-
81 gewaltig
ge·wal·tig [gəʼvaltɪç] adj1) ( heftig) enormous, tremendous;ein \gewaltiger Orkan a violent [or severe] hurricane;eine \gewaltige Überschwemmung a raging flood2) ( wuchtig) powerful;ein \gewaltiger Anblick a tremendous sight;ein \gewaltiger Eindruck a profound [or strong] impression;eine \gewaltige Last a heavy load;( riesig) huge, tremendous, massive, colossal;\gewaltige Bauwerke monumental structuresein \gewaltiger Unterschied a huge [or substantial] difference;eine \gewaltige Veränderung a sweeping changesich \gewaltig ändern to change drastically;sich \gewaltig irren to be very much mistaken;sich \gewaltig in jdn verknallen to fall head over heels in love with sb -
82 kolossal
-
83 monströs
mons·trös [mɔnʼstrø:s] adj( geh)2) ( grässlich) monstrous3) ( ungeheuerlich) monstrous, horrifying -
84 groß;
größer, am größtenI Adj.1. big (bes. gefühlsbetont); Haus, Fläche etc.: large; Land: vast; Baum, Gebäude etc.: (hoch) tall; (riesig) huge; Person: tall; Großer Bär oder Wagen ASTRON. Great Bear, Ursa Major fachspr.; ein großes Gebäude a big(, tall) building; der Große Ozean GEOG. the Pacific (Ocean); die Großen Seen GEOG. the Great Lakes; große Zehe big toe; großer Buchstabe capital letter; Gut mit großem G good with a capital G; wir sprechen hier von Geiz mit einem großen G fig., pej. we’re talking about meanness with a capital M here; groß machen / müssen Kinderspr. do / have to do big jobs2. an Ausmaß, Intensität, Wert etc.: great; Fehler, Lärm, Unterschied etc.: auch big; Entfernung: great, long; Geschwindigkeit: high; Hitze, Kälte, Schmerzen etc.: intense; Kälte: auch severe; Verlust: heavy; Wissen: extensive, wide; (tief) profound; MUS., Intervall, Terz: major; Angeber, Angsthase, Feigling etc.: terrible, dreadful; ( auf) groß stellen (Heizung, Herd etc.) set on high, turn up; großes Bier large one, Brit. etwa pint, Am. 16 ouncer; wir waren zu Hause eine große Familie we were a large family; große Ferien summer holiday(s), long vacation; zu meiner großen Freude to my great joy ( oder pleasure); großes Geld umg. (Scheine) notes Pl., Am. bills Pl.; (viel Geld) a lot of money; wie komme ich an das große Geld? umg. how do I get into the big money?; großes Glück haben be very lucky; großen Hunger haben be very hungry; stärker: be starving; große Mehrheit great majority; große Pause long (mid-morning) break; ein Fest im großen Rahmen a celebration on the grand scale; große Schritte machen make great progress; zum großen Teil largely, for the most part; eine große Zahl von a large number of, a great many; Liebe, Mode etc.3. mit Maßangabe: wie groß ist er? how tall is he?; er ist... groß he’s... (tall); das Grundstück ist 600 m2 groß is 600 met|res (Am. -ers) square; das Zimmer ist drei mal fünf Meter groß is five met|res (Am. -ers) square ( oder each way); gleich groß Personen: the same height, as tall as each other; Flächen, Kleidungsstücke etc.: the same size; so groß wie ein Fußballfeld the size of a football pitch (Am. soccer field); unser Umsatz war dreimal so groß wie der der Konkurrenz was three times that of our rivals4. (erwachsen) grown-up; (älter) big; große Schwester big sister; groß werden Kinder: grow up; zu groß werden für outgrow s.th., get too big for; er ist nur ein großes Kind he’s just a big baby; Groß und Klein young and old5. fig. Augenblick, Entdeckung, Erfolg, Tag, Tat etc.: great; (bedeutend) major, important; (großartig) grand, magnificent; Pläne, Ziele: great, grand, big; Künstler, Dichter etc.: great; große Politik national (bzw. international) politics, the political big time umg.; große Worte big words; Friedrich der Große Frederick the Great; Karl der Große Charlemagne; die große Dame / den großen Herrn spielen iro. play the great lady / lord; große Reden schwingen iro. talk big; Groß und Klein standesmäßig: high and low6. (allgemein, wesentlich) broad, general; die große Linie verfolgen follow the main lines, stick to the basic ( oder broad) principles; den großen Zusammenhang erkennen see the big picture; im großen Ganzen overall; in großen Zügen in broad outline7. umg. (gut): das war ganz groß! that was really great!; im Rechnen ist sie ganz groß oder große Klasse she’s really good ( oder she’s brilliant) at arithmetic; im Angeben / Geldausgeben ist er ( ganz) groß iro. he’s very good at showing off / spending money; ich bin kein großer Tänzer etc. I’m not much of a dancer etc.; ich bin kein großer Freund von Partys / Suppe I’m not a great one for parties / soup, I’m not particularly fond of parties / soup; er ist ein großer Schweiger / kein großer Esser he’s not a great talker / eater9. (aufwändig) Empfang, Fest etc.: big, lavish; in großer Aufmachung Bericht etc.: prominently featured, splashed across the page; Person: in full dress; in großer Garderobe in full dress; Auge, Bahnhof, Glocke etc., Große1, Große2, größer, größt...II Adv.1. big; groß gebaut oder gewachsen Person: big; groß gedruckt in large letters ( oder print); groß gemustert with a large pattern; groß kariert large-checked; er sah mich nur groß an he just stared at me; groß und breit dastehen umg., unübersehbar: stand out; stärker: stick out like a sore thumb; groß geschrieben werden fig. rank very high, be a high priority, be considered very important; (begehrt sein) be very much in demand; bei ihm wird Pünktlichkeit groß geschrieben auch he sets great store by punctuality2. (aufwändig): groß angelegt Aktion etc.: large-scale, full-scale; groß ausgehen umg. have a real night out; jemanden / etw. groß herausbringen umg. pull out all the stops for s.o. / s.th., give s.o. / s.th. a tremendous build-up3. umg.: groß angeben talk big; um einzuschüchtern: throw one’s weight around ( oder about); groß auftreten act big; groß daherreden talk big4. (edel) denken, handeln etc.: nobly5. (gut): groß in Form in great form; beim Publikum groß ankommen be a big hit with the audience; ganz groß dastehen (Erfolg haben) do brilliantly6. umg.: er kümmert sich nicht groß darum he doesn’t really bother about it; was ist schon groß dabei? so what?, Am. auch (so) what’s the big deal?; was gibt es da groß zu sagen? what can you say?; was gibt’s da noch groß zu fragen? is there really anything more we need to ask?; was kann das schon groß kosten? it can’t be very expensive, can it?; was war los? - was soll schon groß gewesen sein? what do you think happened? -
85 Monumental...
im Subst. meist monumental; (riesig) mammoth -
86 riesengroß,
riesenhaft Adj. riesig I -
87 riesengroß,
riesenhaft Adj. riesig I -
88 wabbelig
дряблый, рыхлый, студенистыйкак желе. Unsere Kleine freut sich immer riesig über einen schönen, wabbeligen Vanillenpudding.Dieses wabbelige Fleisch ekelt mich an. Keinen Bissen krieg ich davon runter.Wirf diese wabbelige Qualle bloß wieder ins Meer.Seine Wangen hängen ganz wabbelig herunter.Sie hat wabbelige Oberarme.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > wabbelig
-
89 monströs
monströsmonstr75a4e003ö/75a4e003s [mɔn'strø:s](gehobener Sprachgebrauch) monstrueux(-euse); (riesig) énorme -
90 diebisch
1) zum Diebstahl neigend ворова́тый. jd. ist diebisch < stiehlt> wie eine diebische Elster кто-н. настоя́щая соро́ка-воро́вка. Die diebische Elster Operntitel Соро́ка-воро́вка2) schelmisch плутова́тый. schadenfroh злора́дный, ехи́дный. riesig черто́вский. etw. macht jdm. einen diebischen Spaß что-н. доставля́ет кому́-н. черто́вское <колосса́льное> удово́льствие. sich diebisch freuen тайко́м злора́дствовать -
91 durchschlagend
1) Erfolg потряса́ющий2) Wirkung: entscheidend реша́ющий. riesig огро́мный, грома́дный. das hatte eine durchschlagende Wirkung э́то повлия́ло реша́ющим о́бразом -
92 grell
[яркий, резкий, пронзительный (о свете, цвете или музыке)]1 очень неприятный, мучительный, неловкийDas ist mir aber riesig grell. Das ist aber ein greller Sound;2 вообще, как превосходная степень – сильный, выдающйся, ослепительныйDas ist aber eine voll grelle Story. -
93 gewaltig
sich gewaltig irren grubo się mylić -
94 klotzig
-
95 ungeheuer
-
96 ungeheuerlich
-
97 gewaltig
-
98 unübersehbar
См. также в других словарях:
riesig — 1. Die Stadt ist riesig. 2. Ich habe mich über das Geschenk riesig gefreut … Deutsch-Test für Zuwanderer
riesig — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • gewaltig • Riese • enorm • riesengroß Bsp.: • Kanada ist ein riesiges Land mit verhältnismäßig wenig Menschen. • … Deutsch Wörterbuch
riesig — ↑gigantesk, ↑kolossal … Das große Fremdwörterbuch
riesig — Adj. (Aufbaustufe) von großer Ausdehnung, sehr groß Synonyme: reisengroß, gewaltig, gigantisch, immens, imposant, riesenhaft, übergroß Beispiele: Er saß hinter einem riesigen Schreibtisch und schrieb etwas. Vom Norden zog eine riesige schwarze… … Extremes Deutsch
riesig — krass (umgangssprachlich); groß; exorbitant; extrem; imposant; mächtig; immens; gewaltig; beträchtlich; enorm; ansehnlich; monumental; … Universal-Lexikon
riesig — rie·sig Adj; 1 sehr groß ↔ winzig <ein Haus, ein Berg, ein Land, eine Summe, Angst> 2 meist präd, gespr ≈ toll, wunderbar, großartig <ein Film, eine Party>: Die Show war riesig 3 nur adv, gespr; verwendet, um Adjektive und Verben zu… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
riesig — 1. a) ↑ riesengroß. b) erheblich, ungeheuer, ungemein; (bildungsspr.): exorbitant; (ugs.): geharnischt, mörderisch, unglaublich, unheimlich, unwahrscheinlich; (emotional): unermesslich. 2. a) ausgezeichnet, fabelhaft, genial, grandios … Das Wörterbuch der Synonyme
riesig — rie|sig (gewaltig groß; hervorragend, toll); riesig große Wellen; die Wellen waren riesig groß … Die deutsche Rechtschreibung
riesig — Riese: Die Herkunft der germ. Bezeichnungen für das mythische Wesen und für die übergroße Märchengestalt ist unklar. Die germ. Formen mhd. rise, ahd. riso, niederl. reus, schwed. rese hatten ursprünglich wohl anlautendes w , vgl. asächs. wrisilīk … Das Herkunftswörterbuch
riesig — riesigadj 1.sehrgroß.Seitdem18.Jh. 1a.großartig;sehrhübsch.1950ff. 2.adv=sehr,überaus(esistriesiggemütlich,riesigbillig;manfreutsichriesig).WohlstudHerkunftseitdem18.Jh … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
riesig — außerordentlich, großartig … Jugendsprache Lexikon