-
21 Ansprechzeit
f Computer: response time* * *die Ansprechzeittriggering time* * *Ạn|sprech|zeitf (AUT, TECH)response or operating time* * * -
22 Gehör
n; -(e)s, kein Pl.1. (sense of) hearing; ears Pl.; (Empfinden) ear; feines / scharfes Gehör sensitive / keen ear; nach dem Gehör by ear; Gehör haben für have an ear for; ein Lied / Gedicht / Musikstück zu Gehör bringen sing a song / recite a poem / play a piece of music; mir ist zu Gehör gekommen, dass... I have heard that..., it has come to my attention that... geh.; absolut I2. (Beachtung) hearing (auch JUR.); jemandem Gehör schenken listen to what s.o. has to say; kein Gehör schenken einer Sache: turn a deaf ear to; einer Person: refuse to listen to; ( jemanden) um Gehör bitten request a hearing (from s.o.); Gehör finden get a hearing; sich (Dat) Gehör verschaffen make o.s. heard; jemanden ohne rechtliches Gehör verurteilen JUR. sentence s.o. without a hearing* * *das Gehörsense of hearing; ear; hearing* * *Ge|hör [gə'høːɐ]nt - (e)s (rare) -e1) (= Hörvermögen) hearing; (MUS) earkein musikalisches Gehö́r haben — to have no ear for music
ein schlechtes Gehö́r haben — to be hard of hearing, to have bad hearing; (Mus) to have a bad ear (for music)
nach dem Gehö́r singen/spielen — to sing/play by ear
absolutes Gehö́r — perfect pitch
das Gehö́r verlieren — to go or become deaf
2) (geh = Anhörung)ein Musikstück zu Gehö́r bringen — to perform a piece of music
Gehö́r finden — to gain a hearing
jdm Gehö́r/kein Gehö́r schenken — to listen/not to listen to sb
um Gehö́r bitten — to request a hearing
Gehö́r verschaffen — to obtain a hearing
* * *das1) (the ability to hear: My hearing is not very good.) hearing2) (the sense or power of hearing especially the ability to hear the difference between sounds: sharp ears; He has a good ear for music.) ear* * *Ge·hör<-[e]s, -e>[gəˈhø:ɐ̯]1. (das Hören) hearingoder täuscht mich mein \Gehör? or do my ears deceive me?das \Gehör verlieren to go deaf[jdn] um \Gehör bitten to ask [sb] for attention [or a hearing][mit etw dat] [bei jdm] \Gehör/kein \Gehör finden to gain/not to gain a hearing [with sb] [for sth], to meet with [or get] a/no response [from sb] [to sth]ein gutes/schlechtes \Gehör haben to have a good/bad hearingjdm zu \Gehör kommen to come to sb's ears [or attention]jdm/etw \Gehör/kein \Gehör schenken to listen/not to listen to sb/sth, to lend/not to lend an ear to sb/sthnach dem \Gehör singen/spielen to sing/play by ear2. MUSabsolutes \Gehör absolute [or fam perfect] pitchetw zu \Gehör bringen to bring sth to the stage, to perform sth4. JURrechtliches \Gehör full hearing, due process of lawAnspruch auf rechtliches \Gehör right to be heard, right to due process of law* * *das; Gehör[e]s [sense of] hearing[etwas] nach dem Gehör singen/spielen — sing/play [something] by ear
das absolute Gehör haben — (Musik) have absolute pitch
Gehör/kein Gehör finden — meet with or get a/no response
jemandem/einer Sache [kein] Gehör schenken — [not] listen to somebody/something
* * *feines/scharfes Gehör sensitive/keen ear;nach dem Gehör by ear;Gehör haben für have an ear for;ein Lied/Gedicht/Musikstück zu Gehör bringen sing a song/recite a poem/play a piece of music;mir ist zu Gehör gekommen, dass … I have heard that …, it has come to my attention that … geh; → absolut Ajemandem Gehör schenken listen to what sb has to say;(jemanden) um Gehör bitten request a hearing (from sb);Gehör finden get a hearing;sich (dat)Gehör verschaffen make o.s. heard;jemanden ohne rechtliches Gehör verurteilen JUR sentence sb without a hearing* * *das; Gehör[e]s [sense of] hearing[etwas] nach dem Gehör singen/spielen — sing/play [something] by ear
das absolute Gehör haben — (Musik) have absolute pitch
Gehör/kein Gehör finden — meet with or get a/no response
jemandem/einer Sache [kein] Gehör schenken — [not] listen to somebody/something
* * *-e n.hearing n. -
23 hervorrufen
v/t (unreg., trennb., hat -ge-)1. fig. (bewirken) cause, give rise to; (Ärger, Protest etc.) provoke; (Eindruck) create; bei jemandem Gelächter / eine Reaktion etc. hervorrufen make s.o. laugh / react etc.2. THEAT. call for* * *das Hervorrufenevocation* * *her|vor|ru|fenvt sep1)2) (= bewirken) to cause, to give rise to; Bewunderung to arouse; Reaktion, Krankheit to cause; Eindruck to create* * *das1) evocation2) (to cause or produce (especially a response, reaction etc): His letter in the newspaper evoked a storm of protest.) evoke3) (to cause: His remarks raised a laugh.) raise4) (to cause: His words provoked laughter.) provoke5) (to cause: This plan has given rise to various problems.) give rise to* * *her·vor|ru·fenvt irreg to evoke▪ [bei jdm [o jds]] etw \hervorrufen to arouse [or stir up] [sb's] sth[bei jdm] Bestürzung \hervorrufen to cause consternation [in sb][bei jdm] Unmut \hervorrufen to incur [sb's] displeasure* * *unregelmäßiges transitives Verb1) (nach vorn rufen)jemanden hervorrufen — call for somebody to come out; (Theater usw.) call somebody back
2) (verursachen) elicit, provoke < response>; arouse < admiration>; cause <unease, disquiet, confusion, merriment, disease>; provoke <protest, displeasure>* * *hervorrufen v/t (irr, trennb, hat -ge-)bei jemandem Gelächter/eine Reaktion etchervorrufen make sb laugh/react etc2. THEAT call for* * *unregelmäßiges transitives Verbjemanden hervorrufen — call for somebody to come out; (Theater usw.) call somebody back
2) (verursachen) elicit, provoke < response>; arouse < admiration>; cause <unease, disquiet, confusion, merriment, disease>; provoke <protest, displeasure>* * *n.evocation n. -
24 Reaktionszeit
f reaction ( oder response) time* * *Re|ak|ti|ons|zeitfreaction time* * *Re·ak·ti·ons·zeitf reaction time* * ** * *f.reaction time n.response time n. -
25 zurückhaltend
I Part. Präs. zurückhaltenII Adj.1. reserved; (unaufdringlich) unobtrusive; (kühl, reserviert) restrained, undemonstrative; (vorsichtig) guarded, cautious; (wenig mitteilsam) uncommunicative; Empfang: cool; Beifall: polite; Ton, Behandlung, Art etc.: low-key; Farben: muted; ( nicht) zurückhaltend sein mit be (un-) sparing withII Adv. reagieren: in a subdued ( oder restrained) way; eher negativ: coolly, without enthusiasm; antworten: cautiously, guardedly; zurückhaltend gemustert Stoff: with an unobtrusive pattern* * *retiring; incommunicative; reticent; restrained; reserved; distant; cagey; aloof; guarded; undemonstrative; temperate* * *zu|rụ̈ck|hal|tend1. adj1) (= beherrscht, kühl) restrained; (= reserviert) reserved; (= vorsichtig) cautious, guarded; Börse dull2) (= nicht großzügig) sparing2. advwith restraint* * *1) (not sociable and friendly: People find the new teacher rather aloof.) aloof2) (not close: a distant relation.) distant3) (not friendly: Her manner was rather distant.) distant4) (cautious: He gave guarded replies.) guarded5) guardedly6) (drawing back from (an action, person etc): She is shy of strangers.) shy7) (not saying very much; not showing what one is feeling, thinking etc: a reserved manner.) reserved8) (controlling, or able to control, one's feelings.) restrained9) (shy: a very quiet, retiring person.) retiring10) (not too obvious or noticeable: She is quiet and unobtrusive.) unobtrusive* * *zu·rück·hal·tendI. adj1. (reserviert) reserved2. (vorsichtig) cautious, guardedII. adv cautiously, guardedly* * *1.1) reserved; subdued, muted < colour>2) (kühl, reserviert) cool, restrained <reception, response>3) (sparsam)2.mit etwas zurückhaltend — < person> who is/was sparing with something; sparing with something pred.
1) < behave> with reserve or restraint2) (kühl, reserviert) coolly* * *B. adj1. reserved; (unaufdringlich) unobtrusive; (kühl, reserviert) restrained, undemonstrative; (vorsichtig) guarded, cautious; (wenig mitteilsam) uncommunicative; Empfang: cool; Beifall: polite; Ton, Behandlung, Art etc: low-key; Farben: muted;(nicht) zurückhaltend sein mit be (un-)sparing withB. adv reagieren: in a subdued ( oder restrained) way; eher negativ: coolly, without enthusiasm; antworten: cautiously, guardedly;zurückhaltend gemustert Stoff: with an unobtrusive pattern* * *1.1) reserved; subdued, muted < colour>2) (kühl, reserviert) cool, restrained <reception, response>3) (sparsam)2.mit etwas zurückhaltend — < person> who is/was sparing with something; sparing with something pred.
1) < behave> with reserve or restraint2) (kühl, reserviert) coolly* * *(alt.Rechtschreibung) adj.restraining adj. (alt.Rechtschreibung) adv.incommunicative adj. (alt.Rechtschreibung) sein ausdr.to be reserved expr. adj.cautious adj.reserved adj.retentive adj. -
26 Amplitudenfrequenzgang
m <av> (als Eigenschaft) ■ amplitude-frequency responsem <av> (grafische Darstellung) ■ amplitude-frequency response characteristic; amplitude-frequency plot; amplitude-frequency responseGerman-english technical dictionary > Amplitudenfrequenzgang
-
27 Frequenzgang
m <av> (z.B. von Lautsprechern, z.B. 22...20.000 Hz) ■ frequency response; frequency response curve; amplitude characteristic; harmonic response -
28 Frequenzverlauf
m <av> (z.B. von Lautsprechern, z.B. 22...20.000 Hz) ■ frequency response; frequency response curve; amplitude characteristic; harmonic response -
29 Frequenzwiedergabe
f <av> (z.B. von Lautsprechern, z.B. 22...20.000 Hz) ■ frequency response; frequency response curve; amplitude characteristic; harmonic response -
30 Phasengang
m <av> ■ phase characteristic; phase responsem <el> ■ phase-frequency characteristic; phase-frequency response; phase characteristic; phase response -
31 spektrale Empfindlichkeit
f <av.phot> (von Film, Aufnahmeröhren, CCD-Chips) ■ color sensitivity; spectral sensitivity; color responseGerman-english technical dictionary > spektrale Empfindlichkeit
-
32 Übertragungsfrequenzgang
m <av> (z.B. von Lautsprechern, z.B. 22...20.000 Hz) ■ frequency response; frequency response curve; amplitude characteristic; harmonic responseGerman-english technical dictionary > Übertragungsfrequenzgang
-
33 Einstellzeit
Einstellzeit1 f ELEK balancing time (Messbrücke); damping time (Messgerät); response lag, response time, step response time (Messgerät, Messumformer); setting time (Einschaltzeit) -
34 Resonanz
Re·so·nanz <-, -en> [rezoʼnants] fdie \Resonanz auf etw akk the response to sth;eine bestimmte \Resonanz finden, auf eine bestimmte \Resonanz stoßen to meet with a certain response -
35 Frequenzgang
Frequenzgang m frequency response (characteristic), harmonic response (characteristic), response (IEC 50-411-17-13)Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Frequenzgang
-
36 Sprungantwort
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Sprungantwort
-
37 Sprungübergangsfunktion
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Sprungübergangsfunktion
-
38 Antwortkarte
Antwortkarte f V&M reply postcard* * *f <V&M> reply postcard* * *Antwortkarte
double postcard, reply (return) card;
• Antwort kupon reply coupon;
• Antwortnote (dipl.) note in reply;
• Antwortschein reply coupon;
• internationaler Antwortschein international reply coupon;
• Antwortschreiben reply, letter sent in response, answer in writing;
• Antworttelegramm reply-paid telegram;
• Antworttelegrammformular form of authority;
• stabile Antwortzeiten (Internet) stable response times. -
39 Antwortquote
-
40 Beantwortung
Beantwortung f GEN answer, reply • in Beantwortung Ihres Schreibens KOMM in answer to your letter, in reply to your letter* * *f < Geschäft> answer, reply ■ in Beantwortung Ihres Schreibens frml < Komm> in answer to your letter, in reply to your letter* * *Beantwortung
answer, reply, response;
• in Beantwortung Ihrer Anfrage in response to your enquiry;
• automatische Beantwortung (E-Mail) autoresponder;
• bei Beantwortung eines Briefes eine Nummer angeben to quote a number in reply to a letter.
См. также в других словарях:
response — re‧sponse [rɪˈspɒns ǁ rɪˈspɑːns] noun 1. [countable, uncountable] something done as a reaction to something that has happened: • The company s difficulties have touched off widely differing responses among its five largest shareholders. response… … Financial and business terms
response — Response, Responsum, Responsio. Response doubteuse, Responsum medium. Avoir response, Responsum ferre. Bailler response, Responsum dare. Donner response sur le champ, In numerato habere responsum. Faire response, Dare responsum. Rapporter… … Thresor de la langue françoyse
Response — steht für: Response, das Verhalten eines Menschen infolge von aufgenommenen Reizen, siehe Reiz Reaktions Modell Response, die Reibung der Schnur an der Innenseite eines Yo Yos Response (Judentum), rechtliche Anfragen an eine jüdische halachische… … Deutsch Wikipedia
Response — Re*sponse (r?*sp?ns ), n. [OF. response, respons, F. r[ e]ponse, from L. responsum, from respondere. See {Respond}.] 1. The act of responding. [1913 Webster] 2. An answer or reply. Specifically: (a) Reply to an objection in formal disputation. I … The Collaborative International Dictionary of English
response — I noun acknowledgment, answer, antiphon, countercharge, counterstatement, explanation, plea, reaction, rebuttal, rejoinder, replication, reply, respondence, responsal, retort, return, riposte, surrebutter, surrejoinder II index acknowledgment… … Law dictionary
response — Response. s. f. Ce qu on respond. Bonne, pertinente réponse. réponse positive, precise. réponse favorable, sotte, impertinente, ridicule. méchante réponse. cette réponse ne satisfait pas. cette réponse est categorique, n est pas categorique.… … Dictionnaire de l'Académie française
response — c.1300, from L. responsum answer, prop. neut. pp. of respondere to respond (see RESPOND (Cf. respond)) … Etymology dictionary
response — answer, reply, rejoinder, retort (see under ANSWER vb 1) … New Dictionary of Synonyms
response — [n] answer, reaction acknowledgment, antiphon, back talk*, comeback, counter, double take*, echo, feedback, hit, kickback*, knee jerk reaction*, lip*, rejoinder, reply, respond, retort, return, reverberation, riposte, sass*, snappy comeback*,… … New thesaurus
response — ► NOUN 1) an instance of responding; an answer or reaction. 2) an excitation of a nerve impulse caused by a change or event … English terms dictionary
response — [ri späns′] n. [ME respounse < ML respons < L responsum, neut. of responsus, pp. of respondere: see RESPOND] 1. something said or done in answer; reply or reaction 2. Eccles. a) a word or words used in replying to or affirming a prayer,… … English World dictionary