-
1 restlos
-
2 restlos
совсем, окончательно, полностью. Ich bin restlos begeistert.Deine Quengelei habe ich restlos satt.Mit diesen Leistungen bin ich restlos unzufrieden.Den ganzen Tag sitze ich in der Bäckerei. Gegen Abend bin ich restlos fertig [erledigt, kaputt].Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > restlos
-
3 restlos
-
4 restlos
1. adjполный, совершенный2. advполностью, всецело, целиком, вполне; без остатка -
5 restlos
прил.1) общ. вполне, всецело, совершенный, беззаветный, полностью, полный2) разг. до мозга костей3) горн. без остатка -
6 restlos
полный, без остатка -
7 restlos
1.a полный, совершенный, беззаветный2.adv полностью; всецело, вполне -
8 restlos
без остатка ж.; полныйNeue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > restlos
-
9 restlos
-
10 restlos
réstlosI a1. по́лный, соверше́нный2. беззаве́тный, по́лныйII adv по́лностью; всеце́ло, вполне́ -
11 restlos
-
12 restlos absetzen
-
13 restlos ausräumen
прил.общ. окончательно устранить (íàïð., Zweifel, Unstimmigkeiten, Gerüchte), покончить (с) -
14 aufgeschmissen:
aufgeschmissen sein фам. "пропасть", оказаться в безвыходном положении. Wenn nicht bis morgen eine Geldsendung eintrifft, sind wir restlos aufgeschmissen.Wenn er uns nicht hilft, sind wir aufgeschmissen.Ohne unseren Wagen wären wir hier restlos aufgeschmissen.Es gibt hier weder Straßenbahn noch Omnibus. Wenn man hier kein Fahrrad hat, ist man aufgeschmissen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > aufgeschmissen:
-
15 Karre
/, ю.-нем. тж. Karren m -s, - npe-небр. жестянка, тачка, драндулет (об автомобиле, велосипеде, мотоцикле, мотороллере, мопеде). Ich weiß nicht, was mit der Karre los ist. Ich krieg keinen Gang rein.Jetzt springt der alte Karren schon wieder nicht an! Meine Karre ist schon wieder kaputt. Weißt du, wo hier eine Autoreparatur ist?Was ist denn das für' ne Karre?! Mehr als 60 kann man mit ihr bestimmt nicht mehr fahren, so läuft die Karre nicht так дело не пойдёт. So läuft die Karre nicht. Wir müssen unseren Plan ändern, dann läuft die Karre schon allein тогда дело пойдёт само собой. Erst müssen wir uns in der Leitung einig sein, wie wir die neue Organisation einführen wollen. Dann läuft die Karre schon allein, die Karre einfach laufen [stehen] lassen пустить дело на самотёк. Ich lass' die Karre jetzt einfach laufen, wenn ihr meine Ratschläge nicht befolgt, und kümmere mich um nichts mehr.Unser Chef wußte vom Ausschuß, ließ die Karre aber einfach laufen, bis von allen Betrieben Reklamationen kamen.Immer wieder habe ich versucht, ihm Ordnung beizubringen, aber jetzt lass' ich einfach die Karre laufen. die Karre läuft schief дело (окончательно) зашло в тупик [запуталось]. Er hat die Forschungsarbeiten falsch angefangen. Jetzt ist die Karre völlig schief gelaufen, und er wird neu beginnen müssen.Ich weiß keinen Ausweg mehr, wie ich aus dieser Sackgasse herauskommen kann. Die Karre ist vollständig schief gelaufen, die Karre ist (restlos, vollständig) verfahren дело (совсем) запуталось. Wir haben falsch geplant. Die Karre ist jetzt restlos verfahren. Keinen Pfennig können wir mehr ausgeben, die Karre aus dem Dreck ziehen [schieben] выправить положение, выкарабкаться, выпутаться. Du bist schuld, daß ich nicht rechtzeitig abrechnen konnteund nun soll ich wieder die Karre aus dem Dreck ziehen. Das mach' ich nicht mehr mit. die Karre in den Dreck fahren [schieben] запутать, провалить деловляпаться (в неприятную историю). Hast du die Karre in den Dreck geschoben?! Dann versuch gefälligst selbst, die Sache wieder ins reine zu bringen.Den ganzen Tag lang haben wir gebraucht, um die Maschine wieder In Gang zu kriegen. Ich möchte nur wissen, wer die Karre in den Dreck gefahren hat. die Karre steckt im Dreck дело застопорилось"заело". Allein wirst du es nie schaffen, alle Fehler der Technologie zu beseitigen, denn die Karre steckt schon viel zu tief im Dreck, die Karre im Dreck stehenlassen бросить всё как есть, плюнуть на что-л. Der Verantwortliche hat die Karre einfach im Dreck stehenlassen und Urlaub gemacht. Wir müssen nun zusehen, wie wir aus dem ganzen Schlamassel in der Planung herauskommen, jmdm. an die Karre [an den Karren] fahren [pinkeln, pissen вульг.] придираться к кому-л., не давать покоя кому-л. Wegen der paar Minuten Verspätung ist ihm der Meister so an die Karre [an den Karren] gefahren, daß er den ganzen Tag verstimmt war.Dem werde ich mal gründlich an die Karre fahren! Von seinen Gemeinheiten hab' ich jetzt endgültig genug, jmdn. vor seinen Karren spannen "запрячь" кого-л., использовать кого-л. в своих интересах. Wenn schwierige Aufgaben zu lösen sind, spannt er immer andere vor seinen Karren, damit er dann, wenn etwas schief geht, die Verantwortung von sich abwälzen kann, sich nicht (länger) vor den Karren [die Karre] spannen lassen отказываться тянуть лямку, не дать впрячь себя в какое-л. дело. Mein Abteilungsleiter amüsiert sich, und ich mach' seine Arbeit noch mit. Ich lass' mich nicht mehr länger vor seinen Karren spannen, kündige einfach.Ich lasse mich nicht vor seinen Karren spannen, soll er andere Interessenten für seine Sache finden.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Karre
-
16 Klarheit
/ nun [jetzt] sind alle Klarheiten restlos beseitigt шутл. ясно, что ничего не ясновсё запуталось [перепуталось], ничего не поймёшь. Zuerst dachte ich, ich hätte das Problem verstanden. Seitdem aber der Kollege Hoff-man dazu gesprochen hat, sind bei mir jetzt alle Klarheiten beseitigt."Hast du nun endlich die Aufgabe kapiert?" — "Nein, ich glaube, ich werde sie nie begreifen. Nun sind alle Klarheiten restlos beseitigt."Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Klarheit
-
17 безграничный
grenzenlos, unbegrenzt; unendlich ( бесконечный)безгранично преданный — restlos ergeben -
18 беззаветный
selbstlos; grenzenlos ( безграничный)беззаветно преданный — restlos ergeben -
19 сплошной
1) ( плотный) dicht, geschlossen, kompakt2) ( полный) restlos, durchgehend3) ( непрерывный) ununterbrochen•• -
20 целиком
- 1
- 2
См. также в других словарях:
restlos — Adj. (Aufbaustufe) ohne irgendwelche Einschränkung, völlig Synonyme: alle, ausnahmslos, gänzlich, komplett, ohne Ausnahme, uneingeschränkt, vollkommen, vollständig, total (ugs.) Beispiele: Er hat restloses Vertrauen zu ihr. Das Gebäude ist… … Extremes Deutsch
restlos — ↑total … Das große Fremdwörterbuch
restlos — immer; durch die Bank (umgangssprachlich); ohne Ausnahme; stets; ausnahmslos * * * rest|los [ rɛstlo:s] <Adj.> (ugs.): ganz und gar: bis zur restlosen Erschöpfung; ich bin restlos begeistert; er hat restlos versagt. Syn.: ↑ ganz, ↑ … Universal-Lexikon
restlos — rẹst·los Adj; meist adv; 1 gespr ≈ völlig: Er war von deiner Idee restlos begeistert; die restlose Aufklärung der Affäre 2 so, dass nichts übrig bleibt: etwas restlos aufessen; Die Theatervorstellung war restlos ausverkauft … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
restlos — alle[samt], ausnahmslos, ganz und gar, komplett, ohne Ausnahme, ohne Vorbehalt, so oder so, um jeden Preis, uneingeschränkt, unter allen Umständen, völlig, vollkommen, vollständig; (ugs.): durch und durch, hundertpro[zentig], partout, total;… … Das Wörterbuch der Synonyme
restlos fertig sein — [Redensart] Auch: • völlig erledigt sein • auf den Hund gekommen sein Bsp.: • Er hat Bankrott gemacht und ist jetzt völlig erledigt … Deutsch Wörterbuch
restlos bezahlen — restlos bezahlen … Deutsch Wörterbuch
restlos — restlosadv völlig(sieistrestlosglücklich).EinindenHeeresberichtendesErstenWeltkriegshäufigvorkommendesunddurchsiegeläufiggewordenesModewort,fußendaufdemrechnerischenBegriff»Rest«:wokeinRestbleibt,gehtdieRechnung»ohneRest«auf … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
restløs — rest|løs adj., t, e (uden rester) … Dansk ordbog
restlös — adj ( t, a) … Clue 9 Svensk Ordbok
restlos — rẹst|los … Die deutsche Rechtschreibung