-
1 interweniować
глаг.• вмешаться• вмешивать• вмешиваться• заступаться• мешать* * *несов. вмешиваться;\interweniować u kogoś, gdzieś w sprawie czegoś обращаться к кому-л., куда-л. по какому-л. делу* * *несов.вме́шиватьсяinterweniować u kogoś, gdzieś w sprawie czegoś — обраща́ться к кому́-л., куда́-л. по како́му-л. де́лу
-
2 interweniować
interweniować [intɛrvɛɲɔvaʨ̑]vi\interweniować w jakiejś sprawie in einer Angelegenheit intervenieren ( geh) -
3 interweniować
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > interweniować
-
4 interweniować
interweniować (-uję) intervenieren, eingreifen -
5 interweniować
1. intercéder2. intervenir -
6 interweniować
ndërhyj -
7 interweniować
втручатися -
8 interweniować interweni·ować
Nowy słownik polsko-angielski > interweniować interweni·ować
-
9 interweni|ować
pf, impf vi książk. to intervene- interweniować w czyjeś sprawie to intervene on sb’s behalf- interweniować u kogoś to call on sb, to appeal to sb- zbrojnie interweniować na terytorium obcego państwa to undertake military a. armed intervention in foreign territory- policja interweniowała, zanim wybuchły zamieszki the police intervened a. moved in before a riot broke outThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > interweni|ować
-
10 wkraczać
impf ⇒ wkroczyć* * *( wchodzić uroczyście) to enter, to make an entrance; ( o wojsku) to move lub march in; (przen: interweniować) to step in* * *ipf.1. enter; ( o wojsku) march l. move in; wkraczać nielegalnie prawn. trespass ( na coś on/upon sth); 1 września armia niemiecka wkroczyła do Polski on September 1 the German army invaded Poland; wkroczyć na arenę dziejów enter history; wkroczyliśmy w XXI wiek we entered the 21st century.2. (= interweniować) step in.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wkraczać
-
11 wkraczać
глаг.• вступать* * *несов. 1. вступать;2. перен. вмешиваться; ср. wkroczyć+2. interweniować
* * *несов.1) вступа́тьSyn: -
12 ingerować
(-uję, -ujesz); viingerować (w) (+acc) — to interfere (in)
* * *ipf.(= interweniować)1. interfere, intervene ( w coś in sth); step in.2. (= mieszać się) encroach ( w coś on l. upon sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ingerować
-
13 stosun|ek
Ⅰ m (G stosunku) 1. (relacja) relationship- jaki jest między wami stosunek pokrewieństwa? how closely are you related?- w stosunku 5:8 in a. by a ratio of 5:8- stosunek cukru do truskawek w konfiturach wynosi jeden do jednego the ratio of sugar to strawberries in preserves is 1 to 1- w stosunku do kogoś/czegoś in comparison with sb/sth, compared to sb/sth- w stosunu do zeszłego lata w tym roku jest ładna pogoda compared to last summer the weather this year is very nice2. (odnoszenie się, traktowanie) attitude- lekceważący stosunek do podwładnych/ludzi o innych poglądach a disparaging attitude to one’s subordinates/toward people with different views- zawsze zazdrościłem ci tego pogodnego stosunku do życia I’ve always envied you your relaxed approach to life- uprzejmy w stosunku do obcych polite to strangers- dlaczego jesteś taki szorstki w stosunku do matki? why are you so abrupt with your mother?3. zw. pl (romans) affair- stosunki pozamałżeńskie extramarital affairs4. (akt spółkowania) (sexual) intercourse; coitus książk.- stosunek przerywany coitus interruptus5. Mat. quotient Ⅱ stosunki plt 1. (łączność) relations- stosunki międzyludzkie human intercourse- stosunki dyplomatyczne/handlowe diplomatic/trade relations- stosunki między Wschodem a Zachodem East-West relations- pozostajemy od wielu lat w dobrych stosunach we’ve been on good terms for many years- miał łatwość nawiązywania stosunków towarzyskich he made friends easily2. (znajomości) connections, contacts- spróbuj interweniować, masz takie rozległe stosunki you should try to intervene, you’ve got so many contacts; you should try to intervene, you’ve got friends in high places3. (położenie, sytuacja) conditions- nowe stosunki społeczne new social conditions- uzdrowić stosunki ekonomiczne to rectify the economic situation- □ stosunek prawny Prawo legal relation- stosunek produkcji Ekon. production relationsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > stosun|ek
-
14 wkr|oczyć
pf — wkr|aczać impf vi 1. (wejść) to enter vt; (uroczyście, dostojnie, efektownie) to make an a. one’s entrance- wkroczyć do pokoju/na dziedziniec to enter a room/courtyard- wkroczyć głównym wejściem to enter by a. through the main door- wkroczyć na teren prywatny/fabryki (bezprawnie) to trespass on private property/on the factory premises2. [armia, żołnierze, najeźdźca] (wedrzeć się) to encroach (do czegoś (up)on sth); (wejść w granice, do środka) to enter vt; (zająć siłą) to invade vt- wróg wkroczył w granice naszego kraju the enemy has entered our country a. has crossed our borders- wojownicze szczepy wkraczały regularnie na tereny sąsiednich ludów belligerent tribes regularly encroached on the territories of the neighbouring peoples3. przen. (pojawić się) [zjawiska, prądy umysłowe, moda] to appear; [pustynia, morze, roślinność] to encroach (do czegoś (up)on sth)- lato/styl rustykalny wkracza na wystawy sklepowe summer fashion/a rustic style is appearing in the shop windows- chwasty wkraczały coraz bardziej do zaniedbanego ogrodu/na żwirowe ścieżki weeds encroached increasingly on the neglected garden/gravel footpaths4. (interweniować) to step in; (wmieszać się) to encroach, to move in (do czegoś on sth); (zacząć uczestniczyć) to become involved (w coś in sth)- wkroczyć do akcji to take action- wkroczyliśmy, kiedy sprawy przybrały zły obrót we stepped in when things took a turn for the worse- nie pozwól, by praca wkraczała w twoje życie osobiste never let your work interfere with your personal life- wkroczył do polityki a. w świat polityki jako trzydziestolatek he entered (the world of) politics in his thirties- rozmowy wkroczyły w krytyczną fazę the talks entered a critical phase- wkroczyliśmy w trzecie tysiąclecie/okres reform we entered the third millennium/a period of reforms6. przen. (podjąć) to touch (w coś (up)on sth)- wkroczyć w temat/krąg zagadnień to touch on a subject/range of issues■ wkraczać w czyjeś kompetencje to encroach on sb’s territory- wkroczyć na drogę występku to be on the slippery slope towards a life of crimeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wkr|oczyć
-
15 wkraczać
wkraczać na salę den Saal betreten;wkraczać w czyjeś kompetencje in jemandes Kompetenzen eingreifen;wkraczać na drogę reform den Weg der Reformen einschlagen;wkraczać w ostatnią fazę in die letzte Phase treten -
16 wkraczać
vi1) ( uroczyście wchodzić) einziehen\wkraczać do auli [feierlich] in die Aula schreiten [ lub einziehen], in den Saal [ein]treten2) ( zajmować teren) wojsko: einmarschieren, einrücken\wkraczać w coś in etw +akk eingreifen\wkraczać w czyjeś kompetencje in jds Kompetenzen eingreifen -
17 intervenieren
-
18 tätig
1) (berufs\tätig)als etw \tätig sein pracować jako ktoś -
19 zuschlagen
См. также в других словарях:
interweniować — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ia, interweniowaćniuję, interweniowaćniuje {{/stl 8}}{{stl 7}} mieszać się w jakieś sprawy, zwykle przebiegające niepomyślnie; pośredniczyć w załatwieniu czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Interweniować u dyrektora szkoły, w … Langenscheidt Polski wyjaśnień
interweniować — ndk IV, interweniowaćniuję, interweniowaćniujesz, interweniowaćniuj, interweniowaćował «wtrącać się do jakiejś sprawy; pośredniczyć, wstawiać się» Interweniować w kłótni, w sporze, w urzędzie, u władz. ‹łac.› … Słownik języka polskiego
zostawić — 1. Zostawić coś czasowi, własnemu losowi, własnemu biegowi, biegowi zdarzeń «przestać się czymś interesować; nie interweniować»: Zrezygnowałem więc, bo nie potrafię się bronić, gdy podli plugawcy chcą mnie wykończyć (...). Wszystko zostawiłem… … Słownik frazeologiczny
zostawiać — 1. Zostawić coś czasowi, własnemu losowi, własnemu biegowi, biegowi zdarzeń «przestać się czymś interesować; nie interweniować»: Zrezygnowałem więc, bo nie potrafię się bronić, gdy podli plugawcy chcą mnie wykończyć (...). Wszystko zostawiłem… … Słownik frazeologiczny
interweniowanie — n I rzecz. od interweniować … Słownik języka polskiego
zostawić — dk VIa, zostawićwię, zostawićwisz, zostawićstaw, zostawićwił, zostawićwiony zostawiać ndk I, zostawićam, zostawićasz, zostawićają, zostawićaj, zostawićał, zostawićany 1. «przynieść coś i położyć, nie wziąć, nie zabrać czegoś ze sobą, nie ruszyć… … Słownik języka polskiego
ratować – uratować sytuację — {{/stl 13}}{{stl 7}} skutecznie interweniować w jakiejś trudnej sytuacji, znajdować wyjście z kłopotliwego położenia, z niezręcznej sytuacji : {{/stl 7}}{{stl 10}}– Zanosiło się na kolejną awanturę. Sytuację uratowało wystąpienie prezesa. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wkraczać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, wkraczaćam, wkraczaća, wkraczaćają {{/stl 8}}– wkroczyć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIa, wkraczaćczę, wkraczaćczy {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wchodzić gdzieś, poruszając się… … Langenscheidt Polski wyjaśnień