-
61 retribuzione oraria
сущ.экон. почасовая оплата трудаИтальяно-русский универсальный словарь > retribuzione oraria
-
62 retribuzione tabellare
сущ.фин. нормативная оплатаИтальяно-русский универсальный словарь > retribuzione tabellare
-
63 retribuzione variabile
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > retribuzione variabile
-
64 entità della retribuzione
-
65 massimale di retribuzione
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > massimale di retribuzione
-
66 tasso di retribuzione
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > tasso di retribuzione
-
67 forma indiretta di retribuzione
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > forma indiretta di retribuzione
-
68 mercato di retribuzione
сущ.экон. рынок наёмного трудаИтальяно-русский универсальный словарь > mercato di retribuzione
-
69 piano di retribuzione
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > piano di retribuzione
-
70 piano di retribuzione a cottimo
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > piano di retribuzione a cottimo
-
71 sistema di retribuzione a cottimo
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > sistema di retribuzione a cottimo
-
72 sistema di retribuzione a incentivo
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > sistema di retribuzione a incentivo
-
73 sistema di retribuzione a premio
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > sistema di retribuzione a premio
-
74 struttura della retribuzione
сущ.фин. структура оплатыИтальяно-русский универсальный словарь > struttura della retribuzione
-
75 tasso di retribuzione
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > tasso di retribuzione
-
76 tasso di retribuzione di lavoro straordinario
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > tasso di retribuzione di lavoro straordinario
-
77 compenso
m (ricompensa, risarcimento) compensation( retribuzione) feein compenso ( d'altra parte) on the other handdietro compenso for a fee* * *compenso s.m.1 compensation, counterbalance; making up: si è stancato molto ma in compenso ha passato una bella giornata, he's very tired but as compensation he had a lovely day // in compenso della sua ospitalità, in return for his hospitality // per tutto compenso mi ha trattato male, (fam.) as a reward (o for my trouble) he let me down2 ( retribuzione) remuneration, pay, payment, fee: compenso simbolico, token payment; per compenso, as a reward; ha dovuto lavorare molto ma il compenso è stato elevato, he had to work hard but in return he received a high fee3 ( ricompensa) reward, recompense: lauto compenso per chi darà notizie della borsa smarrita, generous reward for information leading to recovery of the lost bag; non sempre i sacrifici ricevono adeguato compenso, one's sacrifices do not always receive a just reward5 (psic.) → compensazione.* * *[kom'pɛnso]sostantivo maschile1) (compensazione) compensation, offsetin o come compenso per — in compensation for, as an offset to
2) (retribuzione) pay(ment); (onorario) feecome compenso — in payment ( per of)
3) (ricompensa) reward, payoffcome compenso — as a reward ( per, di for)
4) (indennizzo) compensation5) in compenso (in cambio) in exchange, in returnè noioso, ma in compenso è utile — it's boring but at least it's useful
* * *compenso/kom'pεnso/sostantivo m.1 (compensazione) compensation, offset; in o come compenso per in compensation for, as an offset to4 (indennizzo) compensation5 in compenso (in cambio) in exchange, in return; è noioso, ma in compenso è utile it's boring but at least it's useful. -
78 spettante
spettante agg. due, owing: denaro spettante al direttore, money owing to the director; esigere la retribuzione spettante, to claim one's due pay.* * *[spet'tante]* * *spettante/spet'tante/[ retribuzione] due mai attrib. -
79 оплата
-
80 gratuitamente
gratuitamente avv.1 free, free of charge, for nothing: lo ricevemmo gratuitamente, we got it free; viaggiare gratuitamente, to travel free2 (senza motivo) gratuitously, without cause.* * *[gratuita'mente]1) (gratis) [ viaggiare] free, gratis, free of charge; (senza retribuzione) [ lavorare] for free, gratuitously, for nothing2) fig. (senza motivo) gratuitously* * *gratuitamente/gratuita'mente/1 (gratis) [ viaggiare] free, gratis, free of charge; (senza retribuzione) [ lavorare] for free, gratuitously, for nothing2 fig. (senza motivo) gratuitously.
См. также в других словарях:
retribuzione — /retribu tsjone/ s.f. [dal lat. tardo retributio onis ]. 1. [compenso corrisposto periodicamente a chi svolge un lavoro subordinato] ▶◀ compenso, (ant.) guiderdone, (lett.) mercede, paga, rimunerazione, [a operai] salario, [a impiegati] stipendio … Enciclopedia Italiana
retribuzione — re·tri·bu·zió·ne s.f. CO 1. il retribuire 2a. compenso in denaro o anche in natura per la prestazione di un servizio Sinonimi: appannaggio, cachet, compenso, corrispettivo, paga, rimunerazione. 2b. TS dir.lav. compenso corrisposto per la… … Dizionario italiano
retribuzione — s. f. ricompensa, remunerazione, compenso, paga, emolumento, salario, stipendio, onorario, appannaggio, fisso, indennità, propina (bur.), sportula (gener.). SFUMATURE retribuzione paga corresponsione Qualsiasi compenso, somma di denaro dovuta per … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
retribuzione — {{hw}}{{retribuzione}}{{/hw}}s. f. Atto del retribuire | Compenso spettante al prestatore d opera per il lavoro compiuto; SIN. Ricompensa, rimunerazione … Enciclopedia di italiano
retribuzione — pl.f. retribuzioni … Dizionario dei sinonimi e contrari
paga — s. f. 1. salario, stipendio, compenso, emolumento, mercede, soldo, onorario, parcella, retribuzione, rimunerazione, corresponsione, competenza, spettanza, propina (bur.), provvigione, corrispettivo, diaria □ pagnotta (fig.) □ settimana, giornata … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
compenso — s. m. 1. paga, retribuzione, remunerazione, pagamento, salario, stipendio, guadagno, mercede, emolumento, indennità, provvigione, percentuale, corrispettivo, prezzo, commissione, competenze, spettanze, onorario, buonuscita, sportula (gener.),… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
onorario — onora/rio (1) agg. 1. (di cittadinanza, di titolo) a titolo d onore, ad honorem (lat.) 2. (di carica) nominale CONTR. effettivo. onora/rio (2) s. m. (di professionista) compenso, notula, retribuzione, remunerazione, parcella … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
appannaggio — ap·pan·nàg·gio s.m. 1a. TS dir. rendita fissa spettante a sovrani, capi di Stato e membri di famiglie reali Sinonimi: assegno, entrata, introito, retribuzione. 1b. TS st.dir. assegnazione beneficiaria di terre o dotazione in denaro concessa un… … Dizionario italiano
compenso — com·pèn·so s.m. 1. BU in senso generico, ciò che serve a stabilire una condizione di equilibrio, di parità | espediente, rimedio: cercare, trovare un compenso 2. FO corrispettivo in denaro, per un opera, un lavoro svolto, retribuzione: compenso… … Dizionario italiano
retributivo — re·tri·bu·tì·vo agg. CO 1. che si riferisce, che riguarda la retribuzione del lavoro: aumento, trattamento retributivo 2. che dà una determinata retribuzione: un lavoro scarsamente retributivo {{line}} {{/line}} DATA: 1965 … Dizionario italiano