-
41 konjunkturell
WIRTS.I Adj. economic; Entwicklung, Zyklus etc.: auch business...; dem Konjunkturzyklus entsprechend: cyclical; konjunkturelle Arbeitslosigkeit unemployment driven by economic trends* * *kon|junk|tu|rẹll [kɔnjʊŋktu'rɛl]1. adjeconomic; Arbeitslosigkeit resulting from the economic situation, due to economic factors2. adveconomically* * *kon·junk·tu·rell[kɔnjʊŋktuˈrɛl]\konjunkturelle Arbeitslosigkeit cyclical unemploymentdie \konjunkturelle Lage the state of the economy\konjunkturelle Talsohle trough* * *1. 2.konjunkturell bedingt — due to economic trends postpos
* * *konjunkturell WIRTSCHA. adj economic; Entwicklung, Zyklus etc: auch business …; dem Konjunkturzyklus entsprechend: cyclical;konjunkturelle Arbeitslosigkeit unemployment driven by economic trendsB. advkonjunkturell bedingt driven by economic trends; (zyklisch) cyclical* * *1.Adjektiv; nicht präd. economic2.konjunkturell bedingt — due to economic trends postpos
* * *adj.cyclical adj. -
42 Körperverletzung
f JUR. (physical) injury; schwere / leichte Körperverletzung grievous / actual bodily harm; fahrlässige Körperverletzung bodily harm caused by negligence* * *die Körperverletzungbodily injury* * *Kọ̈r|per|ver|let|zungf (JUR)bodily or physical injuryschwere Körperverletzung —
Körperverletzung im Amt — injury caused by a policeman/public official
* * *Kör·per·ver·let·zungf bodily harm no indef art, no plschwere \Körperverletzung grievous bodily harmfahrlässige \Körperverletzung negligent bodily injurygefährliche \Körperverletzung dangerous bodily injury\Körperverletzung im Amt bodily injury caused by an officer of the law\Körperverletzung mit Todesfolge bodily injury with fatal consequences[besonders] schwere \Körperverletzung grievous bodily harm* * *die (Rechtsw.) bodily harm no indef. art.schwere/leichte Körperverletzung — grievous/actual bodily harm
* * *schwere/leichte Körperverletzung. grievous/actual bodily harm;fahrlässige Körperverletzung bodily harm caused by negligence* * *die (Rechtsw.) bodily harm no indef. art.schwere/leichte Körperverletzung — grievous/actual bodily harm
-
43 Lächeln
v/i smile ( über + Akk at); spitzbübisch: grin (at); höhnisch: sneer (at); immer nur lächeln! keep smiling!; über das ganze Gesicht lächeln be all smiles, be grinning from ear to ear; ihm lächelte das Glück lit., fig. fortune smiled (up)on him* * *das Lächelnsmile* * *Lạ̈|chelnnt -s, no plsmile* * *1) (to show pleasure, amusement etc by turning up the corners of the mouth: He smiled warmly at her as he shook hands; They all smiled politely at the joke; He asked her what she was smiling at.) smile2) (an act of smiling, or the resulting facial expression: `How do you do?' he said with a smile; the happy smiles of the children.) smile* * *Lä·cheln<-s>[ˈlɛçl̩n]nt kein pl smileein müdes \Lächeln a weary smile* * *das; Lächelns smile* * ** * *das; Lächelns smile* * *- n.smile n. -
44 lächeln
v/i smile ( über + Akk at); spitzbübisch: grin (at); höhnisch: sneer (at); immer nur lächeln! keep smiling!; über das ganze Gesicht lächeln be all smiles, be grinning from ear to ear; ihm lächelte das Glück lit., fig. fortune smiled (up)on him* * *das Lächelnsmile* * *Lạ̈|chelnnt -s, no plsmile* * *1) (to show pleasure, amusement etc by turning up the corners of the mouth: He smiled warmly at her as he shook hands; They all smiled politely at the joke; He asked her what she was smiling at.) smile2) (an act of smiling, or the resulting facial expression: `How do you do?' he said with a smile; the happy smiles of the children.) smile* * *Lä·cheln<-s>[ˈlɛçl̩n]nt kein pl smileein müdes \Lächeln a weary smile* * *das; Lächelns smile* * *lächeln v/i smile (immer nur lächeln! keep smiling!;über das ganze Gesicht lächeln be all smiles, be grinning from ear to ear;ihm lächelte das Glück liter, fig fortune smiled (up)on him* * *das; Lächelns smile* * *- n.smile n. -
45 Manöverschaden
m MIL. damage caused by manoeuvres (Am. maneuvers)* * *Ma|nö|ver|scha|denmdamage resulting from military manoeuvres (Brit) or maneuvers (US)* * *Ma·nö·ver·scha·den[maˈnø:vɐ-]* * * -
46 Plagiat
* * *das Plagiatplagiarism; piracy* * *Pla|gi|at [pla'giaːt]nt -(e)s, -e1) (= geistiger Diebstahl) plagiarismda hat er ein Plagiát begangen — that's a plagiarism, he plagiarized that
2) (Buch, Film etc) book/film etc resulting from plagiarism; (= nachgebildeter Markenartikel) counterfeit productdieses Buch ist ein Plagiát — this book is plagiarism
* * *(a translation used when studying a text in a foreign language.) crib* * *Pla·gi·at<-[e]s, -e>[plaˈgi̯a:t]nt1. (Textstelle) plagiarism* * *das; Plagiat[e]s, Plagiate plagiarism no art* * *ein Plagiat begehen plagiarize* * *das; Plagiat[e]s, Plagiate plagiarism no art* * *-e n.plagiarism n. -
47 Quadrat
n; -(e)s, -e square; zwei Meter im Quadrat two square met|res (Am. -ers), two met|res (Am. -ers) square; ins Quadrat erheben MATH. square; fünf zum Quadrat MATH. five squared; magisches Quadrat magic square; Glück / Pech im Quadrat fig., umg. terrific luck / terrible (bad) luck, incredible luck / bad luck* * *das Quadratsquare* * *Quad|rat I [kva'draːt]nt -(e)s, -e1) no pl (Fläche) squaredrei Meter im Quadrát — three metres (Brit) or meters (US) square
2) no pl (Potenz) squareeine Zahl ins Quadrát erheben — to square a number
vier zum Quadrát — four squared
die Geschwindigkeit steigt im Quadrát zur Entfernung — the speed increases in proportion to the square of the distance
Pech im Quadrát (fig) — incredibly bad luck
3) (= quadratische Fläche) squareIImagisches Quadrát — magic square
nt -(e)s, -e(n) (TYP)quad, quadrat* * *das1) (a four-sided two-dimensional figure with all sides equal in length and all angles right angles.) square2) (something in the shape of this.) square3) (the resulting number when a number is multiplied by itself: 3 × 3, or 32 = 9, so 9 is the square of 3.) square* * *Qua·drat<-[e]s, -e>[kvaˈdra:t]nt squaremagisches \Quadrat magic squareetw ins \Quadrat erheben (geh) to square sth, to multiply sth by itselfwas gibt 777 ins \Quadrat erhoben? — 603.729 what's 777 squared? — 603,729▪ ... im \Quadrat... squaredas Grundstück hat eine Größe von 64 Metern im \Quadrat the plot [of land] is 64 metres square [in size]▶ im \Quadrat barefaceddas ist eine Frechheit/Lüge im \Quadrat that's a barefaced cheek/liedas ist eine Unverschämtheit im \Quadrat! that's an absolute outrage!* * *das; Quadrat[e]s, Quadrate1) (Geom., Math.) square6 cm im Quadrat — 6 cm. square
drei im od. zum Quadrat — three squared
2) (bebaute Fläche) block [of houses]* * *ins Quadrat erheben MATH square;fünf zum Quadrat MATH five squared;magisches Quadrat magic square;Glück/Pech im Quadrat fig, umg terrific luck/terrible (bad) luck, incredible luck/bad luckQuadrat… im subst square;Quadratdezimeter square decimetre (US -er)* * *das; Quadrat[e]s, Quadrate1) (Geom., Math.) square6 cm im Quadrat — 6 cm. square
drei im od. zum Quadrat — three squared
2) (bebaute Fläche) block [of houses]* * *-e (Mathematik) n.square n. -e n.quadrat n.square n. -
48 resultieren
v/i: resultieren aus result from; in etw. resultieren result ( oder end up) in s.th.; es resultierte darin, dass... the end result was that...* * *to result* * *re|sul|tie|ren [rezʊl'tiːrən] ptp resultiertvi (geh)to result ( in +dat inSw sich ergeben) to resultaus etw resultíéren — to be the result of sth, to result from sth
aus dem Gesagten resultiert, dass... — from what was said one must conclude that...
die daraus resultíérenden... — the resulting...
daraus resultiert... — the result (of this) is...
* * *re·sul·tie·ren *[rezʊlˈti:rən]vi (geh)1. (folgen)2. (sich auswirken)* * *intransitives Verb result ( aus from)daraus resultiert, dass... — the result or upshot of this is that...
* * *resultieren v/i:resultieren aus result from;in etwas resultieren result ( oder end up) in sth;es resultierte darin, dass … the end result was that …* * *intransitives Verb result ( aus from)daraus resultiert, dass... — the result or upshot of this is that...
-
49 Unterernährung
f malnutrition* * *die Unterernährungmalnutrition* * *Ụn|ter|er|näh|rungfmalnutrition* * *((a medical condition resulting from) eating too little or getting too little nourishing food: About half of the population is suffering from malnutrition.) malnutrition* * *Un·ter·er·näh·rungf malnutrition* * *die malnutrition* * *Unterernährung f malnutrition* * *die malnutrition* * *f.malnutrition n. -
50 Unterteilung
* * *die Unterteilungsubdivision* * *Un|ter|tei|lungfsubdivision ( in +acc into)* * *(subdividing or the parts resulting from doing this.) subdivision* * *Un·ter·tei·lung<-, -en>f subdivision* * *die; Unterteilung, Unterteilungen [sub]division* * *Unterteilung f division (* * *die; Unterteilung, Unterteilungen [sub]division* * *f.subdivision n. -
51 verkühlen
v/refl catch (a) cold* * *ver|küh|len ptp verkühlt (inf)1. vrto catch a cold, to get a chill2. vtdie Nieren verkǘhlen — to get a chill on the kidneys (Brit), to get a kidney infection (resulting from a chill)
* * *ver·küh·len ** * *verkühlen v/r catch (a) cold -
52 Verkühlung
f Dial. cold* * *Ver|küh|lungf (inf)chillVerkǘhlung der Blase — chill on the bladder (Brit), bladder infection (resulting from a chill)
* * *Ver·küh·lung<-, -en>f DIAL, ÖSTERR chill, cold* * *Verkühlung f dial cold -
53 verwittern
v/i1. weather; (zerfallen) disintegrate2. Jägerspr. mask the scent of an object or place* * *to wear away; to weather; to wear smooth* * *ver|wịt|tern ptp verwi\#ttertvi aux seinto weather* * *(to affect or be affected by exposure to the air, resulting in drying, change of colour, shape etc: The wind and sea have weathered the rocks quite smooth.) weather* * *ver·wit·tern *vi Hilfsverb: sein to weather* * *intransitives Verb; mit sein weather* * *verwittern v/i1. weather; (zerfallen) disintegrate* * *intransitives Verb; mit sein weather* * *v.to weather v. -
54 Schlangenbiß
-
55 Unfallfolge
-
56 Disagiogewinn
-
57 wettbewerbsbedingt
wett·be·werbs·be·dingtadj competitive, resulting from competition -
58 Nachwirkungen
(the situation etc resulting from an important, especially unpleasant, event: The country is still suffering from the aftermath of the war.) aftermath -
59 kriegsbedingt
-
60 Verfassungsauftrag
Ver|fạs|sungs|auf|tragm
См. также в других словарях:
resulting — index ancillary (subsidiary), derivative, ensuing Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Resulting — Result Re*sult , v. i. [imp. & p. p. {Resulted}; p. pr. & vb. n. {Resulting}.] [F. r[ e]sulter, fr. L. resultare, resultarum, to spring or leap back, v. intens. fr. resilire. See {Resile}.] 1. To leap back; to rebound. [Obs.] [1913 Webster] The… … The Collaborative International Dictionary of English
resulting — adjective Of something that follows as the result of something else. After the flood, the resulting epidemics killed even more … Wiktionary
resulting — adj. Resulting is used with these nouns: ↑chaos, ↑confusion, ↑increase … Collocations dictionary
resulting trust — see trust Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. resulting trust … Law dictionary
resulting use — see use 1b Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. resulting use … Law dictionary
resulting from — index contingent, dependent Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Resulting trust — A resulting trust (from the Latin resultare meaning to jump back ) is a situation where property results back to the transferor. In this instance, the word result means in the result, remains with , or something similar to revert except that in… … Wikipedia
Resulting trust — Result Re*sult , v. i. [imp. & p. p. {Resulted}; p. pr. & vb. n. {Resulting}.] [F. r[ e]sulter, fr. L. resultare, resultarum, to spring or leap back, v. intens. fr. resilire. See {Resile}.] 1. To leap back; to rebound. [Obs.] [1913 Webster] The… … The Collaborative International Dictionary of English
Resulting use — Result Re*sult , v. i. [imp. & p. p. {Resulted}; p. pr. & vb. n. {Resulting}.] [F. r[ e]sulter, fr. L. resultare, resultarum, to spring or leap back, v. intens. fr. resilire. See {Resile}.] 1. To leap back; to rebound. [Obs.] [1913 Webster] The… … The Collaborative International Dictionary of English
Resulting use — Use Use, n. [OE. us use, usage, L. usus, from uti, p. p. usus, to use. See {Use}, v. t.] [1913 Webster] 1. The act of employing anything, or of applying it to one s service; the state of being so employed or applied; application; employment;… … The Collaborative International Dictionary of English