Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

rgend

  • 1 irgend

    1.
    adv только, как-нибудь

    wenn írgend möglich — если только возможно

    Bítte komm, wenn es dir írgend möglich ist. — Пожалуйста, приходи, как только сможешь.

    2.
    pron indef разг:

    írgend étwas — что-нибудь, что-либо, что-то, кое-что

    írgend jémand — кто-нибудь, кто-либо, кто-то, некто

    Универсальный немецко-русский словарь > irgend

  • 2 etwas

    1. pron indef
    что́-нибудь, что́-либо, что́-то, не́что

    étwas súchen, fínden, séhen — что́-нибудь иска́ть, находи́ть, ви́деть

    étwas Néues erzählen — расска́зывать не́что но́вое

    étwas Interessántes erfáhren — узна́ть не́что интере́сное

    hat er étwas geságt? — он что́-нибудь сказа́л?

    ich weiß étwas, was dich fréuen wird — я зна́ю не́что (тако́е), что тебя́ обра́дует

    das ist étwas ganz ánderes — э́то не́что совсе́м ино́е

    írgend étwas — не́что, что́-нибудь, кое-что́

    das ist doch étwas — э́то уже́ [всё же] что́-то, э́то лу́чше, чем ничего́

    ich will dir éinmal étwas ságen разг. — вот что я тебе́ скажу́

    zéige, dass du étwas bist! — покажи́, на что ты спосо́бен!, докажи́, что и ты на что́-то спосо́бен!

    étwas von éinem Künstler háben — че́м-то напомина́ть худо́жника напр. внешним видом

    so étwas hábe ich noch nicht geséhen / gehört — (ничего́) подо́бного я ещё не ви́дел / не слы́шал

    na, so étwas! разг. — нет, тако́е! выражение удивления, возмущения

    nein, so étwas! разг. — ну на́до же!, ну кто бы мог поду́мать!, скажи́те на ми́лость!

    2. adv
    немно́го

    darf ich noch étwas Gemüse néhmen? — могу́ я взять ещё немно́го овоще́й?

    er bráuchte noch étwas Geld — ему́ ну́жно бы́ло ещё немно́го де́нег

    er spricht étwas Énglisch — он немно́го говори́т по-англи́йски

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > etwas

  • 3 angängig

    a возможный, допустимый; дозволенный

    wenn írgend ángängig — по возможности

    Универсальный немецко-русский словарь > angängig

  • 4 angängig

    ángängig a книжн.
    возмо́жный, допусти́мый

    wenn rgend angängig — е́сли име́ется хоть мале́йшая возмо́жность; по возмо́жности

    Большой немецко-русский словарь > angängig

  • 5 etwas

    étwas
    I pron indef
    1. (разг. was) что́-нибудь, что́-либо, что-то, ко́е-что; не́что

    rgend e twas — ко́е-что

    e twas Ä́ hnliches — не́что подо́бное

    e twas nderes — не́что ино́е

    so e twas wie — что-то вро́де

    er ist so e twas wie ein Kǘ nstler — он не́что вро́де арти́ста [худо́жника]

    er hat e twas von inem Kǘ nstler — он чем-то напомина́ет арти́ста [худо́жника]

    das ist doch (schon) e twas — э́то всё же что-то [ко́е-что], э́то лу́чше, чем ничего́

    an der Gesch chte ist wohl e twas dran разг. — в э́той исто́рии есть, пожа́луй, до́ля пра́вды

    e twas w rdenстать кем-то (получить специальность, занять положение в обществе)

    so e twas — тако́е

    so e twas muß mir pass eren — и должно́ же бы́ло тако́е со мной случи́ться

    auf so e twas l sse ich mich nicht ein — на тако́е я не пойду́

    nein, so e twas! — скажи́те на ми́лость!, э́то про́сто невероя́тно

    er ging, hne e twas zu s gen — он уше́л, ничего́ не сказа́в

    2. немно́го

    e twas Brot — немно́го хле́ба

    e twas Gedld — чу́точку терпе́ния

    sich (D) e twas ntun* — что-то сде́лать с собо́й, наложи́ть на себя́ ру́ки
    II adv не́сколько, немно́го

    e twas ǘ ber zw nzig — два́дцать с небольши́м

    e twas b sser — полу́чше, немно́го лу́чше

    e twas ssen* — (немно́го) пое́сть

    das ist e twas stark! — э́то сли́шком си́льно!, э́то вы переборщи́ли!

    Большой немецко-русский словарь > etwas

  • 6 irgend

    írgend
    I adv то́лько, ка́к-нибудь

    wenn i rgend mö́ glich — е́сли то́лько [ка́к-нибудь] возмо́жно

    II pron indef:

    i rgend twas — что́-нибудь, что́-либо, что-то, ко́е-что

    i rgend j mand — кто́-нибудь, кто́-либо, кто-то, не́кто

    Большой немецко-русский словарь > irgend

  • 7 jemand

    jémand pron indef (G -(e)s, D = и -em, A = и - en)
    кто́-нибудь, кто́-либо, кто-то; не́кто

    rgend j mand — кто́-нибудь; не́кто

    sonst j mand — кто́-нибудь ещё́

    j mand nders — кто́-нибудь друго́й

    auf j mandes K sten l ben — жить за чей-л. счёт

    Большой немецко-русский словарь > jemand

  • 8 möglich

    mö́glich a
    возмо́жный

    wä́re [ist] es möglich? — возмо́жно ли э́то?

    lles mögliche tun* — (с)де́лать всё возмо́жное

    das ist leicht möglich — э́то о́чень возмо́жно

    das ist her möglich — э́то бо́лее вероя́тно

    wo möglich, wird es gem cht w rden — при мале́йшей возмо́жности э́то бу́дет сде́лано

    etw. möglich m chen — осуществи́ть что-л., сде́лать что-л. возмо́жным

    sovel als [wie] möglich — ско́лько возмо́жно

    so bald als [wie] möglich, so bald wie nur rgend möglich — как мо́жно скоре́е

    so früh als [wie] möglich — как мо́жно ра́ньше

    so gut als [wie] möglich — как мо́жно лу́чше

    wo möglich — е́сли э́то возмо́жно

    Большой немецко-русский словарь > möglich

  • 9 morgend

    mórgend a:

    der m rgende Tag уст. — за́втрашний день

    Большой немецко-русский словарь > morgend

  • 10 nirgend

    nírgend adv см. nirgends

    Большой немецко-русский словарь > nirgend

  • 11 nirgendwo

    nírgend(s)wo adv
    нигде́

    Большой немецко-русский словарь > nirgendwo

  • 12 nirgendswo

    nírgend(s)wo adv
    нигде́

    Большой немецко-русский словарь > nirgendswo

См. также в других словарях:

  • zərgend — (Cəlilabad) bax zənget. – Zərgend meşədə bitey …   Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti

  • sper-3 —     sper 3     English meaning: to turn, wind     Deutsche Übersetzung: “drehen, winden”     Material: Gk. σπεῖρα f. “ convolution, Spirale, all Geflochtene (e.g. of net, rope, hawser)”, σπειράω “coil, wickle”, σπείρᾱμα “ convolution, diaper “;… …   Proto-Indo-European etymological dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»