-
1 riflettersi
-
2 riflettersi
спряж. см. riflettere1) отражаться (в зеркале и т.п.)2) отражаться, сказываться* * *гл.общ. отражаться -
3 riflettersi
be reflected -
4 riflettersi su qualcosa
riflettersi su qualcosa(ripercuotersi) sich in etwas dativo widerspiegelnDizionario italiano-tedesco > riflettersi su qualcosa
5 pasqyrohet
riflettersiDizionario albanese-italiano e italiano-albanese > pasqyrohet
6 отразиться
1) физ. riflettersi, riverberarsi2) ( дать изображение) rispecchiarsi, riflettersi3) ( проявиться) manifestarsi, palesarsi4) ( сказаться) ripercuotersi, avere effetto, incidere* * *сов.1) (о лучах, звуках) riflettersi, riverberarsi2) (проявиться, обнаружиться) apparire vi (e), mostrarsi* * *vliter. riverberarsi7 riflettere
1. v/t reflect2. v/i thinkriflettere su qualcosa think about something, reflect on something* * *riflettere v.tr.1 to reflect: lo specchio riflette le immagini, a mirror reflects images; riflettere la luce, il calore, to reflect light, heat2 (fig.) ( rispecchiare) to reflect, to mirror: le sue opere riflettono la sua epoca, his works mirror his times; la protesta degli studenti riflette il bisogno di una riforma scolastica, the student protest reflects the need for educational reform; il suo tono di voce rifletteva il suo stato d'animo, his tone of voice reflected his state of mind◆ v. intr. to think* (sthg.) over, to reflect, to ponder (sthg.; on, upon sthg.), to consider (sthg.), to weigh (sthg.): devo riflettere prima di prendere questa decisione, I must think it over before making up my mind; dopo aver molto riflettuto, after much thought; non ho mai riflettuto su questa faccenda, I have never reflected upon (o thought about) this matter; riflettete bene!, think it over!; senza riflettere, thoughtlessly (o without thinking it over): senza riflettere accettò il nuovo lavoro, he accepted the new job without thinking it over.◘ riflettersi v.rifl.1 to be reflected: gli alberi si riflettono nel lago, the trees are reflected (o are mirrored) in the lake; le luci si riflettono nell'acqua, the lights are reflected in the water2 ( ripercuotersi) to be reflected; to have repercussions; ( influire) to affect: la crisi politica si rifletterà anche sul piano economico, the political crisis will have repercussions on the economic plan; nel libro si riflettono le sue esperienze in Africa, the book reflects his experiences in Africa; l'aumento delle importazioni si rifletterà sulla bilancia dei pagamenti, the rise in imports will affect the balance of payments.* * *1. [ri'flɛttere]vb irreg viriflettere (su qc) — (meditare) to reflect (upon sth), (pensare) to think (over sth)
riflettendoci su... — on reflection...
2. vtFis fig to reflect3. vr (riflettersi)1) (rispecchiarsi), (anche), fig to be reflected* * *[ri'flɛttere] 1.verbo transitivo1) to reflect (anche fis.)2) fig. to reflect, to mirror2.3.ci ho riflettuto a lungo — I have thought it through o over very carefully
verbo pronominale riflettersi1) to be* reflected (anche fis.)2) fig. (ripercuotersi) to be* reflected, to have* repercussions* * *riflettere/ri'flεttere/ [84]1 to reflect (anche fis.)2 fig. to reflect, to mirror(aus. avere) to think* (su about, over); parlare senza riflettere to speak without thinking; vorrei più tempo per rifletterci I'd like more time to think things over; ci ho riflettuto a lungo I have thought it through o over very carefullyIII riflettersi verbo pronominale1 to be* reflected (anche fis.)2 fig. (ripercuotersi) to be* reflected, to have* repercussions.8 specchiarsi
look at oneself( riflettersi) be mirrored, be reflected* * *specchiarsi v.rifl. o intr.pron.1 to look at oneself (in the mirror): non fa che specchiarsi, she does nothing but look at herself in the mirror; si specchiò nella vetrina, he looked at himself in the shop window2 ( riflettersi) to be reflected, to be mirrored: le montagne si specchiano nel mare, the mountains are reflected (o mirrored) in the sea // specchiarsi in qlcu., to model oneself on s.o. (o to take s.o. as one's example).* * *[spek'kjarsi]1. vrto look at o.s. in a mirroril pavimento è così pulito che ti ci puoi specchiare — the floor is so clean you can see your face in it
2. vip* * *[spek'kjarsi]verbo pronominale1) (guardarsi allo specchio) to look at oneself in the mirror2) (riflettersi) to be* reflected, to be* mirrored3) fig. (prendere esempio)specchiarsi in qcn. — to model oneself after sb
* * *specchiarsi/spek'kjarsi/ [1]1 (guardarsi allo specchio) to look at oneself in the mirror2 (riflettersi) to be* reflected, to be* mirrored9 отразиться
сов.1) (о лучах, звуках) riflettersi, riverberarsiпереутомление отразилось на здоровье — lo strapazzo ha minato la salute10 ♦ (to) reflect
♦ (to) reflect /rɪˈflɛkt/A v. t.1 riflettere: White reflects the heat better, il bianco riflette meglio il calore; The view was wonderful, with the sea reflecting the setting sun, la vista era magnifica, con il mare che rifletteva il tramonto del sole2 rispecchiare, riflettere (fig.): A paper that reflects government views, un giornale che riflette le posizioni del governoB v. i.1 riflettersi: The light reflected from the water into her eyes, la luce si rifletteva dall'acqua nei suoi occhi● to be reflected in, riflettersi in; riflettersi su (fig.): Ethnic diversity is reflected in the nation's culture, la diversità etnica si riflette sulla cultura della nazione.11 ♦ (to) reflect
♦ (to) reflect /rɪˈflɛkt/A v. t.1 riflettere: White reflects the heat better, il bianco riflette meglio il calore; The view was wonderful, with the sea reflecting the setting sun, la vista era magnifica, con il mare che rifletteva il tramonto del sole2 rispecchiare, riflettere (fig.): A paper that reflects government views, un giornale che riflette le posizioni del governoB v. i.1 riflettersi: The light reflected from the water into her eyes, la luce si rifletteva dall'acqua nei suoi occhi● to be reflected in, riflettersi in; riflettersi su (fig.): Ethnic diversity is reflected in the nation's culture, la diversità etnica si riflette sulla cultura della nazione.12 glance off
glance off [sth.] [bullet, stone] schizzare via da; [ ball] rimbalzare su, contro; [ray, beam] riflettersi su* * *(to hit and bounce off to one side: The ball glanced off the edge of his bat.) rimbalzare* * *vi + prepto glance off sth — rimbalzare di striscio su qc* * *glance off [sth.] [bullet, stone] schizzare via da; [ ball] rimbalzare su, contro; [ray, beam] riflettersi su13 specchiarsi
specchiarsi v.prnl. ( mi spècchio, ti spècchi) 1. ( mirarsi allo specchio) se regarder dans la glace: sta sempre a specchiarsi elle est toujours en train de se regarder dans la glace. 2. (riflettersi: rif. a persone) regarder son reflet: si specchiò nelle vetrine elle regarda son reflet dans les vitrines. 3. (riflettersi: rif. a cose) se refléter, se mirer: la casa si specchia nel lago la maison se mire dans le lac.14 riflettere
1. [ri'flɛttere]vb irreg viriflettere (su qc) — (meditare) to reflect (upon sth), (pensare) to think (over sth)
riflettendoci su... — on reflection...
2. vtFis fig to reflect3. vr (riflettersi)1) (rispecchiarsi), (anche), fig to be reflected15 riflettere
1. непр.; vt 2. непр.; vi (a)размышлять, раздумывать, обдумыватьriflettici su, riflettici bene — подумай об этом хорошенькоSyn:16 ripercuotere
1. непр.; vt2) отражать (звук, свет)2. непр.tutto ciò si ripercuote sostanzialmente su... — всё это существенно отражается на...Syn:Ant:17 specchiarsi
(- ecchio) vr1) смотреться в зеркало; смотреть на своё отражение (напр. в воде)specchiarsi e rispecchiarsi dalla mattina alla sera — весь день крутиться перед зеркалом2) отражаться ( в воде)3) перен. брать пример•Syn:18 отдать
сов.1) В ( возвратить) restituire vt, rendere vtотдать библиотечную книгу — restituire il libro preso in prestito in biblioteca2) В (дать, предоставить что-л. кому-л.) dare vt, concedere vtотдать все лучшее детям — dare il meglio ai bambini3) уст. ( выдать замуж) dare vtотдать книгу в переплет — portare il libro a rilegareотдать ребенка в детский сад — mandare il bambino al giardino d'infanzia5) разг. В ( заплатить) dare vt, pagare vtотдать за дачу большие деньги — dare / sborsare per la dacia una somma considerevoleотдать воинскую честь — rendere il saluto militare9) (последовать за чем-л.) riflettersi, riecheggiare vi (e)10) спец. В ( отвязать)•- отдаться19 riflettere
riflèttere* 1. vt отражать riflettere la luce -- отражать свет riflettere la vitafig -- отражать жизнь 2. vi (a) размышлять, раздумывать (о + P), обдумывать (+ A) riflettere sugli avvenimenti passati -- размышлять о событиях прошлого senza riflettere -- необдуманно, легкомысленно riflettici su, riflettici bene -- подумай об этом хорошенько riflèttersi отражаться 20 riflettere
riflèttere* 1. vt отражать riflettere la luce — отражать свет riflettere la vitaСтраницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
riflettersi — ri·flèt·ter·si v.pronom.intr. (io mi riflètto) CO 1. di un immagine, riprodursi per riflessione: il suo viso si rifletteva nello specchio; di raggi luminosi, della luce, ecc., essere rinviato per riflessione: il sole si riflette sul tetto… … Dizionario italiano
specchiarsi — spec·chiàr·si v.pronom.intr. (io mi spècchio) AD 1. guardarsi in uno specchio o in un altra superficie riflettente: specchiarsi continuamente, specchiarsi in una vetrina Sinonimi: riflettersi, rispecchiarsi. 2a. di qcs., riflettersi,… … Dizionario italiano
ripercuotere — /riper kwɔtere/ [dal lat. repercutĕre, der. di percutĕre percuotere , col pref. re ] (coniug. come percuotere ). ■ v. tr. 1. [percuotere di nuovo un uscio e sim.: percuotere e r. un uscio ] ▶◀ ribattere (a), ribussare (a), ripicchiare (a). 2. a … Enciclopedia Italiana
riverberare — [dal lat. reverberare ripercuotere , der. di verberare percuotere , col pref. re ] (io rivèrbero, ecc.). ■ v. tr. [di superficie, materiale e sim., produrre un determinato riflesso luminoso: gli specchi riverberano la luce ] ▶◀ riflettere,… … Enciclopedia Italiana
percuotere — per·cuò·te·re v.tr. e intr. (io percuòto) I. v.tr. I 1. CO battere, colpire con mani, piedi o con un oggetto: percuotere la campana col batacchio, la porta con le nocche | OB LE far sbattere inavvertitamente contro qcs.: passeggiando tra le teste … Dizionario italiano
riflessi — ri·flès·si pass.rem. → riflettere, riflettersi … Dizionario italiano
riflessibile — ri·fles·sì·bi·le agg. BU che può riflettersi; che subisce riflessione {{line}} {{/line}} DATA: 1737 … Dizionario italiano
riflesso — 1ri·flès·so s.m. FO 1. luce o raggio rinviato per riflessione da una superficie brillante o diffondente: il riflesso mi ha abbagliato, ammirare i riflessi della luna sul lago, i riflessi di un diamante Sinonimi: riverbero. 2. tonalità di colore… … Dizionario italiano
rifondersi — ri·fón·der·si v.pronom.intr. (io mi rifóndo) OB LE riflettersi: indi l altrui raggio si rifonde (Dante) {{line}} {{/line}} NOTA GRAMMATICALE: per la coniugazione vd. fondersi … Dizionario italiano
rimbalzare — rim·bal·zà·re v.intr. e tr. AU 1a. v.intr. (essere o avere) essere respinto in una direzione contraria dopo aver colpito una superficie o un ostacolo: la pallina rimbalzò contro lo stipite prima di colpire il vetro 1b. v.intr. (essere o avere) di … Dizionario italiano
ripercuotersi — ri·per·cuò·ter·si v.pronom.intr. (io mi ripercuòto) 1a. BU di un suono, diffondersi in un luogo, moltiplicarsi in echi e risonanze: il rombo della cascata si ripercuoteva nella valle 1b. BU della luce, riflettersi, rifrangersi su una superficie:… … Dizionario italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский