-
1 restlessly
-
2 restlessly
Общая лексика: беспокойно (... he glanced restlessly over the editorials and bits of news) -
3 restlessly
БеспокойноБольшой англо-русский и русско-английский словарь > restlessly
-
4 fidget
1. n часто беспокойство, беспокойное состояние; нервные, суетливые движенияto have the fidgets to be in a fidget — беспокоиться, нервничать
2. n нервный, беспокойный, суетливый человек, непоседаwhat a fidget you are! — ну и веретено же ты!, что ты всё вертишься?
3. v беспокойно двигаться, вертеться, ёрзатьstop fidgeting with your pen! — не верти ручку!, оставь ручку в покое!
4. v волноваться, суетиться, быть неспособным сосредоточитьсяhurry up, your father is fidgeting! — поторопись, твой отец волнуется!
5. v волновать, нервироватьСинонимический ряд:1. fret (verb) be troubled; be vexed; care; chafe; fret; fuss; worry2. move restlessly (verb) hitch; jiggle; move restlessly; squirm; stir; twitch; wiggle; wriggle3. play (verb) bustle; fiddle; fool; monkey; play; putter; tinker; toy; trifle; twiddle -
5 uneasily
1. adv неудобно2. adv беспокойно, тревожно3. adv смущённо; неловкоСинонимический ряд:1. doubtfully (other) ambiguously; doubtfully; dubiously; equivocally; indecisively; openly; precariously; problematically; queasily; shadily; shakily; suspiciously; uncertainly; unstably2. restlessly (other) restlessly; unquietly3. tensely (other) edgily; nervily; restively; tensely -
6 беспокойно
нареч. uneasilyбеспокойн|о -
1. нареч. restlessly;
больной спал ~ the patient passed a restless night;
2. в знач. сказ. it is worrying/disturbing;
~ый
3. (тревожный, взволнованный) restless, anxious;
~ый человек restless person;
~ый вид worried appearance/looks;
~ый сон troubled sleep;
~ые времена troubled/turbulent times;
4. (причиняющий беспокойство) troublesome, worrying, tiresome;
~ая дорога tiresome/difficult journey;
~ая работа worrying work.Большой англо-русский и русско-английский словарь > беспокойно
-
7 возиться
I несовер. - возиться;
совер. - повозиться возвр.
1) (о детях) romp, play, frolic
2) (с кем-л./чем-л.;
над чем-л.) take trouble( over) ;
spend time (on) ;
busy oneself( with) ;
mess around( with) пренебр.;
potter;
tinker( with) ;
fiddle about( with) мне приходится много с этим возиться ≈ I have to take a lot of trouble over this что ты там так долго возишься? ≈ what are you bothering/messing about with so long? он опять возится со своей машиной ≈ he is again having trouble with his car, he is again tinkering with his car она возится на кухне ≈ she is pottering about in the kitchen II страд. от возить
1)несов.
1. (беспокойно ворочаться) stir restlessly, toss;
(копошиться - о котёнке и т. п.) scamper about;
(о птице) hop about, flutter about;
2. (шуметь, резвиться) play, romp;
3. (с тв.;
заниматься) be* busy (over, with) ;
bother (with), take* trouble( with) ;
мне некогда с вами ~ I have no time to bother with you;
4. (медленно делать что-л.) fiddle about;
что ты там так долго возишься? what are you doing there all this time?Большой англо-русский и русско-английский словарь > возиться
-
8 заворочаться
совер.;
возвр. (begin to) turn;
(begin to) toss (в постели)сов. разг. begin* to toss and turn, stir restlessly.Большой англо-русский и русско-английский словарь > заворочаться
-
9 неспокойно
неспокойн|о -
1. нареч. restlessly, anxiously;
2. в знач. сказ. безл. it is disturbing/worrying;
на сердце у меня было ~ I felt disturbed/uneasy;
3. в знач. сказ. безл. (о нарушении спокойствия где-л.): в стране ~ the atmosphere in the country is tense;
~ый restless, anxious, troubled.Большой англо-русский и русско-английский словарь > неспокойно
-
10 перебирать
несовер. - перебирать;
совер. - перебрать
1) (кого-л./что-л.) (сортировать) sort out;
look over/through
2) (что-л.) (касаться пальцами) finger перебирать струны перебирать четки
3) (что-л.) (вспоминать) recall;
go/turn over in one's mind, call to mind
4) (что-л.), (чего-л.) (брать больше, чем нужно) take in excess
5) (чем-л.) (по очереди) move, advance перебирать ногами (о лошади) ≈ to paw the ground, перебрать (вн.)
1. (сортировать) sort (smth.) ;
~ картофель sort potatoes;
2. (пересматривать) examine( smth.), go* through (smth.) ;
~ письма go* through the letters;
3. (мысленно воспроизводить) go* over (smth.) ;
~ что-л. в памяти go* over smth. in one`s mind;
4. (касаться пальцами всего, многого) run* one`s fingers( over) ;
~ струны гитары run* one`s fingers over the strings of a guitar;
5. (тв.;
делать частые движения чем-л.) stir (smth.) restlessly;
~ лапками move its paws up and down;
~ ногами (о лошади) paw the ground;
6. полигр. (делать новый набор) reset* (smth.) ;
7. (брать больше, чем нужно) take* (smth.) in excess;
~ся, перебраться разг.
8. (переправляться) get* across, pass over;
~ся через реку get* across a river;
9. (переселяться) move;
~ся на новую квартиру move (to a new flat).Большой англо-русский и русско-английский словарь > перебирать
-
11 повозить
несовер. - возить;
совер. - повозить (кого-л./что-л.) drive, take for drivesповоз|ить - сов. (вн.) give* (smb.) a ride;
(в коляске, на машине) take* (smb.) for a drive;
(вещи) cart (smth.), do* some carting;
~иться сов.
1. (поворочаться) stir restlessly;
2. (с тв.) разг. (потратить время на что-л.) spend* time/effort (on), have* trouble( with) ;
мне пришлось с ним много ~итъся he gave me а lot of trouble, I had my hands full with him.Большой англо-русский и русско-английский словарь > повозить
-
12 twist
1. I1) the road (the stream, the river, the path, etc.) twists and turns дорога и т.д. вьется /извивается/; he twisted and turned trying to find a comfortable position он ворочался с боку на бок, стараясь найти удобное положение2) my ankle twisted у меня подвернулась нога2. IItwist in some manner he twisted restlessly он беспокойно ворочался с боку на бок; the path twists a good deal дорожка делает много поворотов; twist somewhere the stream twists in and out among the rocks ручей [змейкой] вьется среди скал; smoke was twisting upwards дым вился, поднимаясь вверх3. IIItwist smth.1) twist the key (an iron rod, a stick, etc.) сгибать /гнуть/ ключ и т.д.; twist a scarf (a handkerchief, etc.) скручивать шарф и т.Л; twist thread (wool, cotton, silk, etc.) сучить нить и т.д.; twist a garland сплетать /плести/ гирлянду; twist a wet cloth выжимать /выкручивать/ мокрую тряпку; twist smb.'s arm (smb.'s leg) выворачивать /крутить/ кому-л. руку (ногу); twist one's knee (one's ankle, etc.) вывихнуть колено и т.д.; twist smb.'s neck свернуть кому-л. шею; he fell and twisted his wrist он упал и вывихнул руку2) twist one's mouth (one's face) скривить физиономию, корчить гримасу3) twist the truth (the meaning of words, the facts, the sense, a passage, etc.) искажать истину и т.д.; he twisted my words он исказил мои слова4. IVtwist smth. in some manner1) twist wires (things, strings, etc.) together сплетать /скручивать/ провода и т.д. [вместе]; twist the cap clockwise повернуть крышку направо; she was nervously twisting her ring она нервно вертела кольцо на пальце2) twist one's face comically скорчить смешную гримасу5. VItwist smth. into some state twist smth. apart /open/ расплетать что-л.6. VII1) twist smth. to do smth. he twisted his head to have a better look он повернул голову, чтобы ему было лучше видно2) twist smth. so as to do smth. twist what is said so as to give a wrong impression исказить сказанное, чтобы создать ложное впечатление7. XI1) be twisted from smth. this rope is twisted from many threads этот канат свит из множества нитей; be twisted in smth. a few wild flowers were twisted in her hair в ее волосы было вплетено несколько полевых цветов2) be twisted the key is twisted ключ изогнут; be twisted with smth. his face was twisted with pain его лицо было искажено от боли8. XVItwist round (on, etc.) smth. creepers twist round (on) their props вьюны вьются вокруг подпорок (на подпорках); the thief twisted out of the policeman's arms воришка вывернулся из рук полицейского; the snake twisted through the grass змея, извиваясь, ползла в траве; the metal twisted with heat металл коробился от высокой температуры9. XXI11) twist smth., smb. on (round, etc.) smth. twist one's ring on the finger вертеть /поворачивать/ кольцо на пальце; twist a ribbon round smth. перевязывать что-л. лентой; twist silk thread round a reel наматывать шелковую нить на катушку; twist one's muffler round one's neck обмотать шею шарфом; twist ribbons round the pole (wreaths round a column, etc.) обвивать шест лентами и т.д.; she twisted her hair round her finger to make it curl она накрутила волосы на палец, чтобы они вились; twist a person round one's little finger coll. подчинить кого-л. своему влиянию, крутить кем-л. как хочешь; twist smth. into smth. twist flowers into a wreath (flowers into a garland, pieces of straw into a rope, threads into yarn, etc.) плести венок из цветов и т.д.; twist the dough into funny shapes делать из теста затейливые формы; twist smth. out of smth. he twisted the stick out of my hand он выдернул палку у меня из рук || twist one's way through the crowd пробираться зигзагами через толпу2) twist smth. into smth. twist smb.'s words into a confession (into an admission of error, etc.) искажать /передергивать/ чьи-л. слова так, чтобы их можно было истолковать как признание и т.д. -
13 feverishly
['fiːv(ə)rɪʃlɪ]нареч.лихорадочно; возбуждённо, взволнованноSyn: -
14 squirm
[skwɜːm] 1. гл.1) извиваться, изгибатьсяSyn:2) = squirm away ( squirm out of)She tried to squirm away, but his hold was secure, his strength far greater than hers. — Она пыталась высвободиться, но он держал её крепко; он был намного сильнее её.
All her efforts to squirm out of his grasp were useless. — Все её попытки увернуться от его крепких объятий были тщетны.
б) увиливать (от чего-л.)3) двигаться извиваясь (как змея, червяк)4) корчиться, извиваться ( от боли)5) ёрзать, поёживаться; испытывать неловкость, смущениеThe children were squirming restlessly in their seats. — Дети беспокойно ёрзали на своих местах.
Syn:fidget 2.2. сущ.а) изгибание, выгибание ( тела); выгиб, извив; корчаSyn:wriggle 1.б) поёживание, ёрзание -
15 discomposedly
тревожно наречие: -
16 dry as a chip
There was... a long individual in a blue flannel coat, as dry as a chip and no stouter than a broomstick... (J. Conrad, ‘Lord Jim’, ch. V) — Там был... долговязый тип в синем фланелевом пиджаке, высохший как щепка, худой как скелет.
2) пересохший ( о горле)His pale lips were dry and he licked them with his tongue while he moved restlessly about the room... ‘I'm dry as a chip,’ he said to Gunner. (A. Marshall, ‘This is the Grass’, book I, ch. VII) — Бескровные губы Шепа были сухими, и он облизывал их языком, нервно прохаживаясь по комнате. - У меня ужасно пересохло в горле, - сказал он Ганнеру.
См. также в других словарях:
restlessly — adv. Restlessly is used with these verbs: ↑pace, ↑shift, ↑stir, ↑toss, ↑wander … Collocations dictionary
restlessly — restless ► ADJECTIVE 1) unable to rest or relax as a result of anxiety or boredom. 2) offering no physical or emotional rest: a restless night. DERIVATIVES restlessly adverb restlessness noun … English terms dictionary
restlessly — adverb in a restless manner (Freq. 2) he cracked his knuckles restlessly • Derived from adjective: ↑restless … Useful english dictionary
Restlessly — Restless Rest less, a. [AS. restle[ a]s.] 1. Never resting; unquiet; uneasy; continually moving; as, a restless child. Chaucer. Restless revolution day by day. Milton. [1913 Webster] 2. Not satisfied to be at rest or in peace; averse to repose or … The Collaborative International Dictionary of English
restlessly — adverb see restless … New Collegiate Dictionary
restlessly — See restless. * * * … Universalium
restlessly — adverb In a restless manner … Wiktionary
restlessly — restlɪslɪ adv. nervously, uneasily; without repose, without rest; while in constant motion … English contemporary dictionary
restlessly — rest·less·ly … English syllables
restlessly — See: restless … English dictionary
restless — restlessly, adv. restlessness, n. /rest lis/, adj. 1. characterized by or showing inability to remain at rest: a restless mood. 2. unquiet or uneasy, as a person, the mind, or the heart. 3. never at rest; perpetually agitated or in motion: the… … Universalium