-
21 изъять из обращения
v1) gener. mettre hors cours (о монетах, купюрах), mettre, retirer de circulation, saisir2) fin. retirer de la circulation -
22 изъять из продажи
vgener. retirer de la vente (о некачественном товаре), retirer du marché (о некачественном товаре) -
23 изъять с рынка
vgener. retirer de la vente (о некачественном товаре), retirer du marché (о некачественном товаре) -
24 изымать
soustraire vt, enlever vt, retirer vt; confisquer vt ( конфисковать)изыма́ть из употребле́ния — retirer de la circulation
изыма́ть из обраще́ния — mettre vt à l'index [-ɛks]
* * *vgener. enlever, soustraire, confisquer, excepter -
25 лишить
( кого-либо чего-либо) priver ( или dépouiller) qn de qch; ôter ( или enlever) qch à qn ( отнять)лиши́ть насле́дства — déshériter vt
лиши́ть гражда́нских прав — priver vt des droits civils
лиши́ть кого́-либо сло́ва — retirer la parole à qn
лиши́ть кого́-либо дове́рия — retirer sa confiance à qn
лиши́ть свобо́ды — emprisonner vt
лиши́ть себя́ жи́зни — se suicider, se tuer, se donner la mort
вы лиша́ете себя́ большо́го удово́льствия — vous vous privez d'un grand plaisir
быть лишённым чу́вства ме́ры — ne pas garder la mesure
* * *v1) gener. (кого-л., чего-л.) enlever (qch) à (qn) (Il ne serait pas souhaitable que le Joint assure la totalité du budget de l’Union, car ceci enlèverait à l’OSE son indépendance.), faire perdre (qch) à (qn) (кого-л., чего-л.)2) colloq. délester -
26 лишить родительских прав
v2) law. retirer son autorité parentale (à qn), retirer l'autorité parentale (à qn)Dictionnaire russe-français universel > лишить родительских прав
-
27 отзывать
vgener. retirer ((äîïôîìàòîâ) Les Etats-Unis ont décidé de retirer tous leurs diplomates présents en Syrie.), révoquer, rappeler (посла, депутата) -
28 охлаждать
-
29 стянуть
1) serrer vt, resserrer vtстяну́ть тюк ремнём — serrer le sac par une ceinture
2) (войска́) concentrer vt3) ( снять) retirer vtстяну́ть сапоги́ — retirer les bottes
стяну́ть ска́терть со стола́ — arracher la nappe de la table
4) ( украсть) разг. voler vt, escamoter vt, chiper vt* * *v1) gener. tirer une plume de l'aile à (qn) (что-л., у кого-л.)2) colloq. chiper, choper, flouer, gripper, kidnapper, subtiliser, volatiliser, barboter, faucher, ratiboiser, filouter3) simpl. cravater, se trouver mal sur (qch) (что-л.)4) argo. choucrouter, barboter (en douce) -
30 удалиться
s'éloigner; se retirer ( уйти); s'écarter (от темы и т.п.)удали́ться от те́мы — s'éloigner ( или s'écarter) du sujet
удали́ться от друзе́й — s'éloigner des amis
удали́ться от дел — s'écarter des affaires
••удали́ться на поко́й — se retirer
* * *vgener. s'exiler, se confiner, laisser le champ libre -
31 уединиться
s'isoler; se retirerуедини́ться от друзе́й — s'isoler de ses amis
* * *vgener. rester cantonné chez soi, s'enterrer, se cantonner, se retirer du monde, s'exiler -
32 уход
м.1) sortie f ( выход); départ m (по́езда, парохода); retraite f ( войск); exode m ( массовый); перев. тж. гл. partir vi (ê.), s'en aller, se retirer ( удалиться); quitter vt ( оставить)до ухо́да — avant le départ; avant de partir
пе́ред са́мым ухо́дом — sur le point de partir, au moment de partir, au moment de se retirer
2) (за кем-либо, за чем-либо) soin m, soins m pl; перев. тж. гл. soigner vtухо́д за больны́м — soins donnés au malade
он нужда́ется в хоро́шем ухо́де — il réclame des soins nombreux
ухо́д за посе́вами — soin des semailles
* * *n1) gener. départ, (односторонний разрыв) largage (fam.), retrait (Le Joint commence à transférer ses programmes et ses employés français au FSJU, anticipant ainsi son retrait de France.), soin, entretien, retraite, sortie (из какого-л. места), départ (с работы), surveillance (за кем-л.), traitement2) liter. escamotage (от решений и т.п.)3) eng. dérive, excursion, maintien4) construct. cure, soins5) IT. maintenance6) simpl. décarrade -
33 изъять
soustraire vt, enlever vt, retirer vt; confisquer vt ( конфисковать)изъя́ть из употребле́ния — retirer de la circulation
изъя́ть из обраще́ния — mettre vt à l'index [-ɛks]
-
34 Сопротивление древесины выдергиванию гвоздей (шурупов)
66. Сопротивление древесины выдергиванию гвоздей (шурупов)
E. Wood resistance to nails and screws withdrawal
F. Resistance a retirer les clou et les vis
Способность древесины удерживать гвозди (шурупы) при действии осевого растягивающего усилия
Источник: ГОСТ 23431-79: Древесина. Строение и физико-механические свойства. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > Сопротивление древесины выдергиванию гвоздей (шурупов)
-
35 извлекать
extraire; récupérer; retirer -
36 гасить
перен.rembourser ( о долге) | annuler ou retirer de la circulation ( о ценных бумагах) -
37 изымать из оборота
-
38 исключать
-
39 снимать с производства
arrêter la fabrication de | retirer de la productionРусско-французский словарь бизнесмена > снимать с производства
-
40 списывать
= списать1) ( долг)annuler | effacer | remettre | passer l'éponge sur | passer par pertes et profits ( в бухгалтерских документах)2) ( оборудование)réformer | mettre au rebut | retirer du service•- списанный на реализацию
- списывать в убыток
См. также в других словарях:
retirer — [ r(ə)tire ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIe; de re et tirer I ♦ Amener hors d un lieu. 1 ♦ RETIRER QQCH. À QQN : enlever qqch. à qqn, priver qqn de qqch. ⇒ dépouiller , ôter. Retirer une autorisation, un permis à qqn. Je vous retire la parole … Encyclopédie Universelle
retirer — en arriere, Retrahere, Recedere, Auocare, voyez Tirer. Cedere. L Infanterie se retira peu à peu pour attirer l ennemy à l embusche, Pedites paulatim cesserunt, vt hostem in insidias traherent. Liu. lib. 23. Se retirer pas à pas, Pedetentim cedere … Thresor de la langue françoyse
retirer — Retirer. v. a. Oster, tirer hors. Retirer un seau du puits. retirer un homme de prison, des galeres. retirer une garnison d une place. retirer un escolier du college. retirer une fille de religion. retirer quelqu un du peril. le retirer d un… … Dictionnaire de l'Académie française
Retirer — Re*tir er, n. One who retires. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
retirer — (re ti ré) v. a. 1° Tirer de nouveau. 2° Tirer à soi, tirer en arrière. 3° Faire aller en arrière, faire reculer. 4° Causer un retirement, une contraction. 5° Ôter une chose, une personne de l endroit où elle était. 6° Prendre en… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
RETIRER — v. a. Tirer de nouveau. Cette loterie a été mal tirée, il faut la retirer. Il signifie aussi, Tirer à soi ce que l on avait poussé dehors, ou porté en avant. Retirer sa main. Retirer son bras. Retirer sa tête pour éviter un coup. Fam., Retirer… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
RETIRER — v. tr. Tirer de nouveau. Cette loterie a été mal tirée, il faut la retirer. Il signifie aussi Ramener en arrière, ramener à soi. Retirer sa main. Retirer son bras. Retirer sa tête pour éviter un coup. L’assassin retira son poignard ruisselant de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
retirer — vt. ; enlever, ôter, soustraire ; ressembler : (a)rtrî (Albanais.001, Annecy.003), (a)rtèrî (003, Thônes), (re)treyé, (re)triyé <tirer> (Chambéry) ; teryé (St Jean Arvey.224). Fra. Retirer // ôter retirer son chapeau : teryé son shapyô… … Dictionnaire Français-Savoyard
Retirer de la circulation — ● Retirer de la circulation faire que quelque chose n ait plus cours, cesser sa diffusion, sa vente … Encyclopédie Universelle
retirer — noun Someone who retires See Also: retiree, retirement … Wiktionary
retirer (se) — v.pr. Pratiquer le coït interrompu … Dictionnaire du Français argotique et populaire