Перевод: с немецкого на латинский

с латинского на немецкий

reticulum

  • 1 Brot

    Brot, I) eig.: panis. – ein Bissen B, frustun: panis: ein Stück B., fragmentum panis: Wasser und B., panis et aqua. – II) uneig, Unterhalt, Nahrung übh.: victus. – victus cotidianus (tägliche Nahrung). – um des B. willen, victus causā: sein B. suchen, nach B. gehen, victum quaerere, quaeritare: sich sein Brot verdienen. parare ea, quae ad victum suppeditant: sich sein Brot leicht, sauer verdienen, facile, non facile quaerere victum: sich sein B. mit etw. zu verdienen suchen, victum quaeritare alqā re (z. B. lanā ac telā); cibum quaestumque captare ex alqa re (z. B. ex mendaciis): er hat sein B., habet unde vivat: die Kunst geht nach B., magister artis venter. brotähnlich, in formam panis redactus (in Brotform). – Brotbacken, das, panificium. Brotbäcker, pistor. Brotbeutel, panarium. – netzartiger, reticulum panis. Brötchen, paniculus (Spät.). – Brotform, forma panis. – etwas in B. gestalten, in formam panis alqd redigere. Brotherr, paterfamilias (als Haupt der Familie). – dominus (als Herr, Gebieter übh.). – Brotkorb, panarium. Brotlaib, panis (Plur. panes). brotlos, I) ohne Lebensunterhalt: *victu privatus. – *quaestu privatus (des Verdienstes beraubt). – inops (an allem Rötigen Mangel leidend, hilflos u. hilfsbedürftig). – munere vacans (ohne Amt). – jmd. b. machen, ad famem reicere; ab officio removere (durch Absetzung). – II) keinen Unterhalt gewährend: sterilis. – eine b. Kunst, ars, quae nihil utilitatis habet (die keinen Nutzen gewährt); artificium ingratum (eine undankbare). – Brotlosigkeit, victus nullus (kein Lebens. unterhalt). – inopia summa (großer Mangel an allem Nötigen). – Brotmangel, inopia [521] frumentaria oder rei frumentariae; penuria frumenti od. cibi. – es trat B. zu Rom ein, panis Romae defecit. Brotmarkt, forum pistorium. Brotmehl, farina panis. Brotneid, artificii invidia. Brotnetz, reticulum panis. Brotnot, s. Brotmangel. – Brotrinde, crusta panis. Brotsack, panarium. Brotspende, *largitio panis. – eine B. halten, panaria viritim dividere. Brotstudium, ars, quae quaestus causā colitur. Brottasche, panarium.

    deutsch-lateinisches > Brot

  • 2 Netz

    Netz, I) im allg.: rete od. (kleineres) reticulum (beide von jedem aus Fäden mit weiten Maschen gefertigten Gestrick). – II) insbes.: a) für Menschen, um die Haupthaare zusammenzuhalten: reticulum. – b) Fangnetz, Garn, α) zum Fangen der Fische: rete. – funda. iaculum (Wurfnetz). – everriculum (Zugnetz, Schleppnetz od. Wate). – das N. auswerfen, rete iacĕre: das N. herausziehen, rete educere (foras). – β) zum Fangen der Vögel u. anderer Tiere: rete. – plaga (Garn für größere Tiere, wie Eber, Hirsche, bei Treibjagden gebraucht). – Netze stellen, auf- oder ausspannen, retia od. plagas pandere od. tendere: mit Netzen umstellen, plagis saepire alqd; plagas oder retia praetendere alci rei: jmdm. ein Netz stellen, sein Netz nach jmd. ausspannen, plagas od. retia tendere od. intendere alci (eig. u. uneig., z.B. retia tendere cenae [nach einer Mahlzeit]; vgl. »angeln, nach etw.)«. – man stellt mir Netze, fiunt mihi insidiae: in die Netze (od. das Netz) jagen, treiben, in plagas compellere (eig.); in plagas conicere (auch uneig.): in das N. geraten, in plagas cadere od. incĭdere (eig. u. uneig.); in insidias incĭdere (uneig.): sich in Netze verwickeln, se impedire in plagas (eig. u. uneig.): jmd. ins N. locken, ziehen, alqm illicere; alqm capere (fangen); alcis animum illecebris pellicere (durch Lockungen an sich ziehen): jmd. ins N. zu locken suchen, alqm captare: einen Käufer ins N. (Garn) rennen lassen, emptorem ruere pati. – c) netzartiges Gewebe im tierischen Körper: saeptum, quod ventrem et cetera intestina secernit, od. membrana, quae a visceribus discernit intestina (das Zwerchfell). – peritonaeum (περιτόναιον, die Darmhaut, das Bauchfell).

    deutsch-lateinisches > Netz

  • 3 Gitter

    Gitter, cancelli (als größere Umfriedigung, wie unser »Gatter«, z.B. im Zirkus als Schranken). – clatri (als kleinere Umfriedigung, wie unsere »Gitter«, z.B. an Tierkäfigen, in Fensteröffnungen). – reticulum (das netzartige Gitter aus Darmsaiten od. Draht). – mit einem G. versehen, clatratus. Gitterfenster, fenestra clatrata.

    deutsch-lateinisches > Gitter

  • 4 Haarnadel

    Haarnadel, acus discriminalis (die große Nestnadel zum Aufstecken der Haarwulst). – Haarnest, s. Haarwulst. – Haarnetz, reticulum. Haarputz, s. Haarschmuck. – Haarringel, anulus. – das Haar in Ringel ordnen, comere caput in anulos.

    deutsch-lateinisches > Haarnadel

  • 5 Mütze

    Mütze, a) für Männer: galērus; pileus. – b) für Frauen: mitra. – reticulum (Haarnetz).

    deutsch-lateinisches > Mütze

  • 6 Netzhaube

    Netzhaube, reticulum.

    deutsch-lateinisches > Netzhaube

  • 7 stricken

    stricken, texere (z.B. rete od. reticulum).

    deutsch-lateinisches > stricken

См. также в других словарях:

  • réticulum — [ retikylɔm ] n. m. • 1877; « résille pour les cheveux » 1765; lat. reticulum « réseau » 1 ♦ Histol. Réseau très fin de fibrilles dans les cellules réticulaires; disposition en réseau de certains éléments intracellulaires. Réticulum chromatique,… …   Encyclopédie Universelle

  • Reticulum — Réticulum Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom …   Wikipédia en Français

  • Reticulum — Saltar a navegación, búsqueda Reticulum Nombre Latino Reticulum Abreviatura Ret Genitivo …   Wikipedia Español

  • RETICULUM — tegmen capitis muliebre. Varro, in Sequi Ulysse: Suspendit Laribus marinis molleispilas, Reticula, ac strophia. Cicer. Verr. 7. c. 2. Ipse autem coronam habebat unam in capite, alteram in collo: Reticulumque ad nares sibi opponebat:… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Reticulum — bezeichnet Endoplasmatisches Reticulum, ein Organell einer Zelle Netz (Sternbild) Reticulum (Foraminiferen), eine Gattung der Foraminiferen Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit dem …   Deutsch Wikipedia

  • reticulum — (n.) 1650s, second stomach of a ruminant, from L. reticulum (see RETICULATE (Cf. reticulate)). Later given various uses in biology, cytology, histology, etc …   Etymology dictionary

  • Reticulum — Re*tic u*lum, n.;pl. {Reticula}. [L. dim. of rete a net.] (Anat.) (a) The second stomach of ruminants, in which folds of the mucous membrane form hexagonal cells; also called the {honeycomb stomach}. (b) The neuroglia. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Reticŭlum — (lat.), 1) Netz, Fitéarbeit; daher Reticularis, netzartig; Reticulare corpus, das Schleimnetz der Haut; Reticulatus, mit netzförmigen Streifen; Rediculatum opus, so v.w. Netzverband, s.u. Opus 3); 2) netzförmiger Beutel; 3) das Netz, womit die… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Reticŭlum — (lat.), das Haarnetz der alten Römerinnen; dann Netz, Netzarbeit, Häkelwerk; franz. réticule, umgestaltet in redicule, Arbeitsbeutel der Frauen, Strickbeutel; Netzmagen, Haube, die zweite Abteilung des Magens der Wiederkäuer (s. d.) …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Reticulum — Reticŭlum (lat., »Netzchen«), der Netzmagen (s.d.) der Wiederkäuer …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Reticulum — Reticulum, lat., Netz, netzförmiger Beutel, Fasernetz …   Herders Conversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»