-
101 cosher
баловать глагол: -
102 revelries
бесчинство имя существительное: -
103 grooving
канавок глагол: -
104 drink in
-
105 get drunk
напиваться глагол:напиваться (get drunk, become drunk, lush, swizzle, booze, fuddle)надираться (get drunk, booze, boose, become drunk, swizzle)нализаться (get drunk, souse)наклюкаться (get drunk, souse)насосаться (get drunk, have sucked one's fill) -
106 rejoice at
радоваться глагол: -
107 rejoice in
радоваться глагол: -
108 Pleasurevel
(verb), pleasure + revelшутл. радоваться, веселиться, праздноватьАнгло-русский словарь. Современные тенденции в словообразовании. Контаминанты. > Pleasurevel
-
109 and things
разг.и тому подобное, и так далее [шекспировское выражение; см. цитату]Petruchio: "...And now, my honey love, Will we return unto thy father's house, And revel it as bravely as the best, With silken coats and caps and golden rings, With ruffs and cuffs and farthingales and things... " (W. Shakespeare, ‘The Taming of the Shrew’, act IV, sc. 3) — Петруччо: "...нынче же, голубка, В дом твоего отца вернемся мы И попируем у него на славу. Там щегольнем мы множеством обнов - Нарядных тряпок, шляпок, перстеньков И фижм, и брыжжей, и манжет, и рюшек, Браслетов, бус и всяких финтифлюшек." (перевод А. Курошевой)
He's in with some Irish boys now. A very bad crowd. Burglars and things. He'll be taken up any day I should think. (A. Wilson, ‘Anglo-Saxon Attitudes’, part II, ch. II) — Ларри якшается с ирландскими парнями. Очень плохая компания: воры и прочее отребье. Его могут арестовать в любую минуту.
He might retire and go in for his plays and things. (C. P. Snow, ‘Strangers and Brothers’, ch. XIV) — Мартино может уйти от дел и заняться своими пьесами и всем, что душе угодно.
-
110 high jinks
1) уст.; шотл. игра в фантыThe revel had lasted since four o'clock, and, at length... the frolicsome company had begun to practise the ancient and now forgotten pastime of high jinks. (W. Scott, ‘Guy Mannering’, ch. XXXVI) — Пирушка продолжалась с четырех часов, и наконец... веселая компания затеяла старинную и сейчас позабытую игру в фанты.
2) шумное, бурное веселье...all sorts of high jinks go on on the grass plot. (Th. Hughes, ‘Tom Brown at Oxford’, ch. I) —...на лужайке, поросшей травой, вовсю продолжалось веселье.
I received a telegram from Mr. Haddo this morning... It said: ‘Come to the studio at five. High jinks. Oliver Haddo.’ (W. S. Maugham, ‘The Magician’) — Сегодня утром я получил телеграмму от мистера Хаддо... В ней говорилось: "Приезжайте в студию в пять. Повеселимся. Оливер Хаддо"
-
111 the pith and marrow of smth.
самая суть, сущность, основа чего-л. [шекспировское выражение; см. цитату]Hamlet: "...This heavy-headed revel east and west Makes us traduc'd and tax'd of other nations; They clepe us drunkards, and with swinish phrase Soil our addition; and, indeed, it takes From our achievements, though perform'd at height, The pith and marrow of our attribute..." (W. Shakespeare, ‘Hamlet’, act I, sc. 4) — Гамлет: "...Такие кутежи, Расславленные на восток и запад, Покрыли нас стыдом в чужих краях. Там наша кличка - пьяницы и свиньи, И это отнимает не шутя Какую-то существенную мелочь У наших дел, достоинств и заслуг... " (перевод Б. Пастернака)
What shall we say of that man - that working man, that I should find it necessary so to libel the glorious name - who, being practically and well acquainted with the grievances and wrongs of you, the injured pith and marrow of this land... - what, I ask you, will you say of that working man... who, at such a time, deserts his post and sells his flag... (Ch. Dickens, ‘Hard Times’, book II, ch. IV) — Что сказать о человеке, о рабочем человеке - как ни кощунственно называть его этим именем, - отлично знающем по собственному опыту все ваши обиды и гонения на вас, силу и крепость Англии... что, спрашиваю я вас, можно сказать об этом рабочем... который в такое время покидает свой боевой пост и изменяет своему знамени...
Now he leaned forward, and spoke as one who goes below the surface facts of life to the very pith and marrow of his faith, and finds words and intonation to move his hearer. (R. Greenwood, ‘Mr. Bunting at War’, ch. XV) — Сейчас Кордер наклонился вперед и заговорил как человек, который видит самую суть вещей, а не только то, что делается на поверхности жизни, и умеет находить слова и тон, покоряющие слушателя.
Large English-Russian phrasebook > the pith and marrow of smth.
-
112 bask
1. v греться; наслаждаться тепломto bask in the sun — греться на солнце, загорать
2. v наслаждаться; согреваться чувствомСинонимический ряд:relish (verb) delight; enjoy; indulge; insolate; laze; loll; lounge; luxuriate; relax; relish; revel; roll; rollick; sun; wallow; welter -
113 be pleased with
Синонимический ряд:have a good time (verb) celebrate; delight in; enjoy oneself; have a good time; have fun; luxuriate in; play; revel in; take pleasure -
114 boast
1. n хвастовство, похвальба2. n предмет гордостиthe baby is her boast — ребёнок — предмет её гордости
3. v хвастать, хвастаться, похваляться4. v гордиться5. v грубо обтёсывать6. n удар за боковую линию7. v послать мяч за боковую линиюСинонимический ряд:1. boasting (noun) boasting; brag; braggadocio; bragging; bravado; flaunting; pretension; rodomontade; self-satisfaction; swaggering2. bluff (verb) bluff; bluster3. brag (verb) blow; brag; cock-a-doodle-doo; crow; exaggerate; exult; gloat; glory; mouth; prate; puff; revel; rodomontade; triumph; vaunt4. have (verb) command; enjoy; have; hold; possess5. show off (verb) flaunt; flourish; gasconade; relish; show off; strut; swagger; swash-buckle; swellАнтонимический ряд:depreciate; disparage -
115 brag
1. n хвастовство2. n предмет хвастовства3. n хвастун4. n старинная карточная игра типа покера5. a великолепныйbrag horse — лошадь, которой можно гордиться
6. a уст. хвастливый7. v хвастатьсяСинонимический ряд:1. boast (noun) boast; braggadocio; rodomontade2. boast (verb) blow; bluster; boast; cock-a-doodle-doo; crow; exaggerate; exult; gasconade; gloat; glory; mouth; prate; puff; revel; rodomontade; swagger; triumph; vauntАнтонимический ряд: -
116 celebrate
1. v праздновать, отпраздновать; торжественно отмечать; торжествовать2. v прославлять; воспевать, превозносить3. v служить; отправлять церковную службу; отправлять4. v разг. справлять, отмечать радостное событиеon her birthday she was too sick to celebrate — свой день рождения она не отмечала, так как чувствовала себя очень плохо
5. v разг. веселитьсяwhen the children saw the snow they celebrated — когда дети увидели снег, они очень обрадовались
Синонимический ряд:1. commemorate (verb) commemorate; consecrate; dedicate; hallow; keep; memorialise; memorialize; observe; ritualize; solemnise; solemnize2. have a party (verb) carouse; frolic; have a party; make merry; paint the town; party; raise the roof; rejoice; revel; whoop it up3. praise (verb) acclaim; applaud; bless; cheer; commend; cry up; eulogise; eulogize; exalt; extol; fete; glorify; hail; honor; honour; hymn; laud; lionise; lionize; magnify; panegyrize; praise; psalm; psalmody; resound; revere; venerateАнтонимический ряд:condemn; criticize; desecrate; dishonor; dishonour; disregard; forget; ignore; mourn; neglect; overlook; profane; violate -
117 deplore
v сожалеть; оплакиватьСинонимический ряд:1. censure (verb) censure; condemn; disapprove of; reprehend; reprobate2. regret (verb) bemoan; bewail; grieve; lament; moan; mourn; regret; repent; rue; sorrow; weepАнтонимический ряд:approve; cheer; delight; rejoice; revel -
118 exult
1. v ликовать, торжествовать; бурно радоваться2. v злорадствоватьСинонимический ряд:1. brag (verb) bluster; boast; brag; bully; gloat2. triumph (verb) celebrate; cheer; crow; delight; glory; jubilate; rejoice; revel; triumphАнтонимический ряд:bemoan; deplore; grieve; lament; moan; mourn; sorrow -
119 feast
1. n пир; празднество; банкетto make feast — пировать, устраивать пир
Barmecide feast — Бармецидов пир, видимость угощения
2. n наслаждение3. n праздникmovable feasts — праздники, отмечаемые в разные дни
feast day — праздничный день,
feast rite — праздничный обряд, праздничная служба
Feast of Orthodoxy — праздник «торжество православия»
4. v пировать, праздновать5. v угощать; потчевать; принимать, чествовать6. v наслаждаться7. v услаждать, ласкать8. v совершать богослужение в праздники; праздноватьСинонимический ряд:1. banquet (noun) banquet; barbecue; dinner; regale; repast; spread; sumptuous repast2. celebration (noun) anniversary; carnival; carousal; celebration; ceremony; commemoration; entertainment; festival; fiesta; holiday; jubilee3. delight (verb) delight; gratify4. dine (verb) dine; gorge5. eat (verb) eat; glut oneself; gorge oneself; gourmandize; stuff oneself6. relish (verb) devour; relish; revel in; savorАнтонимический ряд:dearth; distress; famine; fast; hunger; indigence; necessity; need; scarcity -
120 festivity
1. n веселье, праздничность; праздничное, весёлое настроение2. n преим. празднество; торжестваСинонимический ряд:1. celebration (noun) carnival; celebration; feast; festival; holiday; jubilation; spree2. fun (noun) fun; gaiety; jollity; merrymaking; rejoicing; revel; reveling; revelment; revels; whoopee3. merriment (noun) amusement; entertainment; frolicking; merriment; pleasure; revelry4. party (noun) affair; fete; function; gala; occasion; party; soiree
См. также в других словарях:
Revel — may refer to: Places * communes in France: ** Revel, Haute Garonne ** Revel, Isère ** Revel Tourdan, in the Isère département * in Estonia: **Revel, Russian form of the German name for Tallinn, the capital of Estonia. Officially used 1880 1917… … Wikipedia
Revel — steht für folgende französische Gebietskörperschaften: Revel (Haute Garonne), eine Stadt im Département Haute Garonne Kanton Revel, ein Kanton im Département Haute Garonne Revel (Isère), eine Gemeinde im Département Isère Revel Tourdan, eine… … Deutsch Wikipedia
revel in — ˈrevel ˌin [transitive] [present tense I/you/we/they revel in he/she/it revels in present participle revelling in past tense … Useful english dictionary
Revel — Rev el, n. [OF. revel rebellion, disorder, feast, sport. See {Revel}, v. i.] A feast with loose and noisy jollity; riotous festivity or merrymaking; a carousal. [1913 Webster] This day in mirth and revel to dispend. Chaucer. [1913 Webster] Some… … The Collaborative International Dictionary of English
revel — [rev′əl] vi. reveled or revelled, reveling or revelling [ME revelen < MFr reveler, to revel, lit., to rebel < L rebellare: see REBEL] 1. to make merry; be noisily festive 2. to take much pleasure; delight (in) [to revel in one s freedom] n … English World dictionary
Revel — C est dans l Aveyron que le nom est le plus répandu, mais on le trouve dans d autres régions. Quelle que soit son origine géographique, il désigne presque toujours celui qui est originaire d une localité appelée Revel (Haute Garonne, Isère… … Noms de famille
revel — (n.) c.1300, riotous merry making, from O.Fr. revel, from reveler be disorderly, make merry, from L. rebellare to rebel (see REBEL (Cf. rebel)). The verb meaning to feast in a noisy manner is first recorded early 14c. The meaning take great… … Etymology dictionary
revel in — (something) to get great pleasure from a situation or an activity. She usually got the jobs she wanted, and she reveled in them. Etymology: based on the literal meaning of revel (= to dance, drink, sing, and enjoy yourself in a noisy way) … New idioms dictionary
revel — [n] celebration, merrymaking bacchanal, carousal, carouse, debauch, festivity, frolic, gaiety, gala, high jinks*, jollification, jollity, merriment, party, reveling, revelment, saturnalia, skylarking*, spree, wassail, whoopee*; concepts 292,377… … New thesaurus
revel — ► VERB (revelled, revelling; US reveled, reveling) 1) engage in lively and noisy festivities. 2) (revel in) gain great pleasure from. ► NOUN (revels) ▪ li … English terms dictionary
Revel — Rev el, n. (Arch.) See {Reveal}. [R.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English