-
41 système continu
mcontinuous design, rigid frameDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > système continu
-
42 système de cadres semi-rigides
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > système de cadres semi-rigides
-
43 assouplir
assouplir [asupliʀ]➭ TABLE 2 transitive verb[+ cuir, membre, corps] to make supple ; [+ règlements, mesures] to relax* * *asupliʀ
1.
1) ( rendre moins rigide) to make [something] supple [cuir]; to soften [something] up [chaussures]; to soften [linge, lainage]; to make [something] more supple [corps, membres]; to loosen [muscles]2) ( rendre moins strict) to relax [règlement, politique, sanctions]; to make [something] more flexible [méthode, système]; to make [something] less strict [régime]
2.
s'assouplir verbe pronominal1) ( devenir moins rigide) [chaussures, linge, lainage] to get softer; [corps, membres, cuir] to become more supple; fig [caractère, personne] to become more accommodating2) ( devenir moins strict) [règlement, politique] to become more relaxed; [position, attitude, système] to become more flexible* * *asupliʀ vt1) [cuir, matière] to make supple, to soften2) [membres, corps] to make supple* * *assouplir verb table: finirA vtr1 ( rendre moins rigide) to make [sth] supple [cuir]; to soften [sth] up [chaussures]; to soften [linge, lainage]; to make [sth] more supple [corps, membres]; to loosen [muscles]; fig assouplir qn or le caractère de qn to make sb more accommodating;2 ( rendre moins strict) to relax [règlement, politique, sanctions]; to make [sth] more flexible [méthode, système]; to make [sth] less strict [régime alimentaire]; assouplir sa position/son attitude to adopt a more flexible position/attitude; un régime fiscal assoupli a more flexible system of taxation.B s'assouplir vpr1 ( devenir moins rigide) [cuir] to become supple; [chaussures] to soften up; [linge, lainage] to get softer; [corps, membres] to become more supple; fig [caractère, personne] to become more accommodating;2 ( devenir moins strict) [règlement] to become more relaxed; [régime politique] to relax; [méthode, système] to become more flexible; [position, attitude] to become less rigid.[asuplir] verbe transitif2. [rendre moins strict] to easele règlement de l'école a été considérablement assoupli the school rules have been considerably relaxed————————s'assouplir verbe pronominal intransitif2. [caractère, règlement] to become more flexible -
44 cloison
cloison [klwazɔ̃]feminine noun* * *klwazɔ̃1) Construction, Bâtiment partition; ( mobile de bureau) screencloison étanche — lit watertight bulkhead; fig watertight compartment
•Phrasal Verbs:* * *klwazɔ̃ nfpartition, partition wall* * *cloison nf1 Constr partition; ( mobile de bureau) screen;3 ( d'un émail) metal strip (in cloisonné);cloison extensible folding room-divider.[klwazɔ̃] nom féminin -
45 emmerder
emmerder (inf!) [ɑ̃mεʀde]➭ TABLE 11. transitive verb• emmerder qn ( = irriter) to get on sb's nerves ; ( = contrarier) to bother sb ; ( = lasser) to bore the pants off sb (inf!) ; ( = mettre dans l'embarras) to get sb into trouble• il m'emmerde à la fin, avec ses questions he really gets on my nerves with his questions• je les emmerde ! to hell with them! (inf!)2. reflexive verb• on ne s'emmerde pas avec eux ! there's never a dull moment with them!• tu ne t'emmerdes pas ! you've got a damn nerve! (inf!)• elle a trois voitures -- dis donc, elle ne s'emmerde pas ! she has three cars -- it's all right for some! (inf)* * *
1.
(sl) ɑ̃mɛʀde verbe transitif1) ( importuner) to annoy, to hassle (colloq)tu m'emmerdes — you're a pain (colloq)
je les emmerde — to hell (colloq) with them
2) ( ennuyer) to bore [somebody] stiff (colloq)
2.
s'emmerder verbe pronominal1) ( s'ennuyer) to be bored (stiff) (colloq)2) ( se compliquer la vie)s'emmerder à faire — to go to the trouble ou bother of doing
je n'ai pas envie de m'emmerder avec un chien — I don't want all the trouble ou hassle (colloq) of a dog
t'emmerde pas avec ça! — ( avec la finition) don't bother with that!; ( avec ce que les gens vont penser) don't waste your time worrying about that!
un hôtel cinq étoiles, tu t'emmerdes pas! — a 5-star hotel! you're doing all right for yourself!
tu as fouillé dans mes tiroirs, tu t'emmerdes pas! — you went through my drawers, you've got a nerve ou a bloody cheek! (colloq) GB
* * *ɑ̃mɛʀde vt *1) (= importuner) to bug *2) * (= ennuyer) to bore stiffCes cours m'emmerdent. — These lessons bore me stiff.
3) ** (comme insulte)je t'emmerde! — fuck you! **
je les emmerde! — they can piss off! ** Grande-Bretagne they can go to hell! * USA
* * *emmerder◑ verb table: aimerA vtr1 ( importuner) to annoy, to hassle○; m'emmerdez pas don't hassle me; tu m'emmerdes you're a pain○, you're a pain in the arse● GB ou ass◑ US; il ne se laisse pas emmerder he doesn't let other people bug○ him; emmerder le monde to annoy everybody, to be a pain○; se faire emmerder to get hassled○; je les emmerde to hell○ with them, fuck them●;2 ( ennuyer) to bore [sb] to death, to bore [sb] stiff○.B s'emmerder vpr1 ( s'ennuyer) to be bored, to be bored stiff○;2 ( se compliquer la vie) s'emmerder à faire to go to the trouble ou bother of doing; qu'est ce que j'ai pu m'emmerder avec cette voiture! the trouble ou hassle○ I've had with that car!; je n'ai pas envie de m'emmerder avec un chien/une voiture I don't want all the trouble ou hassle○ of a dog/a car; t'emmerde pas avec ça! ( avec la finition) don't bother with that!; ( avec ce que les gens vont penser) don't waste your time worrying about that!; un hôtel cinq étoiles, tu t'emmerdes pas! a 5-star hotel! you're doing all right for yourself!; tu as fouillé dans mes tiroirs, tu t'emmerdes pas! you went through my drawers, you've got a nerve ou a bloody cheek○! GB; tu appelles ça laver la voiture, tu t'emmerdes pas! that's what you call washing the car, you're not exactly straining yourself, are you?(très familier) [ɑ̃mɛrde] verbe transitif1. [gêner] to bugplus j'y pense, plus ça m'emmerde the more I think about it, the more it bugs me————————s'emmerder (très familier) verbe pronominal intransitif1. [s'ennuyer] to be bored stiff ou rigid2. (locution)b. [il est riche] he does pretty well for himself!————————s'emmerder à (très familier) verbe pronominal plus préposition -
46 indéformable
ɛ̃defɔʀmabl adj* * *[ɛ̃defɔrmabl] adjectif[chapeau, vêtement] which cannot be pulled out of shape[semelle] rigid -
47 manichéisme
-
48 pétrifier
pétrifier [petʀifje]➭ TABLE 71. transitive verb[+ personne] to paralyze2. reflexive verb* * *petʀifje
1.
1) lit to petrify2) fig to transfix
2.
se pétrifier verbe pronominal1) lit to become petrified2) fig [personne] to be transfixed; [cœur] to harden; [sourire] to freeze* * *petʀifje vt1) (= paralyser) to transfix2) (= changer en pierre) to petrify* * *pétrifier verb table: plierA vtr1 lit to petrify; forêt pétrifiée petrified forest;2 fig to transfix; cette nouvelle nous a pétrifiés we were transfixed by the news.B se pétrifier vpr1 lit to become petrified;2 fig [personne] to be transfixed; [cœur] to harden; [sourire] to freeze.[petrifje] verbe transitifêtre pétrifié de terreur to be rooted to the spot ou rigid with terror————————se pétrifier verbe pronominal intransitif1. [se figer] -
49 rigidifier
ʀiʒidifje vt1) [matériau, pièce] to stiffen2) péjoratif, [système, organisation] to make more rigid3) (= rendre plus strict) [règlement] to make more strict* * *rigidifier verb table: plier vtr to rigidify.[riʒidifje] verbe transitif -
50 rigoriste
ʀiɡɔʀist adj* * *A adj [attitude] unbending, rigoristic; [morale] rigorist, hardline.B nmf rigorist.[rigɔrist] adjectif————————[rigɔrist] nom masculin et féminin -
51 saisissement
sezismɑ̃ nm(= émotion) shock* * *saisissement nm1 ( sensation de froid) sudden chill;2 ( émotion) sudden emotion, shock.[sezismɑ̃] nom masculin2. [sensation de froid] sudden chill -
52 scléroser
skleʀoze
1.
verbe transitif Médecine to sclerose
2.
se scléroser verbe pronominal2) Médecine [tissu, organe, veine] to become hardened* * *scléroser verb table: aimerB se scléroser vpr[skleroze] verbe transitif[esprit] to make rigidle parti a été sclérosé par des années d'inactivité years of inertia have brought the party to a political standstill————————se scléroser verbe pronominal intransitif -
53 établi
établi [etabli]masculine noun* * *
1.
2.
1) (solide, ancré) [réputation, usage] establishedil est/a été établi que — it has been/was established that
2) ( en place) [pouvoir] ruling; [ordre, autorité] established
3.
nom masculin ( table de travail) workbench* * *etabli établi, -e1. adj2. nm* * *A pp ⇒ établir.B pp adj1 ( solide) [réputation, prestige] established; une réputation bien établie d'humoriste a well-established reputation as a humorist;2 ( ancré) [usage, principe] established; c'est un rite désormais établi by now it's an established custom; il est/a été établi que… it has been/was established that…; des modes de pensée fermement établis rigid attitudes;C nm1 ( table de travail) workbench;2 Hist Maoist intellectual working in a factory.[etabli] nom masculin -
54 roide
-
55 traçoir
traçoir nm scriber. -
56 se crisper
kʀispe vpr/vi1) [personne] (= contracter ses muscles) to tense up2) [visage] to tense, [poings] to clench3) fig (= devenir tendu) [personne] to tense upLe jeune tennisman se crispe, perd le set, puis le match. — The young tennis player tensed up, lost the set and then the match.
4) fig (= refuser l'évolution) to become set in one's waysse crisper sur qch [parti, entreprise] — to take a rigid line on sth
-
57 arc encastré aux deux extrémités
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > arc encastré aux deux extrémités
-
58 gaine métallique rigide
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > gaine métallique rigide
-
59 panneau isolant lamellé rigide
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > panneau isolant lamellé rigide
-
60 rigide
adjrigid adjDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > rigide
См. также в других словарях:
rigid — 1 *stiff, inflexible, tense, stark, wooden Analogous words: *firm, hard, solid: compact, *close: tough, tenacious, *strong Antonyms: elastic Contrasted words: resilient, flexible, supple, springy (see ELASTIC) 2 … New Dictionary of Synonyms
rigid — RIGÍD, Ă, rigizi, de, adj. 1. Care nu se deformează sub acţiunea forţelor exterioare. ♦ Care este lipsit de flexibilitate; ţeapăn, neflexibil. 2. fig. (Despre oameni) Care nu îngăduie abateri; dur, sever, neînduplecat, intransigent. ♦ (Despre… … Dicționar Român
Rigid — Rig id, a. [L. rigidus, fr. rigere to be stiff or numb: cf. F. rigide. Cf. {Rigor}. ] 1. Firm; stiff; unyielding; not pliant; not flexible. [1913 Webster] Upright beams innumerable Of rigid spears. Milton. [1913 Webster] 2. Hence, not lax or… … The Collaborative International Dictionary of English
rigid — [rij′id] adj. [L rigidus < rigere, to be stiff, numb < IE base * (s)rig , cold > FRIGID] 1. not bending or flexible; stiff and hard [a rigid metal girder] 2. not moving; set 3. severe; strict; exacting [a rigid taskmaster] 4 … English World dictionary
Rigid VI — Rigid the Sixth was a devoted husband and father, and was also very fond of animals, in marked contrast to his predecessors who had spent most of their spare time shooting arrows into the wild boars who roamed the palace corridors. Rigid was also … Dictionary of Australian slang
Rigid — (v. lat.), 1) starr, spröde; 2) streng, hart, unerbittlich; daher Rigidiōres (Strengere), welche an dem Lehrbegriff der Kirche streng halten. Rigidisten, eine Partei der Jansenisten, welche auf ein festes Halten an der alten Kirchenordnung… … Pierer's Universal-Lexikon
Rigīd — (lat.), starr, streng; Rigidität, Strenge … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Rigid — Rigīd (lat.), starr, streng; Rigidität, Starrheit, Strenge … Kleines Konversations-Lexikon
Rigid — Rigid, lat. dtsch., starr, steif, spröde; streng, hart; R. ität, Steifheit, Starrheit; Strenge … Herders Conversations-Lexikon
rigid — I adjective austere, dour, durus, exact, exacting, firm, firmly set, fixed, flinty, formal, hard, harsh, hidebound, indurate, indurated, indurative, inelastic, inexorable, inflexible, intractable, motionless, obdurate, obstinate, orthodox,… … Law dictionary
rigid — rigid[e]:⇨unnachgiebig(1) … Das Wörterbuch der Synonyme