-
1 rest
I 1. intransitive verb1) (lie, lit. or fig.) ruhenrest on — ruhen auf (+ Dat.); (fig.) [Argumentation:] sich stützen auf (+ Akk.); [Ruf:] beruhen auf (+ Dat.)
rest against something — an etwas (Dat.) lehnen
I won't rest until... — ich werde nicht ruhen noch rasten, bis...
tell somebody to rest — [Arzt:] jemandem Ruhe verordnen
3) (be left)let the matter rest — die Sache ruhen lassen
rest assured that... — seien Sie versichert, dass...
4)2. transitive verbrest with somebody — [Verantwortung, Entscheidung, Schuld:] bei jemandem liegen
1) (place for support)rest something against something — etwas an etwas (Akk.) lehnen
rest something on something — (lit. or fig.) etwas auf etwas (Akk.) stützen
2) (give relief to) ausruhen lassen [Pferd, Person]; ausruhen [Augen]; schonen [Stimme, Körperteil]3. noun1) (repose) Ruhe, diebe at rest — (euphem.): (be dead) ruhen (geh.)
lay to rest — (euphem.): (bury) zur letzten Ruhe betten (geh. verhüll.)
take a rest — sich ausruhen ( from von)
tell somebody to take a rest — [Arzt:] jemandem Ruhe verordnen
set somebody's mind at rest — jemanden beruhigen ( about hinsichtlich)
3) (pause)have or take a rest — [eine] Pause machen
give somebody/ something a rest — ausruhen lassen [Person, Nutztier]; (fig.) ruhen lassen [Thema, Angelegenheit]
give it a rest! — (coll.) hör jetzt mal auf damit!
4) (stationary position)come to rest — zum Stehen kommen; (have final position) landen
5) (Mus.) Pause, dieII nounshe's no different from the rest — sie ist nicht besser als die anderen
and [all] the rest of it — und so weiter
for the rest — im übrigen; sonst
* * *I 1. [rest] noun1) (a (usually short) period of not working etc after, or between periods of, effort; (a period of) freedom from worries etc: Digging the garden is hard work - let's stop for a rest; Let's have/take a rest; I need a rest from all these problems - I'm going to take a week's holiday.) die Ruhepause2) (sleep: He needs a good night's rest.) die Ruhe3) (something which holds or supports: a book-rest; a headrest on a car seat.) die Stütze4) (a state of not moving: The machine is at rest.) die Ruhelage2. verb1) (to (allow to) stop working etc in order to get new strength or energy: We've been walking for four hours - let's stop and rest; Stop reading for a minute and rest your eyes; Let's rest our legs.) ausruhen2) (to sleep; to lie or sit quietly in order to get new strength or energy, or because one is tired: Mother is resting at the moment.) ruhen3) (to (make or allow to) lean, lie, sit, remain etc on or against something: Her head rested on his shoulder; He rested his hand on her arm; Her gaze rested on the jewels.) ruhen4) (to relax, be calm etc: I will never rest until I know the murderer has been caught.) ruhen•- academic.ru/61860/restful">restful- restfully
- restfulness
- restless
- restlessly
- restlessness
- rest-room
- at rest
- come to rest
- lay to rest
- let the matter rest
- rest assured
- set someone's mind at rest II [rest]- the rest* * *rest1[rest]n + sing/pl vb▪ the \rest der Restthe \rest is silence der Rest ist Schweigenrest2[rest]I. nto have a \rest eine Pause machen [o einlegen]to need a \rest eine Pause brauchenI feel like I need a \rest from all my problems ich könnte eine Verschnaufpause von allen meinen Problemen gebrauchenfor a \rest zur Erholungarm/foot/book \rest Arm-/Fuß-/Buchstütze f5.▶ to come to \rest zur Ruhe kommen▶ to give sth a \rest etw ruhenlassenII. vt1. (repose)to \rest one's eyes/legs seine Augen/Beine ausruhento \rest oneself sich akk ausruhen2. (support)she \rested her head on my shoulder sie lehnte den Kopf an meine Schulterto \rest one's case seine Beweisführung abschließenIII. vito not \rest until... [so lange] nicht ruhen, bis...2. (not to mention sth)to let sth \rest etw ruhenlassen; ( fam)let it \rest! lass es doch auf sich beruhen!why won't you let me come with you? — oh, let it \rest! warum darf ich nicht mitkommen? — ach, hör doch endlich auf!the problem cannot be allowed to \rest das Problem darf nicht aufgeschoben werdenit \rests on her to decide die Entscheidung liegt bei ihr4. (be supported) ruhenthe child's head \rested in her lap der Kopf des Kindes ruhte in ihrem Schoß5. (depend on)the prosecution's case \rests almost entirely on circumstantial evidence die Anklage gründet sich fast ausschließlich auf Indizienbeweisethe final decision \rests with the planning committee die endgültige Entscheidung ist Sache des Planungskomitees7.▶ [you can] \rest assured [or easy] [that...] seien Sie versichert, dass...▶ \rest in peace ruhe in Friedenmay he/she \rest in peace möge er/sie in Frieden ruhen* * *I [rest]1. n1) (= relaxation) Ruhe f; (= pause) Pause f, Unterbrechung f; (in rest cure, on holiday etc) Erholung fI need a rest — ich muss mich ausruhen
take a rest! — mach mal Pause!
to give one's eyes a rest —
to give sb/the horses a rest — jdn/die Pferde ausruhen lassen
2)to set at rest (fears, doubts) — beschwichtigen
you can set or put your mind at rest — Sie können sich beruhigen, Sie können beruhigt sein
to come to rest (ball, car etc) — zum Stillstand kommen; (bird, insect) sich niederlassen; (gaze, eyes) hängen bleiben (upon an +dat )
See:→ armrest, footrest2. vi1) (= lie down, take rest) ruhen (geh); (= relax, be still) sich ausruhen; (= pause) Pause machen, eine Pause einlegen; (on walk, in physical work) rasten, Pause machen; (euph = be buried) ruhenhe will not rest until he discovers the truth — er wird nicht ruhen (und rasten), bis er die Wahrheit gefunden hat
to rest easy (in one's bed) — beruhigt schlafen
to be resting — ruhen (geh); ( euph
(the case for) the prosecution rests — das Plädoyer der Anklage ist abgeschlossen
may he rest in peace —
2) (= remain decision, authority, blame, responsibility etc) liegen (with bei)the matter must not rest there —
(you may) rest assured that... — Sie können versichert sein, dass...
3) (= lean person, head, ladder) lehnen (on an +dat, against gegen= be supported roof etc) ruhen (on auf +dat fig eyes, gaze) ruhen (on auf +dat fig = be based, argument, case) sich stützen (on auf +acc); (reputation) beruhen (on auf +dat); (responsibility) liegen, ruhen (on auf +dat)her elbows were resting on the table — ihre Ellbogen waren auf den Tisch gestützt
her head was resting on the table — ihr Kopf lag auf dem Tisch
3. vtto feel rested —
2) (= lean) ladder lehnen (against gegen, on an +acc); elbow stützen (on auf +acc); (fig) theory, suspicions stützen (on auf +acc)IIn(= remainder) Rest mthe rest of the money/meal — der Rest des Geldes/Essens, das übrige Geld/Essen
the rest of the boys —
you go off and the rest of us will wait here — ihr geht, und der Rest von uns wartet hier
he was as drunk as the rest of them — er war so betrunken wie der Rest or die übrigen
all the rest of the money — der ganze Rest des Geldes, das ganze übrige Geld
and all the rest of it (inf) — und so weiter und so fort
Mary, Jane and all the rest of them — Mary, Jane und wie sie alle heißen
* * *rest1 [rest]A s1. (Nacht)Ruhe f:have a good night’s rest gut schlafen;2. Ruhe f, Rast f, Ruhepause f, Erholung f:day of rest Ruhetag m;a) jemanden, ein Pferd etc ausruhen lassen, die Beine etc ausruhen,b) eine Maschine etc ruhen lassen,c) umg etwas auf sich beruhen lassen;take a rest, get some rest sich ausruhen3. Ruhe f (Untätigkeit):volcano at rest untätiger Vulkan4. Ruhe f (Frieden):a) (aus)ruhen,b) beruhigt sein;a) jemanden beruhigen,b) jemandem die Befangenheit nehmen;set a matter at rest eine Sache (endgültig) erledigen5. ewige oder letzte Ruhe:be at rest ruhen (Toter);lay to rest zur letzten Ruhe betten6. PHYS, TECH Ruhe(lage) f:be at rest TECH sich in Ruhelage befinden7. Ruheplatz m (auch Grab)8. Raststätte f9. Herberge f, Heim n10. Wohnstätte f, Aufenthalt m11. a) TECH Auflage f, Stütze fd) Support m (einer Drehbank)g) TEL Gabel f12. MUS Pause f13. LIT Zäsur fB v/i1. ruhen (auch Toter):may he rest in peace er ruhe in Frieden;rest (up)ona) ruhen auf (dat) (auch Last, Blick etc),c) fig sich verlassen auf (akk);let a matter rest fig eine Sache auf sich beruhen lassen;the matter cannot rest there damit kann es nicht sein Bewenden haben2. (sich) ausruhen, rasten, eine Pause einlegen:rest from toil von der Arbeit ausruhen;he never rested until er ruhte (u. rastete) nicht, bis;rest up US umg (sich) ausruhen, sich erholen;the fault rests with you die Schuld liegt bei Ihnen;it rests with you to propose terms es bleibt Ihnen überlassen oder es liegt an Ihnen, Bedingungen vorzuschlagen6. sich verlassen (on, upon auf akk)7. vertrauen (in auf akk):8. JUR US → C 7C v/t1. (aus)ruhen lassen:rest one’s legs die Beine ausruhen2. seine Augen, seine Stimme etc schonen3. Frieden geben (dat):God rest his soul Gott hab ihn selig5. lehnen, stützen ( beide:against gegen;on auf akk)on auf akk)rest2 [rest]A s1. Rest m:and all the rest of it und alles Übrige;and the rest of it und dergleichen;he is like all the rest er ist wie alle anderen;the rest of it das Weitere;the rest of us wir Übrigen;for the rest im Übrigen3. WIRTSCH Br Reservefonds m4. WIRTSCH Bra) Bilanzierung fb) Restsaldo mB v/i in einem Zustand bleiben, weiterhin sein:rest3 [rest] s MIL, HIST Rüsthaken m (Widerlager für Turnierlanze):* * *I 1. intransitive verb1) (lie, lit. or fig.) ruhenrest on — ruhen auf (+ Dat.); (fig.) [Argumentation:] sich stützen auf (+ Akk.); [Ruf:] beruhen auf (+ Dat.)
rest against something — an etwas (Dat.) lehnen
I won't rest until... — ich werde nicht ruhen noch rasten, bis...
tell somebody to rest — [Arzt:] jemandem Ruhe verordnen
3) (be left)rest assured that... — seien Sie versichert, dass...
4)2. transitive verbrest with somebody — [Verantwortung, Entscheidung, Schuld:] bei jemandem liegen
rest something against something — etwas an etwas (Akk.) lehnen
rest something on something — (lit. or fig.) etwas auf etwas (Akk.) stützen
2) (give relief to) ausruhen lassen [Pferd, Person]; ausruhen [Augen]; schonen [Stimme, Körperteil]3. noun1) (repose) Ruhe, diebe at rest — (euphem.): (be dead) ruhen (geh.)
lay to rest — (euphem.): (bury) zur letzten Ruhe betten (geh. verhüll.)
take a rest — sich ausruhen ( from von)
tell somebody to take a rest — [Arzt:] jemandem Ruhe verordnen
set somebody's mind at rest — jemanden beruhigen ( about hinsichtlich)
3) (pause)have or take a rest — [eine] Pause machen
give somebody/ something a rest — ausruhen lassen [Person, Nutztier]; (fig.) ruhen lassen [Thema, Angelegenheit]
give it a rest! — (coll.) hör jetzt mal auf damit!
come to rest — zum Stehen kommen; (have final position) landen
5) (Mus.) Pause, dieII nounand [all] the rest of it — und so weiter
for the rest — im übrigen; sonst
* * *n.Auflage f.Lehne -n f.Rast -en f.Rest -e m.Ruhe nur sing. f.Stütze -n f. v.ausruhen v.bleiben v.(§ p.,pp.: blieb, ist geblieben)rasten v.ruhen v. -
2 rest day
-
3 rest home
nounPflegeheim, das* * *n Altersheim nt* * *nAltersheim nt, Pflegeheim nt* * *1. Alten-, Altersheim n2. Pflegeheim n* * *nounPflegeheim, das -
4 rest-cure
noun(Med.) Erholungskur, die* * *noun(Med.) Erholungskur, die -
5 rest-room
-
6 remnant
nounRest, der; (trace) Überrest, der* * *['remnənt](a small piece or amount or a small number left over from a larger piece, amount or number: The shop is selling remnants of cloth at half price; the remnant of the army.) der Rest* * *rem·nant[ˈremnənt]n Rest m* * *['remnənt]nRest m; (fig, of splendour, custom) Überrest mthe remnant of his fortune/remnants of his former glory — was von seinem Vermögen/Ruhm übrig geblieben war
* * *remnant [ˈremnənt]A s1. auch fig Überbleibsel n, (Über)Rest m2. WIRTSCH (Stoff)Rest m, pl Reste(r) pl:remnant sale Resteverkauf m3. fig (letzter) Rest, Spur f4. PHYS Rest m, Residuum nB adj übrig geblieben, restlich, Rest…* * *nounRest, der; (trace) Überrest, der* * *n.Rest -e m. -
7 restoration
noun1) (restoring) (of peace, health) Wiederherstellung, die; (of a work of art, building, etc.) Restaurierung, die; Restauration, die (fachspr.)2) (giving back) Rückgabe, die3) (re-establishment) Wiedereinführung, diethe Restoration — (Brit. Hist.) die Restauration
* * *[restə-]noun The building was closed for restoration(s).) die Restaurierung* * *Res·to·ra·tion[ˌrestərˈeɪʃən, AM -təˈreɪ-]I. n▪ the \Restoration die Restauration\Restoration architecture/art die Architektur/Kunst der Restaurationszeit\Restoration house Haus nt aus der Restaurationszeit* * *["restə'reISən]n1) (= return) Rückgabe f (to an +acc); (of property) Rückerstattung f, Rückgabe f (to an +acc); (of confidence, order, calm, peace) Wiederherstellung f; (to office) Wiedereinsetzung f (to in +acc)2)3) (of monument, work of art) Restaurierung f* * *restoration [ˌrestəˈreıʃn] s1. allg Wiederherstellung f:restoration of health, restoration from sickness gesundheitliche Wiederherstellung, Genesung f2. Restaurierung f3. TECH Instandsetzung f4. Rekonstruktion f (auch rekonstruiertes Modell)5. Rückerstattung f, -gabe f6. Wiedereinsetzung f (to in akk)7. the Restoration HIST die Restauration (besonders die Wiedereinsetzung der Stuarts in England, 1660)* * *noun1) (restoring) (of peace, health) Wiederherstellung, die; (of a work of art, building, etc.) Restaurierung, die; Restauration, die (fachspr.)2) (giving back) Rückgabe, die3) (re-establishment) Wiedereinführung, diethe Restoration — (Brit. Hist.) die Restauration
* * *n.Instandsetzung f.Restaurierung f.Wiedereinsetzung f.Wiedererstattung f.Wiederherstellung f. -
8 остатък м
Rückstand {m} [Rest] -
9 remainder
noun2) (remaining stock) Restposten, der* * *[-də]noun (the amount or number that is left when the rest has gone, been taken away etc: I've corrected most of the essays - the remainder will get done tomorrow.) der Rest* * *re·main·der[rɪˈmeɪndəʳ, AM -ɚ]for the \remainder of his life für den Rest seines Lebens▪ \remainders pl Restauflage f9 divided by 4 is 2 \remainder 1 9 dividiert durch 4 ist 2 Rest 1▪ to \remainder sth etw verramschento \remainder books Bücher billig verkaufen [o fam verramschen]* * *[rI'meɪndə(r)]1. n1) Rest m (ALSO MATH)for the remainder of the week — für den Rest der Woche, für die übrige Woche
2. vtbooks als Remittenden abgeben* * *remainder [rıˈmeındə(r)]A s1. Rest m, (das) Übrige:during the remainder of the week während der restlichen Woche2. WIRTSCHa) Restbestand mb) Restbetrag m4. TECH Rückstand m5. pl Überreste pl6. MATHa) Rest mb) Restglied n7. JUR Anwartschaft(srecht) f(n) (auf Grundeigentum):contingent remainder bedingte Anwartschaft;vested remainder unentziehbare Anwartschaft8. auch pl Buchhandel: Restbestand m, Remittenden pl* * *noun1) (somebody or something left over; also Math.) Rest, der2) (remaining stock) Restposten, der* * *n.Restbestand m.Restglied (Mathematik) n. -
10 difference
noun1) Unterschied, derdifference in age — Altersunterschied, der
have a difference of opinion [with somebody] — eine Meinungsverschiedenheit [mit jemandem] haben
it makes a difference — es ist ein od. (ugs.) macht einen Unterschied
what difference would it make if...? — was würde es schon ausmachen, wenn...?
make all the difference [in the world] — ungeheuer viel ausmachen
make no difference [to somebody] — [jemandem] nichts ausmachen
2) (between amounts) Differenz, diepay the difference — den Rest[betrag] bezahlen
split the difference — sich (Dat.) den Rest[betrag] teilen
3) (dispute)have a difference with somebody — mit jemandem eine Auseinandersetzung haben
settle one's differences — seine Differenzen beilegen
* * *['difrəns]1) (what makes one thing unlike another: I can't see any difference between these two pictures; It doesn't make any difference to me whether you go or stay; There's not much difference between them.) der Unterschied2) (an act of differing, especially a disagreement: We had a difference of opinion; Have they settled their differences? (= Have they stopped arguing?).) die Meinungsverschiedenheit3) (the amount by which one quantity or number is greater than another: If you buy it for me I'll give you $6 now and make up the difference later.) die Differenz•- academic.ru/20377/different">different- differentiate
- differentiation* * *dif·fer·ence[ˈdɪfərən(t)s]n\difference in quality Qualitätsunterschied mthere is a great \difference between theory and practice die Theorie unterscheidet sich sehr von der Praxistry new Cremetti: the ice cream with a \difference probieren Sie das neue Cremetti: das etwas andere Eisto make a \difference einen Unterschied machento make all the \difference die Sache völlig ändernto make all the \difference in the world [or a world of \difference] einen himmelweiten Unterschied machento make a \difference to sth etw verändernthe new wallpaper in the bedroom has made all the \difference to it durch die neue Tapete wirkt das Schlafzimmer jetzt ganz andersto make up the \difference die Differenz ausgleichen, den Fehlbetrag decken; MATH (after subtraction) Rest mto have a \difference of opinion eine Meinungsverschiedenheit habento put aside/settle [or resolve] \differences Meinungsverschiedenheiten beiseitelassen/beilegen* * *['dIfrəns]n1) Unterschied m; (in age) (Alters)unterschied m (in, between zwischen +dat)that makes a big difference to me — das ist für mich ein großer Unterschied
that makes a big or a lot of difference, that makes all the difference — das ändert die Sache völlig, das gibt der Sache (dat) ein ganz anderes Gesicht
cooperation makes all the difference —
a bottle of wine would make all the difference — es fehlt nur noch eine Flasche Wein dazu
it makes all the difference in the world — da liegt der entscheidende Unterschied
what difference does it make if...? — was macht es schon, wenn...?
what difference is that to you? — was macht dir das aus?
it makes no difference, it doesn't make any difference — es ist egal
to split the difference — sich (dat) die Differenz or den Rest(betrag) teilen
* * *difference [ˈdıfrəns]A s1. Unterschied m, Unterscheidung f:make no difference between keinen Unterschied machen zwischen (dat);a) das macht viel aus,b) das ändert die Sach(lag)e,c) das ist von großer Bedeutung (to für);good manners still make a difference to most of us Anstand bedeutet den meisten von uns noch etwas;it makes no difference (to me) es ist (mir) gleich(gültig), es macht (mir) nichts aus;make all the difference von entscheidender Bedeutung sein;it made all the difference es änderte die Sache vollkommen, es gab der Sache ein ganz anderes Gesicht;what’s the difference? was macht das schon aus?;with one difference mit einem Unterschied2. Unterschied m, Verschiedenheit f:difference of opinion Meinungsverschiedenheit ( → A 5);difference in meaning Bedeutungsunterschied3. Differenz f (auch Börse), Unterschied m (in Menge, Grad etc):4. MATH Differenz f:a) Rest mb) Änderungsbetrag m (eines Funktionsgliedes):difference equation Differenzengleichung f6. Streitpunkt m7. Unterscheidungsmerkmal n8. Besonderheit f:a film with a difference ein Film (von) ganz besonderer Art;a car with a difference ein Wagen, der einmal etwas anderes ist;salads with a difference Salate mit Pfiff umgB v/t1. unterscheiden ( from von)2. einen Unterschied machen zwischen (dat)diff. abk1. difference2. different* * *noun1) Unterschied, derdifference in age — Altersunterschied, der
have a difference of opinion [with somebody] — eine Meinungsverschiedenheit [mit jemandem] haben
it makes a difference — es ist ein od. (ugs.) macht einen Unterschied
what difference would it make if...? — was würde es schon ausmachen, wenn...?
make all the difference [in the world] — ungeheuer viel ausmachen
make no difference [to somebody] — [jemandem] nichts ausmachen
2) (between amounts) Differenz, diepay the difference — den Rest[betrag] bezahlen
split the difference — sich (Dat.) den Rest[betrag] teilen
3) (dispute)* * *n.Differenz f.Ungleichung f.Unterschied m.Verschiedenheit f. -
11 residue
noun1) (remainder) Rest, der2) (Chem.) Rückstand, der* * *['rezidju:](what remains or is left over.) der Rest- academic.ru/61757/residual">residual* * *resi·due[ˈrezɪdju:, AM -ədu:, -dju:]n usu sing\residue analysis Rückstandsanalyse f3. LAW restlicher Nachlass* * *['rezɪdjuː]n1) Rest m; (CHEM) Rückstand m* * *1. Rest m3. CHEM Teil (besonders anorganischer Bestandteil) eines Moleküls, der beim Abbau übrig bleibt4. JUR Reinnachlass m* * *noun1) (remainder) Rest, der2) (Chem.) Rückstand, der* * *n.Rest -e (Techn.) m.Restbetrag m.Rückstand m. -
12 history
noun1) (continuous record) Geschichte, die2) no pl., no art. Geschichte, die; (study of past events) Geschichte, die; Geschichtswissenschaft, dieand the rest is history — und das Weitere ist [ja] bekannt
have a history of asthma/shoplifting — schon lange an Asthma leiden/eine Vorgeschichte als Ladendieb haben
4) (eventful past career) Geschichte, die* * *['histəri]plural - histories; noun1) (the study of events etc that happened in the past: She is studying British history; ( also adjective) a history lesson/book.) die Geschichte, Geschichts-...2) (a description usually in writing of past events, ways of life etc: I'm writing a history of Scotland.) die Geschichte3) ((the description of) the usually interesting events etc associated with (something): This desk/word has a very interesting history.) die Vergangenheit•- academic.ru/35048/historian">historian- historic
- historical
- historically
- make history* * *his·toryI. nour house has a colourful \history unser Haus hat eine schillernde Vergangenheitthe rest is \history der Rest ist Geschichte [o bekannt]sb's life \history jds Lebensgeschichteto go down in \history as sth als etw in die Geschichte eingehento make \history Geschichte schreiben2. ( fig)that's all \history das gehört alles der Vergangenheit anTina and Charles went out together for five years, but they're \history now Tina und Charles waren fünf Jahre ein Paar, aber jetzt sind sie nicht mehr zusammen; ( fam)if that bullet had found its mark you'd be \history by now wenn diese Kugel ihr Ziel nicht verfehlt hätte, wärst du jetzt mausetot famher family has a \history of heart problems Herzprobleme liegen bei ihr in der Familiethere's a long \history of industrial disputes at that factory betriebliche Auseinandersetzungen haben in dieser Fabrik eine lange Tradition\history question geschichtliche Frage* * *['hIstərI]n1) Geschichte f; (= study of history) Geschichte f, Geschichtswissenschaft fhistory has taught us that... —
to make history —
... and the rest is history —... und der Rest ist Geschichte
he's history — er ist schon lange vergessen or passé (inf)
2) (= personal record) Geschichte f3) (= background) Vorgeschichte fto know the history of an affair — den Hintergrund einer Affäre kennen
* * *history [ˈhıstərı; -trı] s1. Geschichte f:a) geschichtliche Vergangenheit oder Entwicklungb) Geschichtswissenschaft f, Historik f:contemporary history Zeitgeschichte;history of art Kunstgeschichte;history of civilization Kulturgeschichte;history of literature Literaturgeschichte;history of the mind Geistesgeschichte;history of religions Religionsgeschichte;go down in history in die Geschichte eingehen;make history Geschichte machen;the chair has a history der Stuhl hat eine (interessante) Vergangenheit;3. TECH Bearbeitungsvorgang m5. Lebensbeschreibung f, -lauf m7. historisches Drama8. Historienbild n9. COMPUT, INTERNET Verlauf m, Protokoll n* * *noun1) (continuous record) Geschichte, die2) no pl., no art. Geschichte, die; (study of past events) Geschichte, die; Geschichtswissenschaft, dieand the rest is history — und das Weitere ist [ja] bekannt
have a history of asthma/shoplifting — schon lange an Asthma leiden/eine Vorgeschichte als Ladendieb haben
4) (eventful past career) Geschichte, die* * *n.Geschichte f.Historie -n f.Werdegang m. -
13 laurel
noun(emblem of victory) Lorbeer[kranz], derrest on one's laurels — (fig.) sich auf seinen Lorbeeren ausruhen (ugs.)
* * *['lorəl](a type of tree, once used for making wreaths to crown winners of races or competitions etc.) der Lorbeerbaum- academic.ru/118162/rest_on_one%27s_laurels">rest on one's laurels* * *lau·rel[ˈlɒrəl, AM ˈlɔ:r-]n3.* * *['lɒrəl]nLorbeer m* * *2. BOT US eine lorbeerähnliche Pflanze, besondersa) Kalmie fb) Rhododendron m, auch n:3. Lorbeer(laub) m(n) (als Ehrenzeichen)4. a) Lorbeerkranz mb) Lorbeerzweig m5. pl fig Lorbeeren pl, Ehren pl, Ruhm m:look to one’s laurelsa) eifersüchtig auf seinen Ruhm oder sein Ansehen bedacht sein,b) sich vor seinen Rivalen in Acht nehmen;rest on one’s laurels (sich) auf seinen Lorbeeren ausruhen umg;* * *noun(emblem of victory) Lorbeer[kranz], derrest on one's laurels — (fig.) sich auf seinen Lorbeeren ausruhen (ugs.)
* * *n.Lorbeer -en m.Lorbeerbaum m. -
14 oddment
noun2) in pl. (odds and ends) Kleinigkeiten* * ** * *odd·ment[ˈɒdmənt, AM ˈɑ:d-]\oddments of cloth Stoffreste pl* * *['ɒdmənt]n usu plRestposten m; (of cloth also) Rest m; (= single piece also) Einzelstück nt* * *oddment s1. pl Reste pl, Überbleibsel pl:oddments of cloth Stoffreste pl2. (übrig gebliebenes) Einzelstück* * *noun2) in pl. (odds and ends) Kleinigkeiten -
15 rump
noun2) (remnant) Rest, der* * *(the hind part of an animal's body.) der Steiß* * *[rʌmp]nthe council was reduced to a \rump of 10 der Rat wurde auf 10 Mitglieder reduziertthe \rump of an amount der Restbetrag* * *[rʌmp]n(of animal) Hinterbacken pl; (of fowl) Bürzel m; (inf of person) Hinterteil nt, Allerwerteste(r) m (hum)* * *rump [rʌmp] s1. a) ZOOL Steiß mb) ORN Bürzel m3. hum Allerwerteste m, Hinterteil n4. fig kümmerlicher Rest:Rump Parliament, the Rump HIST Br das Rumpfparlament;rump Yugoslavia Rest-Jugoslawien n* * *noun2) (remnant) Rest, der* * *(anatomy) n.Hinterteil n. n.Schachtelhalm m.Steiß -e m. -
16 breather
noun(brief pause) Verschnaufpause, die* * *noun (a short rest or break from work etc: I must have a breather before I do any more.) die Atempause* * *breath·er[ˈbri:ðəʳ, AM -ɚ]nto need/take a \breather eine Verschnaufpause brauchen/machenlet's take a \breather lass uns mal 'ne Pause machen fam* * *['briːðə(r)]n(= short rest) Atempause f, Verschnaufpause f* * *breather [ˈbriːðə(r)] s2. umg Atem-, Verschnaufpause f:give sb a breather jemanden verschnaufen lassen;3. US umg Strapaze f4. TECHa) Ventilationsöffnung fb) AUTO Entlüfterrohr n* * *noun(brief pause) Verschnaufpause, die* * *n.Entlüftung f.Verschnaufpause f. -
17 restaurant
nounRestaurant, das* * *['restront, ]( American[) -tərənt](a place where meals may be bought and eaten.) das Restaurant- academic.ru/118164/restaurant-car">restaurant-car* * *res·tau·rant[ˈrestərɔ͂(ŋ), AM -tərɑ:nt]I. n Restaurant nt, Gaststätte f\restaurant food Essen nt in der Gaststätte\restaurant prices Gaststättenpreise pl, Restaurantpreise pl* * *['restərɒnt]nRestaurant nt, Gaststätte frestaurant food/prices — Restaurantessen nt/-preise pl
* * ** * *nounRestaurant, das* * *n.Gasthaus -¨er n.Restaurant -s n. -
18 unrest
nounUnruhen Pl.* * *(a state of trouble or discontent, especially among a group of people: political unrest.) die Unruhe* * *un·rest[ʌnˈrest]ethnic/social \unrest ethnische/soziale Spannungen* * *[ʌn'rest]nUnruhen pl; (= discontent) Unzufriedenheit f* * ** * *nounUnruhen Pl.* * *adj.ruhelos adj. -
19 week
nounWoche, diehe was away for a week — er war [für] eine Woche weg
I haven't seen you for weeks — ich habe dich seit Wochen nicht gesehen
three times a week — dreimal die od. in der Woche
£40 a or per week — 40 Pfund die od. in der od. pro Woche
a week's leave/rest — eine Woche Urlaub/Pause
once a week, every week — einmal die Woche od. in der Woche; einmal wöchentlich
in a week['s time] — in einer Woche
in two weeks[' time] — in zwei Wochen; in vierzehn Tagen
take a week's holiday — [sich (Dat.)] eine Woche Urlaub nehmen
from week to week, week by week — Woche für od. um Woche
a six-week[s]-old baby — ein sechs Wochen altes od. sechswöchiges Baby
a week [from] today/from or on Monday, today/Monday week — heute/Montag in einer Woche
a week ago today/Sunday — heute/Sonntag vor einer Woche
in or during the week — während der Woche
42-hour/five-day week — 42-Stunden-Woche, die/Fünftagewoche, die
* * *[wi:k] 1. noun1) (any sequence of seven days, especially from Sunday to Saturday: It's three weeks since I saw her.) die Woche2) (the five days from Monday to Friday inclusive: He can't go during the week, but he'll go on Saturday or Sunday.) die Woche3) (the amount of time spent working during a period of seven days: He works a forty-eight-hour week.) die Woche•- academic.ru/81603/weekly">weekly2. adverb(once a week: The newspaper is published weekly.) wöchentlich3. noun(a publication coming out once a week: Is this newspaper a weekly or a daily?) Wochen..- weekday- weekend
- a week last Friday
- a week today
- tomorrow
- on/next Friday
- Friday* * *[wi:k]nit'll be \weeks before the damage is cleared up es wird Wochen dauern, bis die Schäden beseitigt sindI saw him only the other \week ich habe ihn gerade vor ein paar Wochen gesehenthis time next \week nächste Woche um diese Zeita \week last Friday Freitag vor einer Wochea \week ago yesterday gestern vor einer Woche▪ a \week [on]...... in einer Wocheour holiday starts a \week [on] Saturday unsere Ferien beginnen Samstag in einer Wochefor \weeks [on end] wochenlanga few \weeks ago vor einigen Wochenlast \week letzte Wocheonce/twice a \week einmal/zweimal die Woche[for] a \week or two ein bis zwei Wochen [lang]▪ \week by \week [or from \week to \week] von Woche zu Woche▪ \week in, \week out [or \week after \week] Woche für Wochea thirty-seven-and-a-half-hour \week eine 37,5-Stunden-Wocheto work a five-day/35-hour \week eine 5-Tage-/35-Stunden-Woche habenduring the \week während [o SÜDD, SCHWEIZ, ÖSTERR unter] der Woche* * *[wiːk]nWoche fweek in, week out — Woche für Woche
a week today, today or this day week ( Brit dial ) — heute in einer Woche or in acht Tagen
a week tomorrow/on Tuesday, tomorrow/Tuesday week (esp Brit) — morgen/Dienstag in einer Woche or in acht Tagen
or vacation (US) — ein einwöchiger/zweiwöchiger Urlaub
he works a 40-hour week — er hat eine Vierzigstundenwoche or 40-Stundenwoche
or vacation (US) — zwei Wochen Ferien
* * *a week, per week wöchentlich, die Woche;after weeks of speculation nach wochenlangen Spekulationen;week by week Woche für Woche;by the week wochenweise;for weeks wochenlang;week in, week out Woche für Woche;today week, this day weeka) heute in acht Tagen,b) heute vor acht Tagen;a) Montag in acht Tagen,b) Montag vor acht Tagen;wk abk1. week Wo.2. work* * *nounWoche, diehe was away for a week — er war [für] eine Woche weg
three times a week — dreimal die od. in der Woche
£40 a or per week — 40 Pfund die od. in der od. pro Woche
a week's leave/rest — eine Woche Urlaub/Pause
for several weeks — mehrere Wochen lang; wochenlang
once a week, every week — einmal die Woche od. in der Woche; einmal wöchentlich
in a week['s time] — in einer Woche
in two weeks[' time] — in zwei Wochen; in vierzehn Tagen
take a week's holiday — [sich (Dat.)] eine Woche Urlaub nehmen
from week to week, week by week — Woche für od. um Woche
a six-week[s]-old baby — ein sechs Wochen altes od. sechswöchiges Baby
a week [from] today/from or on Monday, today/Monday week — heute/Montag in einer Woche
a week ago today/Sunday — heute/Sonntag vor einer Woche
in or during the week — während der Woche
42-hour/five-day week — 42-Stunden-Woche, die/Fünftagewoche, die
* * *n.Woche -n f. -
20 chapel
nounKapelle, die* * *[' æpəl]2) (a part of a larger church, with its own altar.) die Seitenkapelle* * *chap·el[ˈtʃæpəl]n* * *['tSpəl]n1) Kapelle f; (SCH, UNIV = service) Andacht fchapel of rest — Kapelle in einem Bestattungsunternehmen, wo Tote aufgebahrt werden
2) (= nonconformist church) Sektenkirche f* * *chapel [ˈtʃæpl]A s1. Kapelle f:b) Privatkapelle eines Schlosses, Klosters etc:chapel of rest Raum eines Bestattungsinstituts, in dem Tote bis zur Beisetzung aufgebahrt werden2. Gottesdienst m (in einer Kapelle):after chapel nach dem Gottesdienst3. Gotteshaus n:a) einer Universität etcb) Br der Dissenters4. MUSa) Orchester n oder Chor m einer Kapelleb) (Hof-, Haus) Kapelle f5. TYPOa) Druckerei f* * *nounKapelle, die* * *n.Kapelle -en f.
См. также в других словарях:
rest stop — noun designated paved area beside a main road where cars can stop temporarily • Syn: ↑pull off, ↑rest area, ↑layby, ↑lay by • Hypernyms: ↑area * * * 1. a stop made, as during a motor trip, to allow passengers to stretch their legs, use rest rooms … Useful english dictionary
rest*/*/*/ — [rest] noun I 1) [singular] the part of something that remains, or the people or things that remain I m not really hungry – do you want the rest?[/ex] Rain will spread to the rest of the country by evening.[/ex] The rest of the attackers were in… … Dictionary for writing and speaking English
rest — I. /rɛst / (say rest) noun 1. the refreshing quiet or repose of sleep: a good night s rest. 2. refreshing ease or inactivity after exertion or labour: to allow an hour for rest. 3. relief or freedom, especially from anything that wearies,… …
rest — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ complete ▪ good, long ▪ brief, little, short ▪ well deserved … Collocations dictionary
rest — rest1 [ rest ] noun *** 1. ) singular the people or things that remain: Jim had become separated from the rest and gotten completely lost. rest of: The rest of the gang s leaders were either dead or in jail. 2. ) count or uncount a period of time … Usage of the words and phrases in modern English
rest — 1 /rest/ noun 1 the rest what is left after everything else has been used, dealt with, killed etc: I got half way through reciting the poem and couldn t remember the rest. | At least four of the enemy were killed and the rest fled. (+ of): He ll… … Longman dictionary of contemporary English
rest home — noun an institution where people are cared for a home for the elderly • Syn: ↑home, ↑nursing home • Derivationally related forms: ↑home (for: ↑home) • … Useful english dictionary
rest — vi: to bring to an end voluntarily the introduction of evidence in a case the defense rest s vt: to cease presenting evidence pertinent to (a case) I rest my case Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
rest house — noun a building used for shelter by travelers (especially in areas where there are no hotels) • Hypernyms: ↑building, ↑edifice * * * noun 1. : a house or building for the rest and shelter of travelers; specifically : a dark bungalow 2. : a … Useful english dictionary
rest cure — noun Etymology: rest (I) : treatment of disease (as neurasthenia or tuberculosis) by rest and isolation in a good hygienic environment * * * a treatment for nervous disorders, consisting of a complete rest, usually combined with systematic diet,… … Useful english dictionary
rest mass — noun (physics) the mass of a body as measured when the body is at rest relative to an observer, an inherent property of the body • Topics: ↑physics, ↑natural philosophy • Hypernyms: ↑mass * * * noun Etymology … Useful english dictionary