-
1 Rin
-
2 rịn
/ooze/ Schlamm /to sweat/ schwitzenTừ điển Việt-Đức. Vietnamesisch-Deutsch Wörterbuch. > rịn
-
3 el alto Rin
el alto Rinder Oberrhein -
4 Afghane-rin
f m афганец (-нка) -
5 chagrin
1. nounKummer, der; Verdruss, der2. transitive verbbe or feel chagrined at or by something — wegen etwas niedergeschlagen sein
* * *['ʃæɡrin, ]( American[) ʃə'ɡrin](disappointment and annoyance.) der Verdruß* * *cha·grin[ˈʃægrɪn, AM ʃəˈgrɪn]2. (embarrassment) [große] Verlegenheit[much] to sb's \chagrin [sehr] zu jds [o zu jds [großer]] Verlegenheit[much] to sb's \chagrin [sehr] zu jds Verdruss* * *['ʃgrɪn]1. nÄrger m, Verdruss m (geh)2. vtärgern, verdrießen (geh)he was much chagrined by the news — die Nachricht bekümmerte or verdross (geh) ihn sehr
* * *A s Ärger m, Verdruss m:to his chagrin zu seinem VerdrussB v/t1. (ver)ärgern, verdrießen2. kränken* * *1. nounKummer, der; Verdruss, der2. transitive verbmuch to somebody's chagrin — zu jemandes großen Kummer od. Verdruss
be or feel chagrined at or by something — wegen etwas niedergeschlagen sein
* * *n.Ärger nur sing. m. v.ärgern v. -
6 mandarin
I nounII nounmandarin [orange] — Mandarine, die
1)Mandarin — (language) Hochchinesisch, das
* * *['mændərin]2) (an official of high rank in the Chinese Empire.) der Mandarin* * *Man·da·rin[ˈmændərɪn, AM -ɚɪn]* * *['mndərɪn]n1) (= Chinese official) Mandarin m; (= official) hoher Funktionär, Bonze m (pej)2) (LING)Mandarin — Hochchinesisch nt
3) (= fruit) Mandarine f* * *mandarin1 [ˈmændərın] s2. a) hohes Tier, hoher Beamterb) pej zu einflussreicher hoher Beamtermandarin2 [ˈmændərın] s BOT Mandarine f* * *I nounII nounmandarin [orange] — Mandarine, die
1)Mandarin — (language) Hochchinesisch, das
-
7 aspirin
noun(Med.) Aspirin Wz., das; Kopfschmerztablette, die* * *['æspərin](a (tablet of a) kind of pain-killing drug: The child has a fever - give her some/an aspirin.) das Aspirin* * *as·pi·rin[ˈæspərɪn]n Aspirin® nt* * *['sprɪn]nKopfschmerztablette f, Aspirin® nt* * *two aspirin(s) zwei Aspirin(tabletten)* * *noun(Med.) Aspirin Wz., das; Kopfschmerztablette, die* * *n.Aspirin -e n. -
8 colorín
kolo'rinm( color chillón) grelle Farbe f, schreiende Farbe fsustantivo masculino (gen pl)colorín colorado, este cuento se ha acabado (figurado) ≃ und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heutecolorín1colorín1 [kolo'rin]num1num (color vivo) leuchtende Farbe femenino; camiseta de muchos colorines farbenfrohes Hemd; ¡qué colorines se te han puesto con el vino! du hast schon richtig rote Wangen vom Wein!num2num (loc): ... y colorín colorado, este cuento se ha acabado... und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute————————colorín2colorín2 , -ina [kolo'rin, -ina]sustantivo masculino, femenino -
9 superintend
transitive verbüberwachen; beaufsichtigen* * *[su:pərin'tend](to supervise: An adult should be present to superintend the children's activities.) beaufsichtigen- academic.ru/72219/superintendence">superintendence- superintendent* * *super·in·tend[ˌsu:pərɪnˈtend, AM -ɚɪnˈ-]vtto \superintend a department eine Abteilung leiten* * *["suːpərIn'tend]vtbeaufsichtigen, überwachen* * *superintend [ˌsuːpərınˈtend; -prın-] v/t2. verwalten, leiten* * *transitive verbüberwachen; beaufsichtigen* * *v.beaufsichtigen v. -
10 veterinary
attributive adjectivetiermedizinisch; veterinärveterinary science/medicine — Veterinär- od. Tiermedizin, die
* * *[vetə'rinəri](of, or concerning, the treatment of diseases in animals: veterinary medicine; veterinary care.) tierärztlich- academic.ru/80161/veterinary_surgeon">veterinary surgeon* * *vet·eri·nary[ˈvetərɪnəri, AM -neri]adj attr, inv tierärztlich\veterinary medicine [or science] Tiermedizin f* * *['vetərInərI]adjVeterinär-; training tierärztlich; school, college für Tierärzte* * *B adj tierärztlich, Veterinär…:veterinary clinic Tierklinik f;veterinary surgeon Br → Avet. abk1. veteran2. veterinarian3. veterinary* * *attributive adjectivetiermedizinisch; veterinärveterinary science/medicine — Veterinär- od. Tiermedizin, die
-
11 Mandarin
man·da·rin1. man·da·rin [ʼmændərɪn, Am -ɚɪn] n2. Man·da·rin [ʼmændərɪn, Am -ɚɪn] n -
12 mandarin
man·da·rin1. man·da·rin [ʼmændərɪn, Am -ɚɪn] n2. Man·da·rin [ʼmændərɪn, Am -ɚɪn] n -
13 башкир
-
14 болгарин
-
15 Corinthian
Co·rin·thian[kəˈrɪn(t)θiən]▪ \Corinthians + sing vb Korinther pl* * *[kə'rInɵɪən]1. adjkorinthisch2. n1) Korinther( in) m(f)2) (ECCL)Corinthians +sing vb — Korinther pl
* * *Corinthian [kəˈrınθıən]A adj1. korinthisch2. figa) reich verziertb) preziös (Stil)3. fig ausschweifendB s1. Korinther(in)3. Mann m von Welt* * *n.Korinther m. -
16 grin
1. nounGrinsen, das2. intransitive verb,- nn- grinsen* * *[ɡrin] 1. past tense, past participle - grinned; verb(to smile broadly: The children grinned happily for the photographer.) grinsen2. noun(a broad smile.) das Grinsen- academic.ru/116502/grin_and_bear_it">grin and bear it* * *[grɪn]to \grin impishly at sb jdn verschmitzt anlachen▶ to \grin and bear it (accept without complaining) gute Miene zum bösen Spiel machen; (suffer pain) die Zähne zusammenbeißen* * *[grɪn]1. n(showing pleasure) Lächeln nt, Strahlen nt; (showing scorn, stupidity, impudence) Grinsen ntto give a huge grin (with pleasure) — über das ganze Gesicht strahlen; (in scorn etc) breit grinsen
2. vi(with pleasure) lächeln, strahlen; (in scorn, stupidly, cheekily) grinsento grin at sb — jdn anlächeln/angrinsen
* * *grin [ɡrın]A v/i1. grinsen, feixen, oft nur (verschmitzt) lächeln:grin at sb jemanden angrinsen oder anlächeln;grin to o.s. in sich hineingrinsen;grin from ear to ear übers ganze Gesicht grinsen;a) gute Miene zum bösen Spiel machen,2. die Zähne fletschenB v/t grinsend sagenC s Grinsen n, (verschmitztes) Lächeln:give a cheeky grin frech grinsen;have a big grin on one’s face breit oder übers ganze Gesicht grinsen; → Cheshire cat, take B 2, wipe B 2* * *1. nounGrinsen, das2. intransitive verb,- nn- grinsen* * *n.Grinsen - n. v.grinsen v.schmunzeln v. -
17 bailarín
baǐla'rinm THEATTänzer mbailarínbailarín , -ina [ba6CBF8257i6CBF8257la'rin, -ina]I adjetivoTanz-II sustantivo masculino, femenino -
18 clarín
kla'rinmSignalhorn n, helle Trompete f, Clarino nsustantivo masculino————————sustantivo masculino y femeninoclarínclarín [kla'rin] -
19 orín
-
20 polvorín
pɔlbo'rinm1) Pulverfass n2) (fig) Unruheherd m, Spannungsgebiet nsustantivo masculinopolvorínpolvorín [polβo'rin]Pulverkammer femenino; estamos sentados sobre un polvorín (figurativo) wir sitzen auf einem Pulverfass
См. также в других словарях:
Rin — can refer to:* The yen. Due to the drastic devaluation of Japanese money after World War II, the rin was eventually taken out of circulation at the end of 1953 * People with the Japanese given name Rin (Also transliterated as Lin or Lynn) ** Rin… … Wikipedia
Rin — bezeichnet: historisch den 1000sten Teil eines Yen eine japanische Band: siehe Rin einen Manga: siehe Rin! Rin ist der Vorname folgender Personen: Rin Iogi, Pseudonym des japanischen Regisseurs Yoshiyuki Tomino Ishigaki Rin, japanische Dichterin… … Deutsch Wikipedia
Rin-ne — Rin ne … Википедия
Rin' — Allgemeine Informationen … Deutsch Wikipedia
rin — /rin/, n., pl. rin. a money of account of Japan, the thousandth part of a yen or the tenth part of a sen. [1870 75; < Japn ri(n) < MChin, equiv. to Chin lí; cf. LIKIN] * * * … Universalium
rin — s.m.inv. TS monet. moneta giapponese che equivaleva alla millesima parte dello yen {{line}} {{/line}} DATA: 1959. ETIMO: dal giapp. rin … Dizionario italiano
Rin — Forma tradicional española del nombre de este río europeo: «En un santiamén apareció en las aguas del río Rin una inmensa arca flotante» (Galeano Bocas [Ur. 2004]). No deben usarse en español ni la grafía francesa Rhin ni la alemana Rhein … Diccionario panhispánico de dudas
Rin — ☛ V. botella del Rin … Diccionario de la lengua española
Rin — (женское имя) Неприветливая. Японские имена. Словарь значений … Словарь личных имен
Rin — (auch Ring), kleines japan. Maß: der Länge = 1/10 Bu, des Gewichts zu 10 Mo = 1/10 Fun oder Pun, des Wertes = 1/10 Sen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Rin — Rin, japan. Gewicht = 3,76 mg … Kleines Konversations-Lexikon