-
1 reverend awe
Общая лексика: священный ужас -
2 reverend
1. n разг. священник, его преподобиеRight Reverend — его преосвященство; епископ, владыка
2. a церк. преподобиеthe reverend gentleman — священник, о котором идёт речь
3. a рел. преподобный4. a почтенный, достопочтенный, уважаемый5. a арх. почтительныйСинонимический ряд:1. venerable (adj.) patriarchal; revered; reverential; venerable2. clergyman (noun) cassock; chaplain; churchman; clergyman; cleric; clerical; clerk; divine; ecclesiast; ecclesiastic; minister; parson; preacher; pulpitarian; pulpiteer; pulpiter; rabbi; rector; sermonizer; sky pilot -
3 reverend
1. [ʹrev(ə)rənd] n разг.священник, его преподобие2. [ʹrev(ə)rənd] aRight Reverend - его преосвященство; епископ, владыка
1. церк. (его) преподобиеthe reverend gentleman - священник, о котором идёт речь
Reverend Mother - мать-настоятельница ( монастыря); игуменья
2. рел. преподобный ( о святом)3. почтенный, достопочтенный, уважаемый4. арх. почтительный -
4 reverend
ˈrevərənd
1. прил.
1) многоуважаемый, почтенный, уважаемый
2) (Reverend) преподобный (титул священника) Reverend gentleman Very Reverend Right Reverend Most Reverend
2. сущ. священник, его преподобие Syn: father, monk, pastor, priest( разговорное) священник, его преподобие - Right R. его преосвященство;
епископ, владыка( церковное) (его) преподобие - the * gentleman священник, о котором идет речь - the R. John Doe его преподобие Джон Доу - the Very R. (его) высокопреподобие( о настоятеле собора) - the Right R. (его) преосвященство (о епископе) - the Most R. (его) высокопреосвященство( об архиепископе) - the R. Father преподобный отец( о католическом священнике) - R. Mother мать-настоятельница (монастыря) ;
игуменья (религия) преподобный (о святом) почтенный, достопочтенный, уважаемый - * madam достопочтенная госпожа( устаревшее) почтительный - * awe священный ужас the Right Reverend (его) преосвященство (о епископе) ;
the Most Reverend (его) высокопреосвященство (об архиепископе) reverend: the Very Reverend (его) высокопреподобие (о настоятеле собора) ~ почтенный ~ a (R.) преподобный (титул священника) ;
the Reverend gentleman священник, о котором идет речь ~ a (R.) преподобный (титул священника) ;
the Reverend gentleman священник, о котором идет речь the Right Reverend (его) преосвященство (о епископе) ;
the Most Reverend (его) высокопреосвященство (об архиепископе) reverend: the Very Reverend (его) высокопреподобие (о настоятеле собора)Большой англо-русский и русско-английский словарь > reverend
-
5 священный ужас
General subject: reverend awe -
6 revereo
rĕ-vĕrĕor, ĭtus. 2, v. dep. a. ( act. collat. form rĕvĕrĕo, acc. to Prisc. p. 799 P.), to stand in awe or fear of; to regard, respect, honor; to fear, be afraid of; to reverence, revere (ante-class. and post-Aug.; syn. veneror): Ap. Quid est quod pudendum siet, genere natam bono pauperem Ducere uxorem? Pe. Revereor filium, Plaut. Ep. 2, 1, 5 (cf. infra, the passage, Ter. Phorm. 2, 1, 3): observantia, per quam aetate aut sapientiā aut honore... antecedentis reveremur et colimus, Cic. Inv. 2, 22, 66:A.hos (sc. oratores) ituri in provincias magistratus reverebantur, hos reversi colebant,
Tac. Or. 36:Nigidium Cicero summe reveritus est,
Gell. 11, 11, 1.—More freq. with inanim. or abstr. objects:quasi ejus opulentitatem reverearis,
stood in awe of, Plaut. Mil. 4, 4, 35:simultatem meam,
Ter. Phorm. 2, 1, 3 (also quoted in Cic. Att. 2, 19, 1):adventum tuom,
Ter. Hec. 3, 1, 10:fulgorem ab auro,
Lucr. 2, 51:dicam non reverens assentandi suspicionem,
Cic. de Or. 2, 28, 122:multa adversa reverens,
id. Tusc. 1, 30, 73:virtutes,
Auct. Her. 4, 17, 24:coetum virorum (Tullia),
Liv. 1, 48:fortunam captivae,
Curt. 6, 2, 8:auctoritatem illustrium scriptorum,
Col. 2, 1, 2:reverearis occursum, non reformides,
Plin. Ep. 1, 10, 7:ne revereatur, minus jam quo redeat domum,
Ter. Hec. 4, 4, 8:ne quaestus quidem suos reveritus illos opimos, etc.,
i. e. did not spare, Plin. 10, 51, 72, § 142.—( *b) Impers. in analogy with pudet: non te tui saltem pudet, si nihil mei revereatur, Varr. ap. Non. 497, 1; cf. vereor. — Hence,rĕvĕrens, entis, P. a., respectful, regardful, reverent:B.sermo erga patrem imperatoremque reverens, de se moderatus,
Tac. H. 1, 17; cf.: responsum parum reverens, Massur. Sabin. ap. Gell. 4, 20, 11:ora,
bashful, modest, Prop. 2, 30 (3, 28), 33:puella parentum suorum reverens,
App. M. 8, p. 204, 21. — Comp.:nihilo reverentior leniorve erga senatum,
Suet. Calig. 26:quis reverentior senatus candidatus?
Plin. Pan. 69, 3; cf. id. Ep. 6, 17, 5:sanctius ac reverentius visum de actis deorum credere quam scire,
Tac. G. 34:illnd modestius ac fortasse reverentius,
Plin. Ep. 8, 21, 5; cf.:nomen Augusti,
Flor. 4, 12, 66.— Sup.:Gabium reverentissimum mei expertus,
Plin. Ep. 10, 86 (18), 1. — Adv.: rĕvĕrenter, respectfully:aliquem adire,
Plin. Ep. 3, 21, 5:amicos colere,
id. ib. 7, 31, 5. — Comp., Tac. H. 2, 27.— Sup., Suet. Aug. 93; id. Ner. 23; Plin. Ep. 10, 21 (32) init. —rĕvĕ-rendus, a, um, P. a., inspiring awe, venerable, reverend (mostly poet.; cf.:colen. dus, venerandus): nox,
Ov. Ib. 75:facies,
Juv. 6, 513:sacraria,
Claud. VI. Cons. Hon. 599:vetustas (libri),
Gell. 9, 14, 26; 18, 5, 11:vultu,
Spart. Sev. 19:epulae,
Amm. 30, 1, 22.— Sup.: Reverendissimus, most reverend, right reverend, a title of bishops, etc., Cod. Th 1, 55, 8; 1, 2, 6. -
7 revereor
rĕ-vĕrĕor, ĭtus. 2, v. dep. a. ( act. collat. form rĕvĕrĕo, acc. to Prisc. p. 799 P.), to stand in awe or fear of; to regard, respect, honor; to fear, be afraid of; to reverence, revere (ante-class. and post-Aug.; syn. veneror): Ap. Quid est quod pudendum siet, genere natam bono pauperem Ducere uxorem? Pe. Revereor filium, Plaut. Ep. 2, 1, 5 (cf. infra, the passage, Ter. Phorm. 2, 1, 3): observantia, per quam aetate aut sapientiā aut honore... antecedentis reveremur et colimus, Cic. Inv. 2, 22, 66:A.hos (sc. oratores) ituri in provincias magistratus reverebantur, hos reversi colebant,
Tac. Or. 36:Nigidium Cicero summe reveritus est,
Gell. 11, 11, 1.—More freq. with inanim. or abstr. objects:quasi ejus opulentitatem reverearis,
stood in awe of, Plaut. Mil. 4, 4, 35:simultatem meam,
Ter. Phorm. 2, 1, 3 (also quoted in Cic. Att. 2, 19, 1):adventum tuom,
Ter. Hec. 3, 1, 10:fulgorem ab auro,
Lucr. 2, 51:dicam non reverens assentandi suspicionem,
Cic. de Or. 2, 28, 122:multa adversa reverens,
id. Tusc. 1, 30, 73:virtutes,
Auct. Her. 4, 17, 24:coetum virorum (Tullia),
Liv. 1, 48:fortunam captivae,
Curt. 6, 2, 8:auctoritatem illustrium scriptorum,
Col. 2, 1, 2:reverearis occursum, non reformides,
Plin. Ep. 1, 10, 7:ne revereatur, minus jam quo redeat domum,
Ter. Hec. 4, 4, 8:ne quaestus quidem suos reveritus illos opimos, etc.,
i. e. did not spare, Plin. 10, 51, 72, § 142.—( *b) Impers. in analogy with pudet: non te tui saltem pudet, si nihil mei revereatur, Varr. ap. Non. 497, 1; cf. vereor. — Hence,rĕvĕrens, entis, P. a., respectful, regardful, reverent:B.sermo erga patrem imperatoremque reverens, de se moderatus,
Tac. H. 1, 17; cf.: responsum parum reverens, Massur. Sabin. ap. Gell. 4, 20, 11:ora,
bashful, modest, Prop. 2, 30 (3, 28), 33:puella parentum suorum reverens,
App. M. 8, p. 204, 21. — Comp.:nihilo reverentior leniorve erga senatum,
Suet. Calig. 26:quis reverentior senatus candidatus?
Plin. Pan. 69, 3; cf. id. Ep. 6, 17, 5:sanctius ac reverentius visum de actis deorum credere quam scire,
Tac. G. 34:illnd modestius ac fortasse reverentius,
Plin. Ep. 8, 21, 5; cf.:nomen Augusti,
Flor. 4, 12, 66.— Sup.:Gabium reverentissimum mei expertus,
Plin. Ep. 10, 86 (18), 1. — Adv.: rĕvĕrenter, respectfully:aliquem adire,
Plin. Ep. 3, 21, 5:amicos colere,
id. ib. 7, 31, 5. — Comp., Tac. H. 2, 27.— Sup., Suet. Aug. 93; id. Ner. 23; Plin. Ep. 10, 21 (32) init. —rĕvĕ-rendus, a, um, P. a., inspiring awe, venerable, reverend (mostly poet.; cf.:colen. dus, venerandus): nox,
Ov. Ib. 75:facies,
Juv. 6, 513:sacraria,
Claud. VI. Cons. Hon. 599:vetustas (libri),
Gell. 9, 14, 26; 18, 5, 11:vultu,
Spart. Sev. 19:epulae,
Amm. 30, 1, 22.— Sup.: Reverendissimus, most reverend, right reverend, a title of bishops, etc., Cod. Th 1, 55, 8; 1, 2, 6. -
8 σέβας
σέβ-ας, τό, only nom., acc., and voc. sg.; pl.A , as if from σέβος, τό: ([etym.] σέβομαι):— reverential awe, which prevents one from doing something disgraceful (cf. σέβομαι), σ. δέ σε θυμὸν ἱκέσθω Πάτροκλον Τρῳῇσι κυσὶν μέλπηθρα γενέσθαι Il.18.178
;αἰδώς τε σ. τε h.Cer. 190
; also awe with a notion of wonder,σ. μ' ἔχει εἰσορόωντα Od.3.123
, 4.75, cf. 142, etc.: generally, reverence, worship, honour,σ. ἀφίσταται A.Ch.54
(lyr.);σ. τὸ πρὸς θεῶν Id.Supp. 396
(lyr.): c. gen. objecti, Διὸς σέβας reverence for him, Id.Ch. 645 (lyr.): c. gen. subjecti,πάγος ἄρειος, ἐν δὲ τῷ σ. ἀστῶν Id.Eu. 690
; so εἰ. περ ἴσχει Ζεὺς ἔτ' ἐξ ἐμοῦ ς. S.Ant. 304.II after Hom., the object of reverential awe, holiness, majesty,σ. Τροΐας Sapph.Supp.5.9
;δαιμόνων σ. A.Supp. 85
(lyr.); γᾶ, πάνδικον ς. ib. 776 (lyr.); θεῶν σέβη ib. 755, cf. E.Med. 752; Ἥλιε,.. Θρῃξὶ πρέσβιστον ς. (as Bothe and Lob. for σέλας) S.Fr. 582; σ. ἐμπόρων, of a funeral mound serving as a land-mark, E.Alc. 999 (lyr.): hence periphr. of reverend persons, ὦ μητρὸς ἐμῆς ς. A.Pr. 1091 (anap.); σ. κηρύκων, of Hermes, Id.Ag. 515;σ. ὦ δέσποτ' Id.Ch. 157
(lyr.), cf. E.IA 633; Πειθοῦς ς. A.Eu. 885; τοκέων ς. ib. 546 (lyr.); Ζηνὸς ς. S.Ph. 1289; of things,σ. μηρῶν A.Fr. 135
; ;σ. ἀρρήτων ἱερῶν Ar.Nu. 302
.2 object of awestruck wonder,σ. πᾶσιν ἰδέσθαι h.Cer.10
: πᾶσι τοῖς ἐκεῖ σέβας, of Orestes, S.El. 685; of the arms of Achilles, Id.Ph. 402 (lyr.). -
9 σέβομαι
Grammatical information: v.Meaning: `to shy from smth., to feel ashamed', posthom. `to be in awe, to honour', esp. as regards the gods (Δ 242).Other forms: also σέβω (Pi., trag., rarely in prose; cf. Schw.-Debrunner 234), nonpres. forms quite rare: aor. pass. σεφθῆναι (S. Fr. 164, Pl. Phdr. 254b), fut. σεβήσομαι (pap. IIp).Derivatives: A. σέβας n. (only nom. a. acc.; pl. σέβη A. Supp. 755) `(sacred) awe, amazement, worship, object of awe, of worship' (ep. poet. Il.); after γέρας? (cf. Chantraine Form. 422; s. also on σεμνός); as 2. member, after the εσ-stems, - σεβής (Schwyzer 514; aslo relation to σέβομαι is possible), s.g. εὑ-σεβής `God-fearing, pious' (Thgn., Pi. etc.) with εὑσέβ-εια, - έω, - ημα; after this and after ἀσέβημα the simplex σέβημα n. `worship' (Orph.). From σέβας: 1. the aorist σεβάσσατο (Il.), to which σεβάζομαι, σεβασθῆναι (late) = σέβομαι. From this a. σεβάσεις pl. `deferences' (Epicur.); b. - σμα n. `object of worship, shrine' (D. H., NT etc.); c. - σμός m. `worship' (hell. a. late) with - σμιος, - σμιότης; d. - στός `venerable, reverend, elevated', = Lat. Augustus (D. H., Str. etc.; also to σέβας) with - στιος, - στικός, - στεύω, - στεῖον. 2. σεβίζομαι, - ίζω = σέβο-μαι (Pi., trag. a.o.; can also be enlargement of σέβομαι) with - ισμα n. (sch.). -- B. Verbal adj. σεπτός `venerable' (A. Pr. 812, late prose), mostly comp., ἄ-, περί-, θεό-σεπτος a.o. (trag. a.o.); σεπτ-ικός, - εύω H. C. nom. ag. θεο-σέπτωρ m. `worshiper of gods' (E. Hipp. 1364 [anap.]; Fraenkel Nom. ag. 2, 28). D. σέβερος εὑσεβής, δίκαιος H. -- On σεμνός and σοβέω s. v.Origin: IE [Indo-European] [1086] *ti̯egʷ- `have respcct for smb.'Etymology: Phonetically possible, but at least at first sight semant. not very convincing is the connection with Skt. tyajati `desert, leave alone, abandon' (Brugmann IF 25, 301 ff., WP. 1, 746, Pok. 1086). The causative σοβέω (s. v.) points for σέβομαι to an orig. meaning `run away, flee' v. t.; from this `(schameful) redress for sth., yield'? Doubts by Mayrhofer s.v. (w. lit.); agreement by v. Erffa Αἰδώς (Phil. Supp. 30: 2) 27 f. The equation of σεπτός with tyaktá-, of θεο-σέπτωρ with tyaktar-, to which also the s-stems σέβας: tyajas- (Porzig Satzinhalte 301), is without impostance for the etymology, as it could be monolingual innovations. Acc. to v. Windekens Orbis 14, 117 here also Toch. AB yäk- `negligent, careless, be c.'; doubtable.Page in Frisk: 2,686-687Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > σέβομαι
-
10 reverendus
reverendus adj. [P. of revereor], inspiring awe, venerable, reverend: Nox, O.: facies, Iu. -
11 verendus
verendus adj. [P. of vereor], to be feared, worthy of reverence, venerable, reverend, awful: maiestas, O.: ossa (viri), O.* * *verenda, verendum ADJ -
12 reverential
1. a почтительный2. a редк. внушающий уважениеСинонимический ряд:1. adoring (adj.) adoring; reverent; worshipful2. obedient (adj.) deferential; devoted; docile; dutiful; obedient; regardful; respectful3. religious (adj.) devotional; devout; divine; pious; religious4. venerable (adj.) patriarchal; revered; reverend; venerable -
13 ehrwürdig
См. также в других словарях:
reverend, reverent — Reverend means deserving of respect, awe, love, or reverence ; reverent means showing these same feelings and emotions: The Lincoln Memorial is a reverend symbol of this great American s contribution to his country. When they view it, most people … Dictionary of problem words and expressions
awe inspiring — Synonyms and related words: Babylonian, Corinthian, appalling, astounding, august, awesome, awful, awing, barbaric, bizarre, deluxe, dire, direful, dread, dreaded, dreadful, earnest, eerie, elaborate, elegant, estimable, extravagant, fancy, fatal … Moby Thesaurus
reverend — Synonyms and related words: august, awe inspiring, awesome, awful, churchman, cleric, clerk, creditable, divine, dreadful, ecclesiastic, esteemed, estimable, held in esteem, highly esteemed, highly regarded, highly reputed, highly respectable,… … Moby Thesaurus
Darwin, Charles — ▪ British naturalist Introduction in full Charles Robert Darwin born February 12, 1809, Shrewsbury, Shropshire, England died April 19, 1882, Downe, Kent English naturalist whose theory of evolution by natural selection became the foundation of … Universalium
Reverence — Rev er*ence, n. [F. r[ e]v[ e]rence, L. reverentia. See {Reverent}.] 1. Profound respect and esteem mingled with fear and affection, as for a holy being or place; the disposition to revere; veneration. [1913 Webster] If thou be poor, farewell thy … The Collaborative International Dictionary of English
Save your reverence — Reverence Rev er*ence, n. [F. r[ e]v[ e]rence, L. reverentia. See {Reverent}.] 1. Profound respect and esteem mingled with fear and affection, as for a holy being or place; the disposition to revere; veneration. [1913 Webster] If thou be poor,… … The Collaborative International Dictionary of English
Save your reverence — Reverence Rev er*ence, n. [F. r[ e]v[ e]rence, L. reverentia. See {Reverent}.] 1. Profound respect and esteem mingled with fear and affection, as for a holy being or place; the disposition to revere; veneration. [1913 Webster] If thou be poor,… … The Collaborative International Dictionary of English
Saving your reverence — Reverence Rev er*ence, n. [F. r[ e]v[ e]rence, L. reverentia. See {Reverent}.] 1. Profound respect and esteem mingled with fear and affection, as for a holy being or place; the disposition to revere; veneration. [1913 Webster] If thou be poor,… … The Collaborative International Dictionary of English
Sir reverence — Reverence Rev er*ence, n. [F. r[ e]v[ e]rence, L. reverentia. See {Reverent}.] 1. Profound respect and esteem mingled with fear and affection, as for a holy being or place; the disposition to revere; veneration. [1913 Webster] If thou be poor,… … The Collaborative International Dictionary of English
To do reverence — Reverence Rev er*ence, n. [F. r[ e]v[ e]rence, L. reverentia. See {Reverent}.] 1. Profound respect and esteem mingled with fear and affection, as for a holy being or place; the disposition to revere; veneration. [1913 Webster] If thou be poor,… … The Collaborative International Dictionary of English
New Year Honours 1997 — The New Year Honours 1997 for the United Kingdom and Hong Kong were announced on 31 December, 1996, to celebrate the year passed and mark the beginning of 1997.The recipients of honours are displayed here as they were styled before their new… … Wikipedia