-
41 pustynn|y
adj. 1. [roślinność, klimat, zwierzęta] desert attr. 2. (przypominający pustynię) [kraj, krajobraz, okolica] desert-likeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pustynn|y
-
42 rozbuchan|y
adj. 1. (rozbrykany) [źrebak] frisky 2. (bujny) [chwasty] rank; [zieleń, roślinność] lush; [wyobraźnia] vividThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozbuchan|y
-
43 sawannow|y
adj. [roślinność, zwierzęta] native to the savanna(h); [klimat, obszar, krajobraz] savanna(h) attr.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sawannow|y
-
44 stepow|y1
adj. [roślinność, zwierzęta, obszar] steppe attr.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > stepow|y1
-
45 subtropikaln|y
adj. [klimat, roslinność] subtropicalThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > subtropikaln|y
-
46 tropikaln|y
adj. [klimat, las, roślinność] tropical- □ hełm a. kask tropikalny pith helmet, safari hatThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tropikaln|y
-
47 tund|ra
f 1. Geog. (obszar) tundra- bezkresna tundra the vast tundra2. Biol. (roślinność) tundra vegetationThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tund|ra
-
48 ubo|gi
Ⅰ adj. grad. 1. (biedny) [krewny, rolnik, emigrant, rodzina, miasto] poor, impoverished; [wyposażenie, mieszkanie, pokój] poor, meagre GB, meager US; [okres, rok, czasy] lean, meagre GB, meager US- najuboższe kraje świata the poorest countries in the world2. (zniszczony, zaniedbany) [strój, ubranie] shabby, threadbare; [sprzęty, pokój, hotel, budynek] shabby, run-down- uboga mieścina a shabby little town3. (nieobfity, niedostateczny) [roślinność] sparse; [gleba, dieta] poor; [słownictwo, oferta, program, treść] limited, skimpy- kraj/region ubogi w surowce mineralne a country/region poor in mineral resources- uboga mieszanka Aut. a lean mixture- ubogi w składniki odżywcze poor in nutrientsⅡ ubo|gi m, uboga f poor a. needy person, pauper- ubodzy potrzebują naszej pomocy the poor need our help■ ubogi duchem small-minded, meanspirited- błogosławieni ubodzy duchem Bibl. blessed are the poor in spiritThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ubo|gi
-
49 wkr|oczyć
pf — wkr|aczać impf vi 1. (wejść) to enter vt; (uroczyście, dostojnie, efektownie) to make an a. one’s entrance- wkroczyć do pokoju/na dziedziniec to enter a room/courtyard- wkroczyć głównym wejściem to enter by a. through the main door- wkroczyć na teren prywatny/fabryki (bezprawnie) to trespass on private property/on the factory premises2. [armia, żołnierze, najeźdźca] (wedrzeć się) to encroach (do czegoś (up)on sth); (wejść w granice, do środka) to enter vt; (zająć siłą) to invade vt- wróg wkroczył w granice naszego kraju the enemy has entered our country a. has crossed our borders- wojownicze szczepy wkraczały regularnie na tereny sąsiednich ludów belligerent tribes regularly encroached on the territories of the neighbouring peoples3. przen. (pojawić się) [zjawiska, prądy umysłowe, moda] to appear; [pustynia, morze, roślinność] to encroach (do czegoś (up)on sth)- lato/styl rustykalny wkracza na wystawy sklepowe summer fashion/a rustic style is appearing in the shop windows- chwasty wkraczały coraz bardziej do zaniedbanego ogrodu/na żwirowe ścieżki weeds encroached increasingly on the neglected garden/gravel footpaths4. (interweniować) to step in; (wmieszać się) to encroach, to move in (do czegoś on sth); (zacząć uczestniczyć) to become involved (w coś in sth)- wkroczyć do akcji to take action- wkroczyliśmy, kiedy sprawy przybrały zły obrót we stepped in when things took a turn for the worse- nie pozwól, by praca wkraczała w twoje życie osobiste never let your work interfere with your personal life- wkroczył do polityki a. w świat polityki jako trzydziestolatek he entered (the world of) politics in his thirties- rozmowy wkroczyły w krytyczną fazę the talks entered a critical phase- wkroczyliśmy w trzecie tysiąclecie/okres reform we entered the third millennium/a period of reforms6. przen. (podjąć) to touch (w coś (up)on sth)- wkroczyć w temat/krąg zagadnień to touch on a subject/range of issues■ wkraczać w czyjeś kompetencje to encroach on sb’s territory- wkroczyć na drogę występku to be on the slippery slope towards a life of crimeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wkr|oczyć
-
50 wybuja|ły
adj. 1. (bujny) [roślinność, drzewo] luxuriant, exuberant 2. (nadmierny) [ambicja] overweening; [wyobraźnia] unbridled, boundless; [temperament] unbridledThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wybuja|ły
-
51 wydmow|y
adj. Geog. [trawy, roślinność] dune attr.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wydmow|y
-
52 wypal|ić
pf — wypal|ać impf Ⅰ vt 1. (zniszczyć) [żar, ogień] to burn down; [słońce, upał] to parch, to scorch [roślinność]; to bake [ziemię]; (zniszczyć w środku) [ogień, pożar] to gut, to burn out [budynek, samochód]- łąki wypalone przez słońce meadows scorched a. parched by the sun2. (zużyć paląc) to burn [kubeł węgla]; to smoke [papierosa, cygaro, fajkę]- wypalony do połowy papieros a half-smoked cigarette- wypalać światło to keep the light burning (unnecessarily)3. (nadać trwałość) to fire, to bake [glinę, cegłę, naczynia]- wypaliła w piecu figurki z gliny she fired clay figurines in the kiln4. (zrobić znak) to burn [znak, piętno, dziurę]- deseń wypalony na drewnie a pattern burnt into wood5. (otrzymywać przez prażenie) to burn [wapno]; to roast, to torrefy [rudę]- wypalać węgiel drzewny to make charcoal6. pot. (powiedzieć nagle) to pipe up, to shoot [zdanie, parę słów]; (bez namysłu) to blurt (out)- wypaliła mu prawdę prosto w oczy she blurted out the truth to his face- „a ty jesteś idiota” – wypaliła w odpowiedzi ‘and you’re an idiot,’ she shot back7. książk. (wyczerpać emocjonalnie) to destroy [uczucia, wyobraźnię, nastrój]- bieda/nuda wypaliła w nich miłość poverty/boredom has destroyed their love- jest człowiekiem wypalonym wewnętrznie he’s burnt outⅡ vi 1. (wystrzelić) [pistolet, armata, działo] to go off, to fire- wypalić z pistoletu to fire a gun- rewolwer nie wypalił the revolver misfired2. pot. (udać się) [pomysł, projekt, sprawa] to be a success- jego plan nie wypalił his plan misfiredⅢ wypalić się — wypalać się 1. (zużyć się) [świeca, zapałka, ogień] to burn (itself) out; [papieros] to burn away 2. książk. (wyczerpać się) [uczucie, żądza] to die away; [wyobraźnia, zapał] to come to an end 3. książk. [osoba] (fizycznie, emocjonalnie) to burn oneself out; (zawodowo, twórczo) to get a. go staleThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wypal|ić
-
53 wysokogórs|ki
adj. [klimat, roślinność] mountain attr., alpine- wspinaczka a. turystyka wysokogórska mountain climbing- wyprawa wysokogórska a climbing expeditionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wysokogórs|ki
-
54 wyżynn|y
adj. [obszar, roślinność] upland attr.- tereny wyżynne areas of uplandThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyżynn|y
-
55 ziele|ń
f 1. zw. sg (kolor zielony) green- podoba mi się łagodna zieleń twojej sukienki I like the soft green of your dress2. zw. sg (barwnik lub farba) green- malując ten pejzaż stosowałem różne odcienie zieleni I used different shades of green to paint this landscape3. zw. sg (roślinność) greenery U, verdure U- szanuj zieleń keep off the grass- zieleń miejska urban greenery4. zw. sg (gałęzie na przybranie) greenery U- stół przystrojono zielenią the table was decorated with greenery5. zw. pl (ubiór) green U- lubiła ubierać się w zielenie she liked wearing green- □ zieleń chromowa Chem. chrome green- zieleń malachitowa Chem. malachite green- zieleń paryska Chem., Szt. Paris greenThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ziele|ń
-
56 zielonoś|ć
f sgt 1. (cecha) greenness 2. (roślinność) greenery, verdureThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zielonoś|ć
-
57 zuboża|ły
Ⅰ pp ⇒ zubożeć Ⅱ adj. 1. (niezamożny) [społeczeństwo, kraj, krewni] impoverished- zubożała szlachta the impoverished gentry2. (mniej różnorodny) [roślinność, fauna, ekosystem] impoverished; depauperate spec.; [język, słownictwo] impoverishedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zuboża|ły
-
58 zuboż|eć
pf (zubożał, zubożeli) vi 1. (zbiednieć) [społeczeństwo, kraj, krewni] to become poor a. impoverished ⇒ ubożeć 2. (stać się mniej różnorodnym) [roślinność, fauna, ekosystem] to become impoverished a. depauperate spec.; [repertuar, życie kulturalne] to become limited; [język, słownictwo] to become impoverished ⇒ ubożećThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zuboż|eć
-
59 bujny
-
60 ubogi
ubogi1 ( persf - dzy) (-go) osoba arm, bedürftig; roślinność karg; słownictwo klein; ubranie schäbig, ärmlich;ubogi w witaminy arm an Vitaminen, vitaminarmdla ubogich für Bedürftige
См. также в других словарях:
roślinność — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IVa, CMc. roślinnośćści, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} wszystkie rośliny rosnące na jakimś terenie, w danej strefie; ogół roślin : {{/stl 7}}{{stl 10}}Roślinność górska, nizinna, nadmorska. Bujna, skąpa roślinność. Roślinność… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
roślinność — ż V, DCMs. roślinnośćści, blm «ogół roślin występujących na danym terenie; zbiorowisko roślin» Bujna, egzotyczna roślinność. Roślinność górska, pustynna, stepowa. Roślinność zwrotnikowa, podzwrotnikowa, polarna … Słownik języka polskiego
Florian Święs — (born September 24, 1939) is a full professor of Biology and Earth Sciences at the Maria Curie Skłodowska University. In 1992 he became the Head of the Geobiology Division at the Institute of Biology.He received his MA from UMCS in 1962, his Ph.D … Wikipedia
Вильчинский, Тадеуш Феликсович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Вильчинский. Тадеуш Феликсович Вильчинский (польск. Tadeusz Wilczyński укр. Тадеуш Вільчинський Дата рождения: 27 октября … Википедия
alpejski — alpejskiscy «dotyczący Alp, pochodzący z Alp, charakterystyczny dla Alp; taki jak w Alpach» Krajobraz alpejski. Kraje alpejskie. ∆ Fauna alpejska «ogół zwierząt żyjących w różnych strefach gór; fauna górska» ∆ Roślinność alpejska «zbiorowiska… … Słownik języka polskiego
amoniakalny — przym. od amoniak ∆ Płuczka amoniakalna «aparat do wymywania wodą amoniaku z gazu węglowego, stosowany w gazowniach i koksowniach» ∆ Woda amoniakalna «roztwór wodny amoniaku, będący słabą zasadą, stosowany w laboratoriach, w przemyśle chemicznym… … Słownik języka polskiego
Jozef Konradovich Paczoski — Józef Konrad Paczoski (* 8. Dezember 1864 in Białogródka, Wolhynien, Polen); † 14. Februar 1942 in Sierosław bei Posen) war ein polnischer Botaniker und Hochschulprofessor. Sein offizielles botanisches Autorenkürzel lautet „Pacz.“.… … Deutsch Wikipedia
Józef Konrad Paczoski — (* 8. Dezember 1864 in Białogródka, Wolhynien, Polen); † 14. Februar 1942 in Sierosław bei Posen) war ein polnischer Botaniker und Hochschulprofessor. Sein offizielles botanisches Autorenkürzel lautet „Pacz.“. Inhaltsverzeichnis 1 Leben und… … Deutsch Wikipedia
Paczoski — Józef Konrad Paczoski (* 8. Dezember 1864 in Białogródka, Wolhynien, Polen); † 14. Februar 1942 in Sierosław bei Posen) war ein polnischer Botaniker und Hochschulprofessor. Sein offizielles botanisches Autorenkürzel lautet „Pacz.“.… … Deutsch Wikipedia
Józef Konrad Paczoski — Иосиф Конрадович Пачоский, (* 8 de diciembre de 1864 en Białogródka, Wolhynien, Polonia); † 14 de febrero de 1942 en Sierosław , Poznań) fue un botánico y profesor universitario. Contenido 1 Abreviatura 2 Biografía 3 … Wikipedia Español
Пачоский, Иосиф Конрадович — Иосиф Конрадович Пачоский польск. Józef Konrad Paczoski ботаник, энтомолог Дата рождения: 8 декабря 1864(1864 12 08) … Википедия