-
1 rinvio
rinvio s.m. 1. ( il mandare indietro) renvoi. 2. ( differimento) report, renvoi: chiedere un rinvio demander un report. 3. (rif. a sedute e sim.) ajournement. 4. ( Edit) ( rimando) renvoi: un articolo con molti rinvii un article avec plusieurs renvois. 5. ( Sport) dégagement. 6. ( Parl) (rif. a leggi) renvoi. 7. ( Inform) renvoi. -
2 aggiornamento
aggiornamento s.m. 1. ( ammodernamento) mise f. à jour, actualisation f.; (rif. a impianti) modernisation f. 2. (rif. a libri) mise f. à jour; révision f.; ( supplemento) supplément. 3. ( di prezzi e tariffe) ajustement. 4. ( professionale) recyclage: corso di aggiornamento cours de recyclage. 5. ( rinvio) ajournement: aggiornamento della sessione ajournement de la session. 6. ( Inform) mise f. à jour. 7. ( Elettron) ( di immagine) rafraîchissement. -
3 dilazione
dilazione s.f. 1. ( rinvio) délai m. 2. ( ritardo) retard m.: dilazione nella consegna retard de livraison. 3. ( Comm) ( differimento) prorogation, report m.: dilazione di pagamento report de paiement. 4. ( Comm) ( divisione) échelonnement m., étalement m. -
4 rimessa
rimessa s.f. 1. (deposito: per tram e sim.) dépôt m.; ( per automobili) garage m.; ( per aeroplani) hangar m. 2. ( ripostiglio) remise: rimessa per gli attrezzi remise pour les outils. 3. ( Comm) (invio: rif. a merce) livraison; (rif. a denaro) remise, envoi m. 4. ( Comm) ( immagazzinamento) remise, stockage m. 5. ( Comm) ( all'interno di un negozio) remise; ( di grandi dimensioni) hangar m., entrepôt m. 6. ( Sport) (rilancio, rinvio) remise; (nel calcio: rimessa in gioco) remise, remise en touche; ( nella scherma) remise. 7. ( Bot) rejeton m. -
5 rinviare
rinviare v.tr. ( rinvìo, rinvìi) 1. ( mandare indietro) renvoyer: rinviare una lettera al mittente renvoyer une lettre à l'expéditeur. 2. (spostare, differire) reporter, remettre, renvoyer: rinviare un appuntamento ad altra data reporter un rendez-vous à une date ultérieure. 3. (rif. a sedute e sim.) ajourner: rinviare la seduta ajourner la séance; rinviare una causa ajourner un procès. 4. ( inviare ad altri o ad altro luogo) renvoyer. 5. ( fare un rimando) renvoyer: per una trattazione più ampia dell'argomento vi rinviamo ai capitoli successivi pour un traitement plus approfondi du sujet, nous vous renvoyons aux chapitres suivants. 6. ( Sport) renvoyer. -
6 slittamento
-
7 sospensione
sospensione s.f. 1. ( interruzione) suspension, interruption. 2. (rif. a riunioni e sim.: rinvio) suspension, ajournement m.: sospensione della sessione suspension de la séance, ajournement de la séance. 3. ( cessazione) suspension: sospensione delle ostilità suspension des hostilités. 4. ( Dir) suspension: sospensione dell'esecuzione suspension de l'execution. 5. (burocr,Scol) ( provvedimento disciplinare) suspension, renvoi m.: sospensione dalle lezioni suspension, ( colloq) mise à pied. 6. (Chim,Mecc,Aut) suspension. 7. ( Aer) ( cavo di sospensione) câble de suspension. 8. ( Sport) ( tempo) suspension. 9. ( l'appendere) suspension. 10. (Dir.can) suspension. 11. ( Ginn) suspension: sospensione dorsale suspension renversée dorsale, suspension dorsale. 12. (Anat,Zool) suspension.
См. также в других словарях:
rinvio — /rin vio/ s.m. [der. di rinviare ]. 1. [il rinviare, mandare qualcosa da un posto all altro e, anche, l essere rinviato: la pratica è stata oggetto di rinvii da un ufficio all altro ] ▶◀ ‖ passaggio, spedizione, trasferimento. 2. (sport.) [nel… … Enciclopedia Italiana
rinvio — rin·vì·o s.m. 1. CO il rinviare e il suo risultato: rinvio della posta, della merce al mittente | BU invio 2. CO proroga, differimento: rinvio di un assemblea, di un incontro, chiedere, stabilire, ottenere un rinvio, rinvio a data da destinarsi… … Dizionario italiano
rinvio — {{hw}}{{rinvio}}{{/hw}}s. m. 1 Il rinviare | Nei giochi di palla, respinta: tiro di –r. 2 Rimando, in un testo, un opera letteraria: pagina con molti rinvii. 3 Differimento, aggiornamento: il rinvio di un incontro | (dir.) Rinvio a giudizio,… … Enciclopedia di italiano
rinvio — pl.m. rinvii … Dizionario dei sinonimi e contrari
rinvio — s. m. 1. respinta, restituzione □ (dir.) deferimento □ (sport) rimessa, rilancio 2. (in un libro) rimando 3. differimento, aggiornamento, posticipazione, sospensiva, proroga, slittamento CONTR. antici … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
rimando — ri·màn·do s.m. CO 1. il rimandare e il suo risultato: non ho ancora provveduto al rimando della merce fallata 2. differimento a un tempo successivo o indeterminato: rimando del rientro dalle vacanze, rimando di una scadenza delle imposte 3a. fig … Dizionario italiano
richiamo — s.m. [der. di richiamare ]. 1. a. [azione di chiamare nuovamente: r. alle armi ] ▶◀ chiamata, (non com.) richiamata. b. [invito o ordine di fare ritorno, di rientrare, anche con la prep. da del secondo arg.: il r. di un funzionario ; r. dell… … Enciclopedia Italiana
rimando — s.m. [der. di rimandare ]. 1. [il rimandare o l essere rimandato, nel senso di mandare o lanciare indietro, con la prep. a : ha sentito come una punizione il suo r. all ufficio di provenienza ] ▶◀ rinvio. ▲ Locuz. prep.: fig., di rimando [con… … Enciclopedia Italiana
rimando — s. m. 1. rilancio, rinvio 2. dilazione, differimento, proroga, protrazione, rinvio CONTR. anticipazione 3. rinvio, riferimento □ richiamo, asterisco FRASEOLOGIA di rimando, in risposta … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
aggiornamento — ag·gior·na·mén·to s.m. CO 1. l aggiornare, l aggiornarsi, il tenere o il rendere aggiornato: l aggiornamento dei registri, degli archivi, aggiornamento di un enciclopedia, aggiornamento professionale 2. estens., rinnovamento, ammodernamento: l… … Dizionario italiano
differimento — dif·fe·ri·mén·to s.m. CO rinvio: differimento di una data, differimento di un congresso Sinonimi: dilazione, procrastinazione, proroga, rinvio. {{line}} {{/line}} DATA: 1638 … Dizionario italiano