-
1 ricoprire
ricoprire v.tr.1 to cover; ( coprire di nuovo) to re-cover, to cover again: l'edera ricopre tutto il muro, the wall is all covered with ivy; la neve ricopriva la cima delle montagne, the snow covered the tops of the mountains; ricoprire un divano di cretonne, to cover a sofa with cretonne; poi ricoprite la torta di cioccolato fuso, then coat the cake with melted chocolate; ricoprire di fiori, to cover with flowers; ricoprire un libro con carta a fiori, to cover a book with floral paper2 ( nascondere) to hide*, to conceal: ricoprire le proprie cattive intenzioni, to conceal one's evil intentions3 (fig.) ( colmare) to load: ricoprire qlcu. di regali, onori, to load s.o. with gifts, honours; ricoprire qlcu. di attenzioni, to lavish attention on s.o.4 (tecn.) to coat: ricoprire di piombo, to coat with lead; ricoprire galvanicamente, to electroplate5 (fig.) ( occupare) to hold*, to fill, to occupy // (amm.): ricoprire una carica, una cattedra, to hold (o to fill) an office, a teaching post; ricoprire un posto importante al Ministero delle Finanze, to occupy an important position in the Ministry of Finance.◘ ricoprirsi v.rifl. o intr.pron. to cover oneself (with sthg.) (anche fig.): la magnolia si è ricoperta di fiori, the magnolia is covered with flowers again; ricoprire di vergogna, to cover oneself with shame.* * *1. [riko'prire]vb irreg vt1)(
gen) ricoprire (di) — to cover (with), (divano, poltrona) to re-cover (with), (fig : persona: di gentilezze) to shower (with)2) (carica) to hold2. vip (ricoprirsi)ricoprirsi di — (polvere) to become covered in
* * *[riko'prire] 1.verbo transitivo1) (coprire completamente) to cover (di with)2) (coprire di nuovo) to cover [sb.] up again [malato, bambino]3) (esercitare) to hold*, to fill [cariche, funzioni]4) fig. (ricolmare)2.ricoprire qcn. di regali, onori — to lavish presents, honours on sb
verbo pronominale ricoprirsi1)- rsi di ghiaccio — to become covered with ice, to ice up
- rsi di chiazze rosse — to come out o break in a rash
2) (procurarsi)* * *ricoprire/riko'prire/ [91]1 (coprire completamente) to cover (di with); vecchi giornali ricoprivano il pavimento old newspapers were strewn all over the floor2 (coprire di nuovo) to cover [sb.] up again [malato, bambino]3 (esercitare) to hold*, to fill [cariche, funzioni]II ricoprirsi verbo pronominale1 - rsi di ghiaccio to become covered with ice, to ice up; - rsi di chiazze rosse to come out o break in a rash2 (procurarsi) - rsi di gloria to cover oneself with glory. -
2 ricoprire
ricoprire* vt 1) (вновь) покрывать ricoprire qc con una coperta -- прикрыть кого-л одеялом ricoprire la testa con un fazzoletto -- покрыть голову платком 2) перекрывать ricoprire il tetto -- перекрыть крышу 3) обивать; обшивать, облицовывать ricoprire i mobili -- обить заново мебель 4) покрывать <закрывать> полностью ricoprire il seme -- засыпать семена землей (при посеве) ricoprire di doni fig -- одарить ricoprire di baci fig -- осыпать поцелуями ricoprire di insulti fig -- осыпать оскорблениями <бранью> 5) покрывать quest'aereo Х capace di ricoprire grandi distanze -- этот самолет может летать на большие расстояния ricoprire un record -- перекрыть рекорд 6) скрывать, прятать; покрывать 7) занимать( служебное положение, должность, пост) ricoprire un'alta carica -- занимать высокий пост 8) возмещать ricoprire le spese -- возместить расходы ricoprirsi 1) вновь покрываться ricoprirsi di nuvole -- вновь покрыться облаками 2) покрываться, укрываться, закрываться ricoprirsi di panni -- закутаться 3) надевать головной убор 4) (di qc) возмещать (+ A) ricoprirsi delle spese -- возместить (собственные) расходы -
3 ricoprire
ricoprire* vt 1) (вновь) покрывать ricoprire qc con una coperta — прикрыть кого-л одеялом ricoprire la testa con un fazzoletto — покрыть голову платком 2) перекрывать ricoprire il tetto — перекрыть крышу 3) обивать; обшивать, облицовывать ricoprire i mobili — обить заново мебель 4) покрывать <закрывать> полностью ricoprire il seme — засыпать семена землёй ( при посеве) ricoprire di doni fig — одарить ricoprire di baci fig — осыпать поцелуями ricoprire di insulti fig — осыпать оскорблениями <бранью> 5) покрывать quest'aereo è capace di ricoprire grandi distanze — этот самолёт может летать на большие расстояния ricoprire un record — перекрыть рекорд 6) скрывать, прятать; покрывать 7) занимать (служебное положение, должность, пост) ricoprire un'alta carica — занимать высокий пост 8) возмещать ricoprire le spese — возместить расходы ricoprirsi 1) вновь покрываться ricoprirsi di nuvole [di foglie] — вновь покрыться облаками [листьями] 2) покрываться, укрываться, закрываться ricoprirsi di panni — закутаться 3) надевать головной убор 4) ( di qc) возмещать (+ A) ricoprirsi delle spese — возместить (собственные) расходы -
4 ricoprire
ricoprire v. (pres.ind. ricòpro; p.rem. ricoprìi/ricopèrsi; p.p. ricopèrto) I. tr. 1. ( coprire di nuovo) recouvrir: le nuvole hanno ricoperto il cielo les nuages ont recouvert le ciel. 2. ( coprire) couvrir, recouvrir: la neve ricopriva le cime dei monti la neige recouvrait les sommets des montagnes. 3. ( rivestire) couvrir, recouvrir: ricoprire qcs. di vernice recouvrir qqch. de vernis. 4. (rivestire: rif. a divano, cuscino) recouvrir, revêtir, habiller. 5. ( placcare) plaquer. 6. ( avvolgere) couvrir, envelopper: ricoprire qcu. con uno scialle envelopper qqn dans un châle. 7. (nascondere, celare) recouvrir, cacher. 8. (rif. a vegetazione) recouvrir. 9. ( fig) ( colmare) couvrir, combler: ricoprire qcu. di baci couvrir qqn de baisers; ricoprire qcu. di elogi couvrir qqn d'éloges. 10. ( fig) (rif. a impieghi e sim.) occuper, remplir: ricopre un'alta carica al ministero occuper une haute fonction au ministère. 11. ( Gastron) napper. II. prnl. ricoprirsi se couvrir ( anche fig): ricoprirsi di gloria se couvrir de gloire. -
5 ricoprire
ricoprirericoprire [riko'pri:re] < irr>I verbo transitivo1 (coprire di nuovo) wieder zudecken2 (mobili, poltrone) ab-, bedecken3 (figurato: colmare) ricoprire qualcunoqualcosa di qualcosa jdnetwas mit etwas überhäufen4 (adm:carica) bekleidenII verbo riflessivo■ -rsi(coprirsi di nuovo) sich wieder bedeckenDizionario italiano-tedesco > ricoprire
6 ricoprire
непр. vt1) (вновь) покрыватьricoprire qc con una coperta — прикрыть кого-либо одеялом2) перекрывать3) обивать; обшивать, облицовыватьricoprire i mobili — обить заново мебель4) покрывать / закрывать полностьюricoprire il seme — засыпать семена землёйricoprire di baci перен. — осыпать поцелуямиricoprire di insulti перен. — осыпать оскорблениями / бранью5) покрыватьquest'aereo è capace di ricoprire grandi distanze — этот самолёт может летать на большие расстояния7) занимать (должность, пост)8) возмещатьricoprire le spese — возместить расходы•Syn:7 ricoprire
спряж. см. coprire2) накрыть, закрыть ( для защиты)3) осыпать, забросать* * *1. сущ.общ. совершенно покрывать2. гл.1) общ. скрывать, покрывать, занимать (должность), закрывать, прикрывать, прятать2) фин. покрыть8 ricoprire
1. [riko'prire]vb irreg vt1)(
gen) ricoprire (di) — to cover (with), (divano, poltrona) to re-cover (with), (fig : persona: di gentilezze) to shower (with)2) (carica) to hold2. vip (ricoprirsi)ricoprirsi di — (polvere) to become covered in
9 ricoprire
v.t.1) прикрывать, накрывать, укрывать + strum.2) (occupare) занимать пост10 RICOPRIRE
11 ricoprìre
v 1) покривам отново; 2) покривам, завивам; 3) осейвам, покривам; 4) заемам (длъжност, пост): ricoprìre la carica di vice ministro заемам длъжността на заместник-министър.12 ricoprire
покрывать, наносить, нахлёстывать, обшивать, перекрывать13 ricoprire
14 ricoprire
v. 1) rimbuloj. 2) fsheh.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > ricoprire
15 ricoprire
1. покрывать, перекрывать2. обшивать; облицовывать16 ricoprire
coat, smother17 ricoprire qcn. di regali, onori
Dizionario Italiano-Inglese > ricoprire qcn. di regali, onori
18 ricoprire qualcuno/qualcosa di qualcosa
ricoprire qualcunoqualcosa di qualcosajemandenetwas mit etwas überhäufenDizionario italiano-tedesco > ricoprire qualcuno/qualcosa di qualcosa
19 ricoprire una carica
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > ricoprire una carica
20 ricoprire di baci
гл.перен. осыпать поцелуямиСм. также в других словарях:
ricoprire — [der. di coprire, col pref. ri ] (coniug. come coprire ). ■ v. tr. 1. [porre totalmente una cosa sopra o intorno a un altra: un grande quadro ricopriva tutta la parete ] ▶◀ coprire, rivestire. ‖ avvolgere, nascondere. ◀▶ rivelare, scoprire. 2. a … Enciclopedia Italiana
ricoprire — ri·co·prì·re v.tr. (io ricòpro) FO 1a. coprire un oggetto stendendovi sopra qcs. per proteggerlo, nasconderlo alla vista, ecc. o anche coprirlo nuovamente, tornare a coprirlo: ricoprire un divano con un drappo, ricoprire una statua con un telo |… … Dizionario italiano
ricoprire — {{hw}}{{ricoprire}}{{/hw}}A v. tr. ( coniug. come coprire ) 1 Coprire di nuovo. 2 Coprire bene, spec. per proteggere: ricoprire i mobili con un panno | Rivestire: ricoprire le poltrone nuove. 3 Colmare, riempire (anche fig.): ricoprire di… … Enciclopedia di italiano
ricoprire — A v. tr. 1. coprire, rivestire, vestire (fig.), avvolgere, incartare, foderare, tappezzare, placcare, patinare, incrostare, fasciare CONTR. scoprire, svolgere, scrostare, denudare, spogliare 2. (di attenzioni, di denaro, ecc.) colmare, riempire,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
coprire — (ant. o poet. covrire) [dal lat. cooperire, der. di operire coprire , col pref. co ] (io còpro, ant. cuòpro, ecc.; pass. rem. coprii o copèrsi, copristi, coprì o copèrse, coprimmo, copriste, coprìrono o copèrsero ; part. pass. copèrto ). ■ v. tr … Enciclopedia Italiana
coprire — co·prì·re v.tr. (io còpro) FO 1a. riparare o nascondere alla vista qcs. mettendocene sopra, davanti o attorno un altra: coprire una parete con un arazzo, copri il tegame con un coperchio, copri la soluzione e leggi l indovinello, coprire il muro… … Dizionario italiano
ammantare — am·man·tà·re v.tr. 1. OB coprire con un manto | estens., vestire 2. CO fig., ricoprire: la neve ammanta i campi, la nebbia ammanta la città | camuffare, mascherare: ammantare false teorie di veridicità Sinonimi: avvolgere, ricoprire | mascherare … Dizionario italiano
avvolgere — av·vòl·ge·re v.tr. (io avvòlgo) AU 1. girare una cosa intorno a un altra o su se stessa, arrotolare: avvolgere i tappeti; avvolgere il filo sul rocchetto, una fascia intorno alla vita Sinonimi: aggomitolare, arrotolare, fare su, ravvolgere;… … Dizionario italiano
gelatinare — ge·la·ti·nà·re v.tr. 1. TS fotogr. ricoprire una carta di uno strato di gelatina prima della sensibilizzazione 2. TS cart. ricoprire una faccia o entrambe le facce di un foglio di carta con un velo di adesivo a base di gelatina, colla e sim. 3.… … Dizionario italiano
intelare — in·te·là·re v.tr. (io intélo) 1. BU ricoprire di tela 2. TS sart. applicare una tela resistente o rigida sotto un tessuto o un capo di vestiario per renderlo più sostenuto 3. TS aer. effettuare un operazione, oggi non più in uso consistente nel… … Dizionario italiano
ricopertura — ri·co·per·tù·ra s.f. CO 1a. il ricoprire, il ricoprirsi e il loro risultato: la ricopertura di uno stadio 1b. ciò che serve per ricoprire: una ricopertura altamente impermeabile 2. TS fin. nel linguaggio borsistico, operazione di acquisto con cui … Dizionario italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский