-
1 Resultat
résultat m -
2 Resultat
-
3 Ergebnis (das)
résultat -
4 Zwischenergebnis
'tsvɪʃənɛrgeːpnɪsnrésultat provisoire m, résultat intermédiare mZwischenergebnisrésultat Maskulin intermédiaire -
5 ergebnislos
-
6 Befund
bə'funtmMED diagnostic mBefundBefụnd <-[e]s, -e>résultat Maskulin; Beispiel: ärztlicher Befund résultat de l'analyse médicale -
7 Endergebnis
'ɛndɛrgeːpnɪsnEndergebnisẸ ndergebnisrésultat Maskulin définitif; Beispiel: im Endergebnis en fin de compte -
8 Ergebnis
-
9 Fazit
'faːtsɪtnbilan m, résultat mdas Fazit ziehen — tirer le bilan/faire le point
FazitFc1bb8184a/c1bb8184zit ['fa:7a05ae88ts/7a05ae88ɪt] <-s, -s oder -e>bilan Maskulin; (Ergebnis) résultat Maskulin; Beispiel: das Fazit aus etwas ziehen dresser le bilan de quelque chose -
10 Leistung
'laɪstuŋf1) ( Ergebnis) résultat m2) (Ertrag) ECO rendement m3) ( Produktion) production f4) TECH puissance f5) SPORT performance fLeistungL136e9342ei/136e9342stung <-, -en>1 (Ergebnis der Arbeit) rendement Maskulin; eines Künstlers, Sportlers prestation Feminin; eines Schülers résultat Maskulin; Beispiel: jemanden nach Leistung bezahlen payer quelqu'un au rendement3 (Leistungsfähigkeit) einer Batterie, eines Computers capacité Feminin; von Solarzellen puissance Feminin; eines Motors puissance Feminin mécanique4 (förmlicher Sprachgebrauch: Erstattetes, Gewährtes) prestation Feminin; (Dienstleistung) prestation Feminin [de service] -
11 ergeben
ɛr'geːbənv irr1) ( zum Ergebnis haben) avoir pour résultat2) ( sich erweisen) se montrer, se révéler3) ( betragen) monter, chiffrer4) ( abwerfen) rapporter5)sich ergeben (Situation) — se rendre, résulter, se dégager
6)sich ergeben (aufgeben) — se rendre, capituler
7)sich einer Sache ergeben — s'abandonner à qc, se resigner à
ergeben 1erg71e23ca0e/71e23ca0ben *11 (als Resultat haben) montrer2 (reichen für) correspondre à————————ergeben2erg71e23ca0e/71e23ca0ben21 Gesicht, Blick résigné(e) -
12 Endeffekt
'ɛndefɛktmim Endeffekt — en définitive, en dernière analyse, au final
EndeffektẸ ndeffektrésultat Maskulin; Beispiel: im Endeffekt en fin de compte -
13 Entscheidung
ɛnt'ʃaɪduŋfdécision fDie Entscheidung liegt bei Ihnen. — C'est à vous de choisir.
EntscheidungEntsch136e9342ei/136e9342dung1 (Beschluss) décision Feminin; Beispiel: jemanden vor eine Entscheidung stellen mettre quelqu'un au pied du mur -
14 Ertragslage
ɛr'traːkslaːgəfECO niveau du rendement m, résultat mErtragslageErtrc1bb8184a/c1bb8184gslagerésultats Maskulin Plural -
15 Fehlbesetzung
'feːlbəzɛtsuŋf1)2)(Mensch) Er war eine Fehlbesetzung. — Il était le résultat d’un choix malencontreux m.
FehlbesetzungF71e23ca0e/71e23ca0hlbesetzung -
16 Forschungsergebnis
-
17 Gesamtergebnis
-
18 Konsequenz
kɔnze'kvɛntsf1) ( Folge) conséquence f, suite logique f2) ( Folgerichtigkeit) logique f3) ( fig) résultat mKonsequenzKonsequẹnz [kɔnze'kvεn7a05ae88ts/7a05ae88] <-, -en> -
19 Wahlergebnis
-
20 Wirkung
'vɪrkuŋf1) effet m2) ( Einfluss) influence f3) ( Ergebnis) résultat mWirkungWị rkung ['vɪrk62c8d4f5ʊ/62c8d4f5ŋ] <-, -en>1 effet Maskulin; einer Droge effets Maskulin Plural; Beispiel: eine wohl tuende Wirkung auf jemanden/etwas haben avoir un effet bienfaisant sur quelqu'un/quelque chose2 (Rechtskraft, Verbindlichkeit) Beispiel: mit Wirkung vom 15. Oktober avec effet au 15 octobre
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Resultat — Resultat … Deutsch Wörterbuch
résultat — [ rezylta ] n. m. • 1589; didact. av. XIXe; lat. scolast. resultatum, de resultare → résulter 1 ♦ Tout ce qui arrive, commence à exister à la suite et comme effet de qqch., avec un caractère durable. ⇒ conséquence, contrecoup, effet, 1. fin,… … Encyclopédie Universelle
Resultat — Résultat Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
resultat — Resultat. s. m. v. Ce qui resulte, ce qui s ensuit d une deliberation, d une conference, d une assemblée. Voila tout le resultat de ce que vous avez dit. le resultat de la consultation des Advocats, des Medecins. quel a esté le resultat de la… … Dictionnaire de l'Académie française
Resultat — »Ergebnis«: Das Fremdwort wurde im 17. Jh. aus gleichbed. frz. résultat entlehnt, das auf mlat. resultatum »Folgerung, Schluss; Folge; Ergebnis« zurückgeht. Dies ist das substantivierte Neutrum des Part. Perf. von mlat. resultare »entspringen;… … Das Herkunftswörterbuch
resultat — m. résultat … Diccionari Personau e Evolutiu
Resultat — (v. lat.), 1) Ergebniß, Erfolg; 2) so. w. Facit; 3) Auf , Endschluß; 4) Schlußfolge. Resultiren, aus einer Sache folgen, entspringen, sich ergeben, herauskommen. Resultirende Kraft, s. Parallelogramm der Kräfte. Resultante, 1) so v.w.… … Pierer's Universal-Lexikon
Resultāt — (lat.), Ergebnis, besonders einer Rechnung; resultieren, aus etwas als R. hervorgehen, sich ergeben; Resultierende (Resultante), soviel wie resultierende Kraft, Mittelkraft (s. Parallelogramm der Kräfte) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Resultat — Resultāt (lat.), Ergebnis, Erfolg; Ertrag; resultieren, aus einer Sache sich ergeben, folgen … Kleines Konversations-Lexikon
RÉSULTAT — s. m. Ce qui résulte, ce qui s ensuit d une délibération, d une conférence, d un principe, d une opération, d une cause, d un événement, etc. Voilà tout le résultat de ce que l on a dit. Le résultat de la consultation des avocats, des médecins.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
RÉSULTAT — n. m. Ce qui résulte, ce qui s’ensuit d’une délibération, d’un principe, d’une opération, d’un événement, etc. Voilà tout le résultat de ce que l’on a dit. Le résultat de la consultation des avocats, des médecins. Quel a été le résultat de la… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)