woozy, wuzzy
    21) Literature: Scrooge, rowdy, bawdy
    22) Student language: butter head, butterhead
    24) Drilling: bastard
    25) Polymers: grained
    27) Quality control: rough (о приближении)
    28) Aviation medicine: abrasive (о человеке)
    29) Makarov: barbaresque (о стилях в искусстве), barbarian, barbarous (о языке), base, brute, churly, coarse (о материале), crude (об аналогии), dragoon, gnarled (о внешности), hackly (о ПВ), hard-shelled, harsh (на ощупь), harsh (о вкусе), harsh (о выражениях и т.п.), home-made, homely, ill-bred, inartificial, incult, indelicate, low-lived, offhand, plain, rough (о вычислениях, оценках), rough (о поверхности), rugged (о ПВ), rugged (о поверхности), shafty (о шерсти), termagant, uncivilized, uncouth, uncultivated
    30) Taboo: snotty, (о юморе) toss-prick
    31) Internet: unmanner
    32) Phraseological unit: born in a barn (ill-mannered.)
    33) Numismatics: routh

    Универсальный русско-английский словарь > грубый

  • 14 грубый оптимальный контроль

    Универсальный русско-английский словарь > грубый оптимальный контроль

  • 15 защищённый

    1) General subject: covered, protected, rugged (AD), sheltered, shielded
    2) Computers: secure
    3) Medicine: proof, screened
    5) Engineering: guarded
    7) Construction: stiffened
    8) Religion: championed
    9) Law: secured
    10) Automobile industry: armoured, proofed
    11) Architecture: unexposed
    12) Mining: entrenched, totally-enclosed (двигатель и т. п.)
    13) Oil: enclosed-type
    14) Business: immune
    15) Drilling: enclosed, sheathed
    16) Automation: (надёжно) proof
    17) Quality control: impervious
    18) Makarov: - proof (компонент сложных слов), insulated, lee, masked

    Универсальный русско-английский словарь > защищённый

  • 16 надёжный

    1) General subject: all-right, anchored, authoritative, calculable, certain, confidential, copper-bottomed, dependable, durable, enduring, escape-proof (о месте заключения), fiducial, firm, fool-proof, good (a good man for - человек, подходящий для), holocryptic (о шифре), infallible, never-failing, pickproof, pight, racked, reliable, responsible, right-on, safe, secure, solid, sound, standfast, steady, steady-going, sterling, straight, sure, tenable, tried, true as the needle to the pole, trustworthy, unprecarious, well-knit, yeomanly
    2) Computers: trusted
    3) Geology: foolproof
    5) Naval: fault-free
    6) Medicine: fail-safe
    7) Colloquial: surefire
    8) Obsolete: trusty, warrantable
    9) Military: robust
    10) Religion: trust-worthy
    11) Economy: fail-safe (при отказе отдельных элементов), risk free, risk-free, riskfree
    12) Automobile industry: reliable (напр. в эксплуатации, в работе, в действии), stand-by, trouble-proof
    14) Mining: competent
    15) Diplomatic term: safe (партнёр и т.д.)
    16) Forestry: regular
    18) Information technology: crashproof
    19) Oil: safe (в работе), tructed, unfailing (в работе)
    20) Special term: trouble-free
    21) Mechanic engineering: proper (об изоляции, о смазке)
    23) Drilling: time-tested
    24) Network technologies: trust
    25) Polymers: safety
    27) Quality control: accurate
    28) Aviation medicine: trusting
    30) Combustion gas turbines: reliable (в эксплуатации)
    31) Phraseological unit: bulletproof (Reliable, infallible, sturdy.)

    Универсальный русско-английский словарь > надёжный

  • 17 надежный

    1) General subject: all-right, anchored, authoritative, calculable, certain, confidential, copper-bottomed, dependable, durable, enduring, escape-proof (о месте заключения), fiducial, firm, fool-proof, good (a good man for - человек, подходящий для), holocryptic (о шифре), infallible, never-failing, pickproof, pight, racked, reliable, responsible, right-on, safe, secure, solid, sound, standfast, steady, steady-going, sterling, straight, sure, tenable, tried, true as the needle to the pole, trustworthy, unprecarious, well-knit, yeomanly
    2) Computers: trusted
    3) Geology: foolproof
    5) Naval: fault-free
    6) Medicine: fail-safe
    7) Colloquial: surefire
    8) Obsolete: trusty, warrantable
    9) Military: robust
    10) Religion: trust-worthy
    11) Economy: fail-safe (при отказе отдельных элементов), risk free, risk-free, riskfree
    12) Automobile industry: reliable (напр. в эксплуатации, в работе, в действии), stand-by, trouble-proof
    14) Mining: competent
    15) Diplomatic term: safe (партнёр и т.д.)
    16) Forestry: regular
    18) Information technology: crashproof
    19) Oil: safe (в работе), tructed, unfailing (в работе)
    20) Special term: trouble-free
    21) Mechanic engineering: proper (об изоляции, о смазке)
    23) Drilling: time-tested
    24) Network technologies: trust
    25) Polymers: safety
    27) Quality control: accurate
    28) Aviation medicine: trusting
    30) Combustion gas turbines: reliable (в эксплуатации)
    31) Phraseological unit: bulletproof (Reliable, infallible, sturdy.)

    Универсальный русско-английский словарь > надежный

  • 18 план

    1) General subject: arrangement, blue print, blueprint, book (suit somebody's book - совпадать с чьими-либо планами), chart, contrivance, delineation, design, device, draft, eye, idea, lay out, lay-out, map, modus operandi, ordinance, outline, plan, plane, plat, plot, program (работы и т. п.), program (работы и т.п.), programme, project, projection, projet, proposal, proposition, pro­posal, rede, schedule, schematic, scheme, skeleton, the format of a conference, syllabus
    3) Naval: frame
    4) Colloquial: dodge, set-up
    5) Sports: playbook
    6) Military: bullring, outlay, script
    8) Bookish: schema
    9) Rare: (общий) sketch
    11) Mathematics: array (эксперимента), plan view, setting, top view, trend-robust plan
    12) Law: contrivance (особ. предательский)
    14) Accounting: budget, draught
    15) Linguistics: aspect, level
    16) Australian slang: dart
    17) Automobile industry: diagram
    18) Architecture: layout (чаще всего употребляется в значении "генеральный план"), schedule (в значении "расписание действий")
    19) Diplomatic term: counsel, programme (работы и т.п.)
    20) Painting: ground
    21) Forestry: manuring
    22) Psychology: theory
    23) Jargon: lay, pitch, rinctum
    25) Oil: game, target
    26) Astronautics: drawing, setup
    27) Cartography: horizontal plan, planimetry
    28) Mechanic engineering: (календарный) schedule
    29) Advertising: makeup
    30) Patents: program (работ), programme (работ)
    31) Drilling: system
    32) Sakhalin energy glossary: master plan
    33) Automation: hang, many-stage
    34) Quality control: design (напр. эксперимента), layout (напр. эксперимента), schedule chart (работ)
    36) Sakhalin A: plot plan (участка, площадки)
    37) Cables: layout (lay-out)
    38) Aviation medicine: view
    39) Psychoanalysis: shedule
    40) Makarov: alignment chart, disposition, floor projection, ichnograph, layout (расположения), layout (стр., обычно генеральный), line, platform, protraction
    42) General subject: design (эксперимента)

    Универсальный русско-английский словарь > план

  • 19 теория жёсткого оптимального управления

    Универсальный русско-английский словарь > теория жёсткого оптимального управления

  • 20 трудный

    1) General subject: anxiety (о времени), arduous, awkward (о человеке), baffling, catchy, complex, demanding, difficult, exigeant, formidable, hairy, hard, heavy, keen, kittle, knotty, labored, laborious, laboured, man sized, mean, narrow, near, peevish, ponderous, problem, punishing, rough, rugged, severe, stiff, strenuous, sweaty (о работе), sweaty, taxing, thorny (о вопросе и т. п.), tickle, ticklish, tickly, tight, toilsome, tough, trickish, tricky, troublesome, trying, warm, young Tatar, mixed-up (о ребенке, подростке), painful, stressful, boffinated, labourious
    3) American: man-sized
    4) Literal: uphill
    5) Latin: difficilis
    6) Engineering: complicated
    7) Bookish: difficile (о человеке), toilful
    8) Railway term: heavy (об условиях работы, о нагрузке)
    9) Economy: exacting
    10) Australian slang: crook, graunchy, mongrel
    11) Automobile industry: heavy (об условиях работы, о дороге и т. п.)
    13) Jargon: ructions, down, sticky, tall
    14) Quality control: challenging
    15) Psychoanalysis: laborous
    16) Makarov: robust
    17) Taboo: fucking, fucky

    Универсальный русско-английский словарь > трудный

См. также в других словарях:

  • Robust control — is a branch of control theory that explicitly deals with uncertainty in its approach to controller design. Controllers designed using robust control methods tend to be able to cope with small differences between the true system and the nominal… …   Wikipedia

  • Control engineering — Control systems play a critical role in space flight Control engineering or Control systems engineering is the engineering discipline that applies control theory to design systems with predictable behaviors. The practice uses sensors to measure… …   Wikipedia

  • Control reconfiguration — is an active approach in control theory to achieve fault tolerant control for dynamic systems [1]. It is used when severe faults, such as actuator or sensor outages, cause a break up of the control loop, which must be restructured to prevent… …   Wikipedia

  • Control theory — For control theory in psychology and sociology, see control theory (sociology) and Perceptual Control Theory. The concept of the feedback loop to control the dynamic behavior of the system: this is negative feedback, because the sensed value is… …   Wikipedia

  • Control chart — One of the Seven Basic Tools of Quality First described by Walter A. Shewhart …   Wikipedia

  • Robust regression — In robust statistics, robust regression is a form of regression analysis designed to circumvent some limitations of traditional parametric and non parametric methods. Regression analysis seeks to find the effect of one or more independent… …   Wikipedia

  • Control system — For other uses, see Control system (disambiguation). A control system is a device, or set of devices to manage, command, direct or regulate the behavior of other devices or system. There are two common classes of control systems, with many… …   Wikipedia

  • Control-Lyapunov function — In control theory, a control Lyapunov function V(x,u) [1]is a generalization of the notion of Lyapunov function V(x) used in stability analysis. The ordinary Lyapunov function is used to test whether a dynamical system is stable (more… …   Wikipedia

  • Robust Secure Network — Wi Fi Protected Access 2 (WPA2) ist die Implementierung eines Sicherheitsstandards für Funknetzwerke nach den WLAN Standards IEEE 802.11a, b, g, n und basiert auf dem Advanced Encryption Standard (AES). Er stellt den Nachfolger von WPA dar, das… …   Deutsch Wikipedia

  • H-infinity methods in control theory — H ∞ (i.e. H infinity ) methods are used in control theory to synthesize controllers achieving robust performance or stabilization. To use H ∞ methods, a control designer expresses the control problem as a mathematical optimization problem and… …   Wikipedia

  • Adaptive control — involves modifying the control law used by a controller to cope with the fact that the parameters of the system being controlled are slowly time varying or uncertain. For example, as an aircraft flies, its mass will slowly decrease as a result of …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»